without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
Doha
['dəuhɑː]
сущ.; геогр.
Доха (столица Катара)
AmericanEnglish (En-Ru)
Doha
Доха (столица Катара)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
It was important not to lose sight of the development focus of the WTO programme of work as outlined at Doha.Важно не забывать о том, что в центре программы работы ВТО, разработанной в Дохе, стоят цели развития.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
However, we have noted with regret that there was little or no progress in advancing the Doha Development Agenda at the WTO Ministerial Conference in Cancun.Однако мы с сожалением отмечаем, что Конференция министров ВТО в Канкуне практически не продвинулась вперед в деле выполнения Дохинской программы действий в области развития.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010
Recalling the resolution No. 33/9-E (IS) adopted by th 9th Islamic Summit Conference in Doha;ссылаясь на резолюцию № 33/9-Е (IS), принятую девятой сессией Исламской конференции на высшем уровне, состоявшейся в Дохе,© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.10.2010
As regards the fight against HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and other diseases, it hoped that the adoption of paragraph 6 of the Doha Declaration would enable developing countries to import generic drugs.Что касается борьбы с ВИЧ/СПИДом, малярией, туберкулезом, а также некоторыми другими заболеваниями, то она надеется, что утверждение пункта 6 принятой в Дохе Декларации позволит развивающимся странам импортировать генерические медикаменты.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
The developing countries have pointed out that no such mandate was provided in the Doha Ministerial Declaration and have called for its discontinuance.Развивающиеся страны отметили в связи с этим, что Дохинская декларация министров не предусматривает такого мандата, и призвали к отмене такой оговорки.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010
At Doha, WTO Ministers agreed to continue the work programme on e-commerce established in 1998 (Geneva Ministerial Conference).В Дохе министры стран — членов ВТО постановили продолжить осуществление программы работы по электронной торговле, принятой в 1998 году (Женевская сессия Конференции на уровне министров).© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
Qatar made an official offer to host the next conference in Doha, which is the first time it would be held in an Arab country.Катар официально предложил провести в своей столице Дохе следующую Конференцию, которая стала бы первой Конференцией, проводимой в арабской стране.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010
WTO ministers decided in Doha to establish a Working Group on Trade and Transfer of Technology and a number of matters have been raised therein.Министры государств — членов ВТО приняли в Дохе решение создать рабочую группу по торговле и передаче технологии.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010
On 11 November 2001 IPU and the European Parliament held a parliamentary meeting on the occasion of the Fourth WTO Ministerial Conference, held in Doha, to discuss parliamentary participation in the work of WTO.11 ноября 2001 года МС и Европейский парламент провели по случаю состоявшейся в Дохе четвертой Конференции министров ВТО парламентское совещание, посвященное обсуждению вопроса об участии парламентов в работе ВТО.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
The process towards the ninth session of UNCTAD could contribute positively to balanced progress m the Doha work programme and could remvigorate the multilateral trading systemСбалансированному прогрессу в деле осуществления Дохинской программы работы и приданию нового импульса СМТ мог бы способствовать также процесс подготовки к девятой сессии ЮНКТАД.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010
Mali was confident that the negotiations of the Doha development round would resume soon to ensure more open and more equitable world trade to the benefit of the rich and the poor.Мали надеется на скорейшее возобновление Дохийского раунда переговоров по вопросам развития с целью превращения мирового рынка в более открытый и более справедливый на благо как богатых, как и бедных стран.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.03.2011
Final communique of the eleventh session of the Supreme Council of the Gulf Co-operation Council, held at Doha, Qatar, from 22 to 25 December 1990Итоговое коммюнике одиннадцатой сессии Высшего совета Совета сотрудничества стран Залива, состоявшейся в Дохе. Катар, 22-25 декабря 1990 года© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.03.2011
It gives me pleasure to welcome you to Doha.Мне доставляет удовольствие приветствовать вас в Дохе.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.10.2010
Post-Doha work programme of the World Trade OrganizationПрограмма работы Всемирной торговой организации после конференции в Дохе© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
In this regard, we call for the full implementation of the Doha Ministerial Decisions as a necessary step in enhancing the Multilateral Trade System.В этой связи мы призываем обеспечить полное выполнение всех принятых в Дохе решений на уровне министров в качестве необходимого шага по укреплению многосторонней торговой системы.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Doha Round
Доха-раунд
Doha Round
Дохийский раунд
Word forms
Doha
noun, singular
| Singular | |
| Common case | Doha |
| Possessive case | Doha's |