about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Reassign the ability to issue licenses for tourism activity to the specialised public authority regulating tourism activity in the country.
Возвращение права на выдачу лицензий на осуществление туристской деятельности отраслевому органу публичного управления, регламентирующему туристскую деятельность в стране.
© 2001. UNDP Moldova. Sustainable Tourism Development Project
“It’s going to be difficult to keep them in jail,” Captain Bellini warned. “I might also add that this is very bad for tourism.”
– Мне сложно держать их под арестом, – сказал Беллини, – и должен добавить, что это наносит серьезный ущерб туризму.
Sheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyШелдон, Сидни / Конец света
Конец света
Шелдон, Сидни
© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991
© Перевод. А.П. Романов, 1993
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Doomsday Conspiracy
Sheldon, Sidney
© 1991 by Sheldon Literary Trust
Often referred to as the "rainforests of the sea", coral reefs provided income and food for many communities around the world and were a major focus for tourism and recreation.
Коралловые рифы, которые часто называют «тропическими лесами моря», обеспечивают доход и питание для многих общин во всех частях мира и являются популярными местами для туризма и отдыха.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
II nd Degree Diploma for Important Contribution to Incoming Tourism Development from the Department for Tourism Development in the Republic of Moldova
Дипломом II степени за развитие въездного туризма и привлечение зарубежных туристов от имени Департамента по развитию туризма Республики Молдова
© 2001. UNDP Moldova. Sustainable Tourism Development Project
The education process and curricula in higher education institutions, colleges and vocational schools do not cover the entire range of professions required for the tourism industry.
Программы и учебный процесс, применяемые в университетской системе, в колледжах и многопрофильных профессиональных училищах, не охватывают весь спектр профессий, необходимых для индустрии туризма.
© 2001. UNDP Moldova. Sustainable Tourism Development Project
Lack of an integrated system of professional training for the tourism sector.
Отсутствие цельной системы профессионал. подготовки для сектора туризма.
© 2001. UNDP Moldova. Sustainable Tourism Development Project
On behalf of the Ministry for Sport, Tourism and Youth Policy of the Russian Federation and on my own I am glad to welcome the participants, the organizers, the guest and the spectators of the European Champions' 7's Trophy 2010!
От имени Министерства спорта, туризма и молодежной политики Российской Федерации и себя лично рад приветствовать участников, организаторов, гостей и зрителей соревнований на Кубок европейских чемпионов по регби-7!
© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"
© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"
On behalf of the Ministry for Sport, Tourism and Youth Policy of the Russian Federation I am glad to welcome the participants, the organizers, the guests and the spectators of the 49th Grand Moscow Regatta in classical rowing.
От имени Министерства спорта, туризма и молодежной политики Российской Федерации рад приветствовать участников, организаторов, гостей и зрителей 49-й международной Большой московской регаты по академической гребле!
© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"
© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    с целью туризма

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
    1