about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

good

[gud] брит. / амер.

  1. прил.; сравн. ст. better; превосх. ст. best

      1. хороший

      2. неиспорченный, свежий

      3. здоровый

      4. плодородный (о земле)

      1. достойный, добропорядочный, добродетельный

      2. хороший, добрый, доброжелательный

      3. милый, любезный

    1. послушный; благонравный, хорошего поведения; ведущий себя прилично, пристойно

    2. искусный, умелый; опытный, квалифицированный

    3. полезный; годный; подходящий, благоприятный

    4. приятный, доставляющий удовольствие; милый, весёлый, компанейский, общительный

    5. хороший, лучший (обладающий каким-л. или большим преимуществом среди других подобных)

    6. кредитоспособный; надёжный; подлинный

      1. полный, целый; значительный, большой, изрядный; обильный; достаточный

      2. употребляется как эмоциональное усиление

    7. убедительный, обоснованный

  2. сущ.

    1. праведность, добродетельность; благо, добро

    2. выгода, польза

    3. (the good) хорошие, добрые люди; хорошие вещи

  3. нареч.; разг.

    хорошо

LingvoGrammar (En-Ru)

good

— Образование сравнительной степени см. Comparative degree: adjectives, 1. г)

— Образование превосходной степени см. Superlative degree: adjectives, 1. г)

— Употребление с инфинитивом см. To-infinitive after adjective or noun, 2.

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

AND ONE OF THE ELDERS OF THE CITY SAID, SPEAK TO US OF GOOD AND EVIL.
И просил один из старейшин города: «Скажи нам о Добре и Зле».
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
A GOOD START, I THINK.”
По-моему, неплохое начало.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
'GOOD!' SAID CONFUCIUS...
Но Конфуций воскликнул: "Прекрасно!"
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1
Дао: Путь без пути, Том 1
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Tao: The Pathless Path, Volume 1
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
There was a slight hesitation before the voice answered sharply. "YES. YES, VERY GOOD. IS THAT IT?"
После минутной паузы голос раздался снова: - ДА. ДА. ОТЛИЧНО! ЭТО ОН И ЕСТЬ? - сказал резко голос.
DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадокса
Дорогой парадокса
Де Ченси, Джон
Paradox Alley
DeChancie, John
© 1987 by John DeChancie
The expected four million from Chaise had not come through. But there was a message. NOT TOO GOOD, JIM.
Обещанные четыре миллиона не пришли, зато поступило сообщение: “Неважная работа, Джим.
Harrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusГаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манеже
Стальная Крыса на манеже
Гаррисон, Гарри
© 1999 by Harry Harrison
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008
© Перевод. Г. Корчагин, 2002
The Stainless Steel Rat Joins the Circus
Harrison, Harry
© 1999 by Harry Harrison
DECISION ON THB REPORT OP THE INTERIM CHAIRPERSON ON THE CONFERENCE ON ELECTIONS. DEMOCRACY AND GOOD GOVERNANCE
Решение по докладу временного Председателя по вопросу о проведении Конференции по теме выборов, демократии и благого управления
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
IT WAS A FINE BARGAIN FOR B’DALLO, AS MY FEE WAS USUALLY HIGHER, BUT GOOD BOOTMAKERS HAD BECOME RARER THAN GOOD SWORDMASTERS IN THE LAST YEARS OF THE WAR.
Это было отличной сделкой для Б'Далло, поскольку моя плата, как правило, бывала выше, но в последние годы, годы войны, хорошие сапожники еще большая редкость, чем хорошие учителя фехтования.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
GOOD MORNING, MY LADY,” SAID DASSINE, HIS BREATH CURLING FROM HIS MOTTLED BEARD LIKE SMOKE RINGS.
— Доброе утро, сударыня, — поздоровался Дассин; пар его дыхания вырывался из-под бороды, словно колечки дыма.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
YOU ARE GOOD WHEN YOU WALK TO YOUR GOAL FIRMLY AND WITH BOLD STEPS.
Вы добры, когда твердо идете к своей цели уверенной поступью.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
BUT IF I COULD DO SOME GOOD WITH THE TIME, SHORE UP COMIGOR’S NEGLECTED FUTURE, THEN STAYING HERE MIGHT BE A DECENT WAY TO SPEND MY TIME.
Но если мне удастся за это время сделать что-либо полезное, чтобы предотвратить будущее запустение фамильного замка, тогда пребывание здесь окажется не пустой тратой времени.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
THOUGH CALADOR NEVER ADMITTED IT, I KNEW I WAS MAKING GOOD PROGRESS.
Хоть Каладор никогда и не признавал этого, я делал значительные успехи.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
I COULDN’T BELIEVE MY GOOD LUCK.
Я поверить не могла в свою удачу.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
FOUR LEGS GOOD, TWO LEGS BAD, was inscribed on the end wall of the barn, above the Seven Commandments and in bigger letters.
"Четыре ноги - хорошо, две ноги - плохо" было написано большими буквами на задней стенке амбара, несколько выше семи заповедей.
Orwell, George / Animal FarmОруэлл, Джордж / Скотный двор
Скотный двор
Оруэлл, Джордж
© 1945, Джордж Оруэлл
© 1945, Harcourt, Inc
© 1973, Sonia Orwell
© 1988 Журнал «Родник». Рига
© Илан Полоцк, перевод
Animal Farm
Orwell, George
© 1945, Harcourt, Inc
© 1945, George Orwell
© renewed 1973, Sonia Orwell
IT FELT GOOD TO BE ALONE IN THE NIGHT.
Было приятно оказаться одному в ночи.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
I was only late for Mass the once and I had good reason - there were so many tourists at the pumps."
Я-то ведь только один раз опоздал к мессе и то по уважительной причине – такая была прорва туристов на заправке.
Greene, Henry Graham / Monsignor QuixoteГрин, Генри Грэм / Монсеньор Кихот
Монсеньор Кихот
Грин, Генри Грэм
© Издательство "Молодая гвардия", 1989
Monsignor Quixote
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1982

Add to my dictionary

Not found

User translations

Adjective

  1. 1.

    Хороший.

    translation added by Darya Buzina
    0
  2. 2.

    хорошо

    translation added by Dmitry Matiuhin
    1

Adverb

  1. 1.

    Хорошо

    1

Noun

  1. 1.

    ДОБРОЕ

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    хороший, хорошая, хорошо

    translation added by Alina Moonlight
    0
  2. 2.

    good

    translation added by Pnuson Keovorlavong
    0
  3. 3.

    выслеживать добычу

    translation added by Ilhom Il
    0
  4. 4.

    клас

    translation added by Никита Сухов
    0
  5. 5.

    хорошая

    translation added by Ксения Бруева
    0
  6. 6.

    хорошо .

    translation added by Арина Щемелева
    0
  7. 7.

    нормально

    translation added by Pavel Zakriev
    0
  8. 8.

    трудно в словаре посмотреть?

    translation added by Anastasia Vidmar
    1
  9. 9.

    Отлично или хорошо

    translation added by Марьяна Смирнова
    0
  10. 10.

    Хороший, хорошо.

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    0
  11. 11.

    отлично, нормально

    translation added by Ann Zinchenko
    0
  12. 12.

    воздушный взгляд

    translation added by Aleks Ivanov
    0
  13. 13.

    хорошо

    translation added by Т К
    0
  14. 14.

    хоршая

    translation added by Елена М
    0
  15. 15.

    хороший

    translation added by Andrew
    0
  16. 16.

    Хорошо, хороший, добрый, добро

    translation added by Holy Moly
    Gold en-ru
    0
  17. 17.

    Хорош

    translation added by guiding gdansk
    0
  18. 18.

    Хороший

    translation added by
    2
  19. 19.

    Хорошо

    translation added by nadia murs
    0
  20. 20.

    Хорошо, отлично, шикарно

    translation added by Адриан Гончаров
    0
  21. 21.

    хорошо, хороший

    translation added by Мидори Тян
    0
  22. 22.

    хорошо

    translation added by Анна Золотько
    1

Collocations

a good deal of
много
a good few
значительное число
a good few
порядочно
absent good cause
отсутствие уважительной причины
act in good faith
поступать честно
act of good will
акт доброй воли
affidavit of good cause
аффидевит о достаточном основании
affidavit of good faith
аффидевит о добросовестности
apparent good order and condition
без видимых повреждений
apparent good order and condition
хорошее внешнее состояние товара
bastard good nature
кажущееся добродушие
be as good as a sick headache
быть совершенно бесполезным
be good at
быть способным к
be good in law
быть юридически обоснованным
be good money
выгодный

Word forms

good

noun, singular
Singular
Common casegood
Possessive case-

Good

noun
SingularPlural
Common caseGood*Goods
Possessive caseGood's*Goods'

good

adjective
Positive degreegood
Comparative degreebetter
Superlative degreebest