without examplesFound in 3 dictionaries
The English-Russian Dictionary: the American variant- Сontains 50,949 words and phrases. Selection of vocabulary, presentation of pronunciation peculiarities, grammar and spelling reflect the American variant of conversational English widely used in different areas of contemporary life.
- Сontains 50,949 words and phrases. Selection of vocabulary, presentation of pronunciation peculiarities, grammar and spelling reflect the American variant of conversational English widely used in different areas of contemporary life.
God
Бог м
Examples from texts
"Oh, God and all the rest of it."-- Ну там бог и прочее.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
In church he stood in the foremost place, and even made observations to the priests, if in his opinion they were not conducting the service properly, and believed that this was pleasing God because God loved him.В церкви он всегда становился впереди всех и даже делал замечания священникам, когда они, по его мнению, не так служили, и думал, что это угодно богу, так как бог его любит.Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three yearsThree yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaarТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
No neighbors. Lopers and dragons and God knows what else. But no neighbors."Из соседей — прыгуны, драконы и Бог знает кто еще — в гости ходить не придется.Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
Thrower hoped that perhaps it was a sign from God that Armor had come just now.Троуэр надеялся, что приход Армора был знаком Господним.Card, Orson Scott / Seventh SonКард, Орсон Скот / Седьмой сынСедьмой сынКард, Орсон Скот© copyright by Orson Scott Card© Copyright перевод Миша Шараев, 1994Seventh SonCard, Orson Scott© copyright by Orson Scott Card
"I am preaching God, Marie."- Бога проповедую, Marie.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
And therefore I tell you that I accept God simply.А потому и объявляю, что принимаю бога прямо и просто.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Thank God it was only a dream and finally I am awake.Спасибо Тебе, что раньше был сон, а теперь я наконец‑то проснулся».King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, СтивенThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen King
"God give him health -- a splendid gentleman, Semyon Alexandritch...- Дай бог здоровья, славный господин... Варламов-то, Семен Александрыч...Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
Just come out of your prisons, and your splendor will show you that you were God asleep; now you are God awake.Выходите из тюрем, и ваше великолепие покажет вам, что вы были спящим Богом; теперь вы пробужденный Бог.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Мессия. Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишThe Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
"Thank God!" he repeated, "the crisis is near . . . the crisis is coming."- Слава Богу! - твердил он, - наступил кризис... прошел кризис.Тургенев, И.С. / Отцы и детиTurgenev, I.S. / Fathers and sonsFathers and sonsTurgenev, I.S.©1948 by Holt, Rinehart and WinstonОтцы и детиТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1969
Affirmation that belief in God means, of necessity, upholding what is just and protecting human dignity and prosperity.Они заявляют, что вера в Бога означает, что в обязательном порядке следует отстаивать то, что праведно повсюду, и поддерживать человеческое достоинство и процветание.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010
'God' means exactly what 'nature' means with only one difference.«Бог» означает в точности то же, что означает «природа», с одним лишь различием.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Дао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
Did he not love God solely and blindly?Разве не любит он слепо бога, одного только бога?Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
God preserve me from judging rashly, but he came into our room twice, and he set out upon his journey long before us."Боже меня упаси судить опрометчиво, но он два раза входил в нашу комнату и уехал задолго до нас.Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
When the woman becomes the cow the God becomes the bull.Когда женщина становится коровой, Бог становится быком.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Дао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
Add to my dictionary
God
БогExamples
God forbid — не дай бог
God knows — одному богу известно
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
божество
translation added by Никита Куприн - 2.
боже( как обращение)
божество
translation added by Наталья Алтунян - 3.
Бог
translation added by Emilia Egiazaryan - 4.
господь
translation added by Настя Дзюмба
Collocations
act of God
действие непреодолимой силы
act of God
действия сил природы
act of God
непредвиденное обстоятельство
act of God
непреодолимая сила
act of God
стихийная сила
act of God
стихийное бедствие
act of God
форс-мажор
act of God
форс-мажорное обстоятельство
act of God
форсмажорные обстоятельства
act of God
форс-мажорные обстоятельства
Act of God
непреодолимая сила
Act of God
форс-мажор
Act of God
форс-мажорное обстоятельство
God Almighty
боже всемогущий!
God Almighty
боже милостивый!
Word forms
god
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | godded |
Imperative | god |
Present Participle (Participle I) | godding |
Past Participle (Participle II) | godded |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I god | we god |
you god | you god |
he/she/it gods | they god |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am godding | we are godding |
you are godding | you are godding |
he/she/it is godding | they are godding |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have godded | we have godded |
you have godded | you have godded |
he/she/it has godded | they have godded |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been godding | we have been godding |
you have been godding | you have been godding |
he/she/it has been godding | they have been godding |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I godded | we godded |
you godded | you godded |
he/she/it godded | they godded |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was godding | we were godding |
you were godding | you were godding |
he/she/it was godding | they were godding |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had godded | we had godded |
you had godded | you had godded |
he/she/it had godded | they had godded |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been godding | we had been godding |
you had been godding | you had been godding |
he/she/it had been godding | they had been godding |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will god | we shall/will god |
you will god | you will god |
he/she/it will god | they will god |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be godding | we shall/will be godding |
you will be godding | you will be godding |
he/she/it will be godding | they will be godding |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have godded | we shall/will have godded |
you will have godded | you will have godded |
he/she/it will have godded | they will have godded |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been godding | we shall/will have been godding |
you will have been godding | you will have been godding |
he/she/it will have been godding | they will have been godding |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would god | we should/would god |
you would god | you would god |
he/she/it would god | they would god |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be godding | we should/would be godding |
you would be godding | you would be godding |
he/she/it would be godding | they would be godding |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have godded | we should/would have godded |
you would have godded | you would have godded |
he/she/it would have godded | they would have godded |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been godding | we should/would have been godding |
you would have been godding | you would have been godding |
he/she/it would have been godding | they would have been godding |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am godded | we are godded |
you are godded | you are godded |
he/she/it is godded | they are godded |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being godded | we are being godded |
you are being godded | you are being godded |
he/she/it is being godded | they are being godded |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been godded | we have been godded |
you have been godded | you have been godded |
he/she/it has been godded | they have been godded |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was godded | we were godded |
you were godded | you were godded |
he/she/it was godded | they were godded |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being godded | we were being godded |
you were being godded | you were being godded |
he/she/it was being godded | they were being godded |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been godded | we had been godded |
you had been godded | you had been godded |
he/she/it had been godded | they had been godded |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be godded | we shall/will be godded |
you will be godded | you will be godded |
he/she/it will be godded | they will be godded |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been godded | we shall/will have been godded |
you will have been godded | you will have been godded |
he/she/it will have been godded | they will have been godded |
god
noun
Singular | Plural | |
Common case | god | gods |
Possessive case | god's | gods' |
God
noun
Singular | Plural | |
Common case | God | Gods |
Possessive case | God's | Gods' |