about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Guaranteed suppliers and energy retail companies which conclude contracts for discharging obligations to end consumers to regulate matters of transmission of electricity;
гарантирующие поставщики и энергосбытовые компании, заключающие договоры в рамках выполнения обязанности перед конечными потребителями по урегулированию вопросов передачи электрической энергии;
© 2009-2011 IDGC of Volgi
© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"
Guaranteed suppliers will supply power at regulated tariffs.
Гарантированные поставщики будут поставлять электроэнергию по регулируемым тарифам.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Guaranteed pay-outs are determined according to the accounting data stored in the deposit-taking institution's accounting ledgers as of the date of the occurence of the unavailability of deposits.
Выплаты гарантированного возмещения определяются в соответствии с информацией, которая была отражена в учетных регистрах Банка в день наступления недоступности вкладов.
©2006-2011 Baltic International Bank
©2006-2011 Baltic International Bank
Guarantee No12 dated 05.07.2005 to MEMR RK on the assurance by JSC "KazMunayTengiz SNC" to adhere to the terms and conditions of the PSA with regard to the"Kurmangazy"structure dated 06.07.2005 for an amount of US$25.8 million.
Гарантия №12 от 05.07.2005 г. перед МЭМР РК на обеспечение соблюдения АО «МНК «КазМунайТениз» условий и положений СРП в отношении структуры «Курмангазы» от 06.07.2005 г. на сумму 25,8 млн. долл. США
© 2010 АО Национальная компания «КазМунайГаз»
© 2010 National Company KazMunayGas JSC
During the peacekeeping phase, mine action activities should be implemented in such a manner that their viable continuity is guaranteed to the maximum degree possible.
На этапе поддержания мира деятельность по разминированию должна осуществляться так, чтобы можно было в максимально возможной степени гарантировать ее эффективную последовательность.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Among other measures, both Europe and the US have effectively guaranteed that no other important financial institution will be allowed to fail.
Среди других предпринятых мер были фактические гарантии Европы и США относительно того, что ни одному другому важному финансовому институту не будет позволено потерпеть крах.
Soros, GeorgeСорос, Джордж
рос, Джордж
Сорос, Джорд
© Project Syndicate 1995 – 2010
ros, George
Soros, Georg
© Project Syndicate 1995 – 2010
The freedom of the mass media shall be guaranteed.
Гарантируется свобода массовой информации.
© "Гарант-Интернет" , юридическая обработка: НПП "Гарант-Сервис" , 2001 г
Guarantee’ deposit
Депозит "Гарантия"
© 2009-2011 «БТА Банк»
http://bta.kz/ 11/10/2011
© 2009-2011 «BTA Bank»
http://bta.kz/ 11/10/2011
The guaranteed shelf life of the oily warming balsam is not less than 18 (eighteen) months from the date of production that is indicated on the tube.
Бальзама масляного согревающего не менее 18 (восемнадцать) месяцев с даты изготовления, указанной на тубе.
It is important that according to the method, one is able to provide guaranteed validity in any arbitrary communication link to be structurally set in the designing process.
Важно, что в соответствии со способом можно обеспечивать любую достоверность, конструктивно устанавливаемую при проектировании гарантированную в произвольном канале связи.
The news that they have nothing to fear is guaranteed to strike terror into the hearts of innocents everywhere.
Эта новость, сообщающая о том, что невиновным нечего опасаться, гарантированно заставила бы трястись от ужаса любого невинного человека.
Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефант
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
I am standing for ... my caprice, and for its being guaranteed to me when necessary.
Стою я... за свой каприз и за то, чтоб он был мне гарантирован, когда понадобится.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
As the exchange rate of the dollar gradually declined against the ruble, this tactic allowed banks to receive guaranteed profit from dollar/ruble arbitrage deals.
В условиях плавной понижательной динамики рыночного курса доллара к рублю, такая тактика давала возможность банкам получать гарантированную прибыль от арбитражных операций доллар/рубль.
© 2000-2010 Банк России
Once the security of the region is guaranteed, such co-operation will rapidly expand throughout the region, which will serve as the best and most effective way of safeguarding it from any military threats.
Когда в регионе будет гарантирована безопасность, такое сотрудничество быстро охватит весь регион и послужит наилучшим и наиболее эффективным методом обеспечения его безопасности от любых военных угроз.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Moreover, we are talking about the autonomy which is constitutionally guaranteed.
Кроме того, речь идет об автономии, которая конституционно гарантирована.
©2004-2005 by RECEP

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    гарантированный

    translation added by arina artasova
    0

Collocations

Guaranteed Investment Certificate
долгосрочный депозит с регулярным начислением процентов
at a guaranteed rate
по гарантированному курсу
at guaranteed rate
по гарантированному курсу
be guaranteed
быть гарантированным
Credit Guarantee
кредитная гарантия
Credit Guarantee
кредитное поручительство
Export Credit Guarantee Department
Департамент обеспечения экспортного контроля
government guaranteed
гарантированный государством
government guaranteed loan
ссуда с правительственной гарантией
Guarantee Fund
гарантийный фонд
Guarantee Fund
резерв для оплаты гарантированных обязательств третьих лиц
guaranteed analysis
гарантированный состав
guaranteed annual wage
гарантированная годовая заработная плата
guaranteed bank deposit
банковский депозит
guaranteed bank deposit
возврат которого гарантирован властями

Word forms

guarantee

verb
Basic forms
Pastguaranteed
Imperativeguarantee
Present Participle (Participle I)guaranteeing
Past Participle (Participle II)guaranteed
Present Indefinite, Active Voice
I guaranteewe guarantee
you guaranteeyou guarantee
he/she/it guaranteesthey guarantee
Present Continuous, Active Voice
I am guaranteeingwe are guaranteeing
you are guaranteeingyou are guaranteeing
he/she/it is guaranteeingthey are guaranteeing
Present Perfect, Active Voice
I have guaranteedwe have guaranteed
you have guaranteedyou have guaranteed
he/she/it has guaranteedthey have guaranteed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been guaranteeingwe have been guaranteeing
you have been guaranteeingyou have been guaranteeing
he/she/it has been guaranteeingthey have been guaranteeing
Past Indefinite, Active Voice
I guaranteedwe guaranteed
you guaranteedyou guaranteed
he/she/it guaranteedthey guaranteed
Past Continuous, Active Voice
I was guaranteeingwe were guaranteeing
you were guaranteeingyou were guaranteeing
he/she/it was guaranteeingthey were guaranteeing
Past Perfect, Active Voice
I had guaranteedwe had guaranteed
you had guaranteedyou had guaranteed
he/she/it had guaranteedthey had guaranteed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been guaranteeingwe had been guaranteeing
you had been guaranteeingyou had been guaranteeing
he/she/it had been guaranteeingthey had been guaranteeing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will guaranteewe shall/will guarantee
you will guaranteeyou will guarantee
he/she/it will guaranteethey will guarantee
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be guaranteeingwe shall/will be guaranteeing
you will be guaranteeingyou will be guaranteeing
he/she/it will be guaranteeingthey will be guaranteeing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have guaranteedwe shall/will have guaranteed
you will have guaranteedyou will have guaranteed
he/she/it will have guaranteedthey will have guaranteed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been guaranteeingwe shall/will have been guaranteeing
you will have been guaranteeingyou will have been guaranteeing
he/she/it will have been guaranteeingthey will have been guaranteeing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would guaranteewe should/would guarantee
you would guaranteeyou would guarantee
he/she/it would guaranteethey would guarantee
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be guaranteeingwe should/would be guaranteeing
you would be guaranteeingyou would be guaranteeing
he/she/it would be guaranteeingthey would be guaranteeing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have guaranteedwe should/would have guaranteed
you would have guaranteedyou would have guaranteed
he/she/it would have guaranteedthey would have guaranteed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been guaranteeingwe should/would have been guaranteeing
you would have been guaranteeingyou would have been guaranteeing
he/she/it would have been guaranteeingthey would have been guaranteeing
Present Indefinite, Passive Voice
I am guaranteedwe are guaranteed
you are guaranteedyou are guaranteed
he/she/it is guaranteedthey are guaranteed
Present Continuous, Passive Voice
I am being guaranteedwe are being guaranteed
you are being guaranteedyou are being guaranteed
he/she/it is being guaranteedthey are being guaranteed
Present Perfect, Passive Voice
I have been guaranteedwe have been guaranteed
you have been guaranteedyou have been guaranteed
he/she/it has been guaranteedthey have been guaranteed
Past Indefinite, Passive Voice
I was guaranteedwe were guaranteed
you were guaranteedyou were guaranteed
he/she/it was guaranteedthey were guaranteed
Past Continuous, Passive Voice
I was being guaranteedwe were being guaranteed
you were being guaranteedyou were being guaranteed
he/she/it was being guaranteedthey were being guaranteed
Past Perfect, Passive Voice
I had been guaranteedwe had been guaranteed
you had been guaranteedyou had been guaranteed
he/she/it had been guaranteedthey had been guaranteed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be guaranteedwe shall/will be guaranteed
you will be guaranteedyou will be guaranteed
he/she/it will be guaranteedthey will be guaranteed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been guaranteedwe shall/will have been guaranteed
you will have been guaranteedyou will have been guaranteed
he/she/it will have been guaranteedthey will have been guaranteed