without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
Hebrew
['hiːbruː]
сущ.
еврей, иудей; израильтянин
древнееврейский язык (относится к ханаанейской группе семитской языковой семьи; язык Ветхого Завета, устная традиция до 2 в. н.э.)
иврит (современная модификация древнееврейского языка; государственный язык Израиля)
разг. неразборчивая речь; непонятный язык
прил.
еврейский
ист. древнееврейский; относящийся к иудеям; израильский
относящийся к ивриту
AmericanEnglish (En-Ru)
Hebrew
иврит м
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Practitioners of Kabbalah search for mystical insight into the di vine nature of the universe by studying the Hebrew Bible.Каббалисты изучают иудейскую Библию в поисках мистического прозрения, которое позволило бы им проникнуть в божественную природу вселенной.Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать ИудыПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Judas StrainRollins, James© 2007 by Jim Czajkowski
'Yes, that is the name the Evil One has taken. But his real name in Hebrew is Abaddonna, in Greek Apollyon, which means "the destroyer".'– Да, это имя его, которое он принял. А настоящее его имя по-еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион, что значит – губитель.Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардияБелая гвардияБулгаков, Михаил© Мурманское книжное издательство, 1990The White GuardBulgakov, Michail© 1971 by McGraw-Hill Book Company
“Jerome wrote this to Augustine while he was translating the Old Testament from Hebrew to Latin.– Иероним писал это Августину, когда переводил Ветхий Завет с древнееврейского на латынь.Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звеноАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009The Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve Berry
Just the other day I was telling you about the Hebrew word 'mariam', Jesus' mother's name.Как раз на днях я говорил вам о древнееврейском слове «мариам», имени матери Иисуса.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Дао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
Here was surely a hidden message, for my true family name, Lienzo, signifies linen in the Spanish tongue, and my first name, in the Hebrew language, means son of the right hand.Конечно, в тексте был скрытый смысл, так как моя настоящая фамилия Льенсо на испанском языке означает «полотно», а мое имя на иврите значит «сын правой руки».Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David LissA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David Liss
Giordano used to say that in the original Hebrew the word witch meant poisoner.Эти слова произносил Джордано на своем родном древнееврейском, в котором ведьма означает отравительница.Harris, Joanne / Holy FoolsХаррис, Джоан / Блаженные шутыБлаженные шутыХаррис, Джоан© 2003 by Joanne Harris© Издательство Ольги Морозовой, 2007© О. Кириченко, перевод, 2007Holy FoolsHarris, Joanne© 2004 by Frogspawn, Ltd.
They, too, could not speak Old Hebrew, so they, too, guessed.Они тоже не знали древнееврейского языка, поэтому им тоже приходилось угадывать.Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звеноАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009The Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve Berry
"And Hebrew is read opposite from English.– А древнееврейское письмо читается в отличие от английского в противоположном направлении.Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать ИудыПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Judas StrainRollins, James© 2007 by Jim Czajkowski
Frike watched as Azzie inscribed the Hebrew letters of power, then lighted the candles.Фрике молча наблюдал, как Аззи сначала чертил каббалистические знаки, потом зажег свечи.Zelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince CharmingЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принцаПринеси мне голову Прекрасного принцаЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004Bring Me the Head of Prince CharmingZelazny, Roger,Sheckley, Robert© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
If not for place-names, which remained constant, and the Old Testament written in its original Hebrew, that history would have never been discovered.”Если бы не географические названия, оставшиеся неизменными, и не первоначальные тексты Ветхого Завета на древнееврейском, об этом так никто и не узнал бы.Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звеноАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009The Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve Berry
"My lord," said the Queen, interrupting him, "we said we had forgotten our Hebrew.— Милорд, — перебила его королева, — мы сказали, что мы забыли еврейский язык.Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / КенилвортКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963KenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLC
This Issachar was the most choleric Hebrew that had ever been seen in Israel since the Captivity in Babylon.Этот Иссахар был самый желчный из всех евреев, какие только существовали в Израиле со времен вавилонского пленения.Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Enough Hebrew and Greek to be able to crawl through the Bible by using lexicons--so that, like all his classmates once they were out of the seminary, he always read it in English.Он знал еврейский и греческий языки ровно настолько, чтобы с помощью словаря кое-как пробираться сквозь библейские дебри, а потому, как и все его товарищи, тотчас по выходе из семинарии стал читать библию только по-английски.Lewis, Sinclair / Elmer GantryЛьюис, Синклер / Элмер ГентриЭлмер ГентриЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965Elmer GantryLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1927 by Harcourt, Inc.© renewed 1955 by Michael Lewis
“That should be sufficiently un-Hebrew.”– Это имя должно быть не слишком иудейским.Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David LissA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David Liss
“I suppose the name Miriam sounds too Hebrew for his taste.”– Полагаю, имя Мириам звучит для него слишком по-еврейски.Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David LissA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David Liss
User translations
Noun
- 1.
акция
translation added by Paul Comber
Collocations
Hebrew studies
гебраистика
Rabbinical Hebrew
средневековый вариант древнееврейского языка
Hebrew woman
еврейка
biblical hebrew
древнееврейский язык
Word forms
Hebrew
noun
Singular | Plural | |
Common case | Hebrew | Hebrews |
Possessive case | Hebrew's | Hebrews' |