about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

Islamic

[ɪz'læmɪk]

прил.

исламский, мусульманский

Examples from texts

In addition, the Office continued to provide assistance to drug law enforcement agencies in Pakistan and to promote subregional cooperation in drug law enforcement, notably between the Islamic Republic of Iran and Pakistan.
Кроме того, Управление продолжало оказывать помощь органам по обеспечению соблюдения законов о наркотиках в Пакистане и способствовать укреплению субрегионального сотрудничества в этой области, особенно между Исламской Республикой Иран и Пакистаном.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Israel Aggressions against Islamic Shrines in the Occupied Palestinian Territories and Preservation of the Islamic Character, Human Heritage and Religious Rights of Al-Quds Al-Sharif
Акты израильской агрессии в отношении исламских святынь на оккупированных палестинских территориях и сохранение исламского характера, человеческого наследия и религиозных прав Аль-Кудс аш-Шарифа
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Reaffirming the significant roles of the international Organizations in particular the United Nations and Organization of the Islamic Conference in promotion of peace ,security and stability at the regional and global levels,
подтверждая важную роль международных организаций, в частности Организации Объединенных Наций и Организации Исламская конференция, в содействии миру, безопасности и стабильности на региональном и глобальном уровнях,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Subsequently, Bangladesh, Cuba, El Salvador, India, the Islamic Republic of Iran, Papua New Guinea and Yemen joined in sponsoring the draft resolution.
Впоследствии к числу авторов проекта резолюции присоединились Бангладеш, Индия, Исламская Республика Иран, Йемен, Куба, Папуа — Новая Гвинея и Сальвадор.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Commission has asserted that its work will be guided by Islamic principles, international standards and Afghan legal traditions.
Комиссия заявила о том, что в своей работе она будет исходить из принципов ислама, международных стандартов и правовых традиций Афганистана.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Having considered the Report submitted by the Secretary General on the Islamic University in Niger;
рассмотрев доклад Генерального секретаря об Исламском университете в Нигере,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The draft Agreement on Investment Promotion and Protection between the members of the Organization of the Islamic Conference;
проекта Соглашения по продвижению, защите и гарантии инвестиций среди членов Организации Исламской Конференции;
The Conference stressed the commitment of Member States to respect the rights of non-Muslim communities and minorities living on their territories in accordance with the teachings of our noble Islamic religion.
Участники Конференции подчеркнули готовность государств-членов уважать права немусульманских общин и меньшинств, проживающих на их территории, в соответствии с учением нашей великой исламской религии.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Recalling the objectives and principles of the Charter of the Organization of the Islamic Conference, especially those calling for cooperation among Member States;
ссылаясь на цели и принципы Устава Организации Исламская конференция, в частности те, в которых содержится призыв к сотрудничеству между государствами-членами,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Its system of government was based on the Islamic principles of justice, consultative decision-making and equality as well as the application of Shariah law.
Ее государственный строй основывается на исламских принципах правосудия, коллегиальности и равенства, а также на применении законов шариата.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Calls upon OIC Member States to reach an effective formula or mechanism that guarantees coordination on issues of concern to the Islamic world, with a view to adopting common stands in all international fora.
призывает государства— члены ОИК выработать эффективную формулу или механизм, которые обеспечивали бы координацию действий по вопросам, тревожащим исламский мир, с тем чтобы они могли выступать с единых позиций на всех международных форумах;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It also reaffirms its rejection of the attempt to impose economic starvation and deprivation on the peoples and countries of the Islamic world in any way, shape, or form.
Она также подтверждает, что отвергает попытки каким бы то ни было путем или в какой бы то ни было форме экономически наказывать народы и страны исламского мира, что приводит к голоду и лишениям;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Rapporteur Ali H.Saryazdi (Islamic Republic of Iran)
Докладчик: Али X. Сарьязди (Исламская Республика Иран)
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In a number of countries, such as Egypt, India, the Islamic Republic of Iran and the Russian Federation, the representative of the United Nations Office on Drugs and Crime has assumed the chairmanship of the Theme Group.
В ряде стран, например в Египте, Индии, Исламской Республике Иран и Российской Федерации, представитель Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности выполняет функции председателя Тематической группы.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
At the same meeting, the representative of the Islamic Republic of Iran orally revised the draft resolution as follows:
На том же заседании представитель Исламской Республики Иран устно внес в этот проект резолюции следующие изменения:
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

Islamic
ɪz'læmɪkAdjectiveисламский; мусульманский

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    исламский

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold ru-en
    0

Collocations

Federal Islamic Republic of the Comoros
Федеративная Исламская Республика Коморские Острова
Islamic Development Bank
Исламский банк развития
Islamic law
мусульманское право
Islamic Republic of Iran
Исламская Республика Иран
Islamic Republic of Mauritania
Исламская Республика Мавритания
Islamic Republic of Pakistan
Исламская Республика Пакистан
Islamic State of Afghanistan
Исламское Государство Афганистан
Organization of the Islamic Conference
Организация исламской конференции
pre-Islamic
доисламский
Islamic calendar
исламский календарь
Islamic calendar
мусульманский календарь
Islamic Centre for Technical and Vocational Training and Research
Исламский центр профессионально-технической подготовки и исследований
Islamic Conference of Ministers of Information
Исламская конференция министров информации
National Focal Point for Technical Cooperation among Islamic Countries
национальный координатор по вопросам технического сотрудничества между исламскими странами
Islamic Programme for the Development of Information and Communication
Исламская программа развития информации и коммуникации