without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
Jove
[ʤəuv]
сущ.
миф. Юпитер (верховный бог в древнеримском пантеоне)
поэт. Юпитер (планета)
геральд. лазурь
олово (в алхимии)
Examples from texts
And quite irresistibly attractive too, by Jove.И видит Бог, просто неотразимой.Balogh, Mary / Simply MagicБэлоу, Мэри / Просто волшебствоПросто волшебствоБэлоу, МэриSimply MagicBalogh, Mary© 2007 by Mary Balogh
You always maintained that I was a fool, but by Jove, my boy, there are greater fools than I am!Вот ты всегда утверждал, что я глуп; ей-богу, брат, есть глупее меня!Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
And as for Jenny and Jessamy, by Jove! look round among your friends, count up the love matches, and see what has been the end of most of them!А что до бедных Дженни и Джессами, так бог ты мой, - оглянитесь на своих друзей, прикиньте, сколько вы знаете браков по любви и многие ли из них оказались счастливыми.Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978The NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & Brothers
There's a clue somewhere; wait a bit; hist-hark! By Jove, I have it!Тут где-то должен быть ключ к загадке; подождите-ка; тс-с-с, минутку; ей-богу, я его раздобыл!Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитМоби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981Moby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
By Jove, he has cheek!Клянусь Юпитером, прыткий он парень!Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
'I'm very well indeed, and, by Jove! I'm glad to see-hear you, I mean, Bess.— Как нельзя лучше, и, ей-богу, я очень рад вас видеть, то есть вас слышать, Бесси, — поправился он тотчас же.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
"And, by Jove, it's about our only chance!— Но, господи, это же чуть ли не единственный наш шанс!..Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно БенгеТоно БенгеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Tono-BungayWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
"Ethel Newcome, by Jove, is capable of running away with the writing-master."- Она способна удрать с учителем чистописания, ей-богу.Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978The NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & Brothers
“By Jove, Watson, I've got it!” he cried.— Клянусь Юпитером, Уотсон, — воскликнул он, — я вспомнил!Conan Doyle, Arthur / The Adventure of Charles Augustus MilvertonКонан Дойль, Артур / Конец Чарльза Огастеса МилвертонаКонец Чарльза Огастеса МилвертонаКонан Дойль, Артур© 1993, издательство "Слог"© 1993, перевод с англ. под редакцией М. ЛитвиновойThe Adventure of Charles Augustus MilvertonConan Doyle, Arthur
'By Jove!' he exclaimed in horror, turning agonized eyes on me, 'by Jove!'– Бог ты мой! – ужаснулся он, обращая ко мне страдальческий взгляд. – Боже милостивый!Durrell, Gerald / My family and other animalsДаррелл, Джеральд / Моя семья и другие звериМоя семья и другие звериДаррелл, Джеральд© Издательство "Мир", 1971My family and other animalsDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1956© renewed Gerald M. Durrell, 1984
"By Jove!" he said, "you've had a time of it!— Господи! — воскликнул он. — Ну и досталось вам!Wells, Herbert George / The First Men in the MoonУэллс, Герберт / Первые люди на ЛунеПервые люди на ЛунеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The First Men in the MoonWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
By Jove, if ever I knew man, 'twas you.Клянусь, коль знала мужа я, так вас!Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяВсе хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937Alls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993
'By Jove! that's bad.— Скверная штука!Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
It may have been — yes, by Jove, it is a curly-haired spaniel.”Возможно, что... Боже мой! Ну, конечно, курчавый спаниель!Conan Doyle, Arthur / The Hound of the BaskervillesКонан Дойль, Артур / Собака БаскервилейСобака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978The Hound of the BaskervillesConan Doyle, Arthur© 1901, 1902 by A. Conan Doyle
"By Jove!" said he.– Бог ты мой! – воскликнул он.Wells, Herbert George / The Food of the GodsУэллс, Герберт / Пища боговПища боговУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The Food of the GodsWells, Herbert George© BiblioBazaar, LLC
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
bird of Jove
орел
by Jove!
боже милостивый!
by Jove!
боже мой!
by Jove!
вот тебе на!
by Jove!
ей-богу!
by Jove
ей-богу
by Jove
клянусь Юпитером
Jove's brand
молния
Word forms
Jove
noun, singular
| Singular | |
| Common case | Jove |
| Possessive case | Jove's |