about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 9 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

light

[laɪt] брит. / амер.

    1. сущ.

        1. свет; освещение

        2. дневной свет; естественное освещение

        3. рассвет, утренняя заря

        1. небесное светило (луна, солнце, звёзды)

        2. огонь; зажжённая свеча

        3. лампа, фонарь, прожектор

        1. просвещённость, образованность

        2. истинность

      1. огонь, пламя

      2. окно, просвет

      3. светило; знаменитость

        1. (lights) разг. глаза, зенки, гляделки

        2. уст. зрение

      4. выражение глаз; блеск в глазах

        1. = traffic light светофор

        2. маяк, сигнальный огонь

        3. авто фара, подфарник, автомобильный световой сигнал

      5. (lights) мнение, оценка, индивидуальные стандарты; система принципов

        1. огласка (сведений); гласность

        2. аспект; интерпретация; постановка вопроса; восприятие

    2. прил.

      1. светлый, ясный (о помещении)

        1. бледный, тусклый

        2. светлый (об оттенке цвета)

      2. с большим количеством молока или сливок (о кофе)

    3. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. lighted, lit; = light up

      1. = light up освещать (помещение); светить (кому-л.)

        1. зажигать

        2. загораться, зажигаться

      2. = light up

        1. светиться, оживляться, озаряться

        2. оживлять

    1. прил.

        1. лёгкий; легковесный

        2. малой грузоподъёмности, рассчитанный на малый вес

        3. лёгкий (по отношению к объёму)

      1. незначительный, несущественный

      2. лёгкий, необременительный, нетрудный

      3. рыхлый, неплотный (о почве)

      4. непостоянный, легкомысленный, несерьёзный; весёлый

        1. легкоусвояемый, необильный (о пище)

        2. = lite лёгкий, облегчённый (о продуктах; c уменьшенным содержанием каких-л. компонентов, обычно вредных для здоровья)

        1. быстрый, лёгкий (о движениях)

        2. воен. лёгкий, подвижный

      5. лингв.

        1. неударный (о слоге, звуке)

        2. слабый (об ударении)

      6. кул. хорошо поднявшийся, лёгкий, воздушный (о тесте)

      7. неотчётливый, смутный, неясный

    2. нареч.

      1. легко

      2. налегке

  1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. lighted, lit

      1. (light (up)on) неожиданно натолкнуться, случайно напасть

      2. (light into) набрасываться на (кого-л.)

      1. падать, сваливаться

      2. неожиданно обрушиться (об ударе)

    1. уст. сходить; опускаться, садиться (на что-л.)

Physics (En-Ru)

light

зажигать, видимое излучение, световое излучение, огонь (свет), свет

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Light music is a nice addition to delicious meal.
Ненавязчивая музыка дополняет удовольствие от прекрасно приготовленных блюд.
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
© 2003-2009 Optima Tours
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
Light, they might even marry us off.
Свет, они могут нас даже замуж выдать!
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Light guides are used to transmit optical signals.
Для передачи оптических сигналов использованы световоды.
"The Light willing," Bael said, his head brushing the roof of the tent, "we will wash the spears in Couladin's blood before sunfall."
- По воле Света, - промолвил Бэил, подпирая головой полог палатки, - еще до заката мы омоем копья в крови Куладина.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Light stimuli are provided to cause the pupil to change size and the eye to move.
В глаз подаются световые импульсы, которые вызывают изменение размеров зрачка и заставляют его двигаться.
He has edited a collection of Rabindranath Tagore poetry and written a novel, The Lords of Light.
Он был редактором сборника поэзии Рабиндраната Тагора, а также написал роман «Властелин света».
Butler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeБатлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
Батлер-Боудон, Том
50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
Butler-Bowdon, Tom
© Tom Butler-Bowdon 2003
He stopped fingering a slice across the chest of his coat - an inch difference, and that spear would have gone through his heart; Light, but the man had been good! - and put that part of it out of his mind.
Мэт бросил ощупывать разрез на груди куртки - дюйм в сторону, и копье пронзило бы сердце. О Свет, но он был и впрямь хорош! Он постарался прогнать мысли о случившемся прочь.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Light up ahead--moonbeams falling across the path.
Впереди был свет, лунные лучи падали на тропинку.
DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельности
Автострада запредельности
Де Ченси, Джон
Red Limit Freeway
DeChancie, John
© 1984 by John DeChancie
Light, what's up ahead that can scare what's behind?
Свет, что же там впереди, что может отпугнуть тех, позади?
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Sometimes I behold within this light another light which I name ‘the Living Light itself ...
Иногда внутри этого света я узреваю еще один и именую его Живым Светом…
Sacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesСакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики
Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики
Сакс, Оливер
© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985
© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987
© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003
© "Сайнс пресс", 2003
The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales
Sacks, Oliver
© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver Sacks
Light and youthful colours predominated in Pyotr Petrovitch's attire.
В одежде же Петра Петровича преобладали цвета светлые и юношественные.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Light was fading fast when they came to the forest-end. There they sat under an old gnarled oak that sent its roots twisting like snakes down a steep crumbling bank.
Уже в полумраке вышли они на опушку и уселись под старым шишковатым дубом, чьи змеистые корни торчали над сыпучим обрывом.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
Light, what if Colavaere decides it's worth the sacrifice?
Свет, а если Колавир решит, что жертва того стоит?
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Light, he wouldnt be in a bloody cage if he wasnt defeated.
Свет, он бы не оказался в этой проклятой клетке, если б не был побежден.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Other Buses, Light Vehicles Towing Trailers, Heavy Goods Vehicles >3500 kg Gross Vehicle Weight
Другие автобусы, трейлеры на буксире у легковых автомобилей, грузовые автомобили с разрешенной максимальной массой от 3 500 кг
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    свет

    translation added by Destroyer Error
    0
  2. 2.

    Свет, легкий, неполный

    translation added by Dmitry Palma
    1
  3. 3.

    свет, лампа, светофор

    translation added by Адель Пархамцова
    0
  4. 4.

    знаменитость; светило; светоч; огонёк

    translation added by Mike Ufa
    Gold en-ru
    0

Collocations

Light Blues
команда Кембриджа
Light Blues
команда колледжа Итон
King's Shropshire Light Infantry
Королевский шропширский лёгкий пехотный полк
Automated Light Microscope System
автоматизированная система оптической микроскопии
Meeting of Experts on Lighting and Light-signalling
Совещание экспертов по вопросам освещения и световой сигнализации
Group of Governmental Experts on Tracing Small Arms and Light Weapons
Группа правительственных экспертов по вопросу об отслеживании незаконного стрелкового оружия и легких вооружений
Rain And Light Sensor
Датчик дождя и освещённости
access light
индикатор обращения к диску
achromatic light
ахроматический свет
actinic light
актинический свет
activity light
индикатор активного состояния
aeronautical ground light
наземный аэронавигационный огонь
aircraft light
бортовой аэронавигационный огонь
airway light
аэронавигационные огни
airway obstruction light
линейный заградительный огонь

Word forms

light

adverb
Positive degreelight
Comparative degreelighter
Superlative degreelightest

light

verb
Basic forms
Pastlighted, lit
Imperativelight
Present Participle (Participle I)lighting
Past Participle (Participle II)lighted, lit
Present Indefinite, Active Voice
I lightwe light
you lightyou light
he/she/it lightsthey light
Present Continuous, Active Voice
I am lightingwe are lighting
you are lightingyou are lighting
he/she/it is lightingthey are lighting
Present Perfect, Active Voice
I have lighted, litwe have lighted, lit
you have lighted, lityou have lighted, lit
he/she/it has lighted, litthey have lighted, lit
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been lightingwe have been lighting
you have been lightingyou have been lighting
he/she/it has been lightingthey have been lighting
Past Indefinite, Active Voice
I lighted, litwe lighted, lit
you lighted, lityou lighted, lit
he/she/it lighted, litthey lighted, lit
Past Continuous, Active Voice
I was lightingwe were lighting
you were lightingyou were lighting
he/she/it was lightingthey were lighting
Past Perfect, Active Voice
I had lighted, litwe had lighted, lit
you had lighted, lityou had lighted, lit
he/she/it had lighted, litthey had lighted, lit
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been lightingwe had been lighting
you had been lightingyou had been lighting
he/she/it had been lightingthey had been lighting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will lightwe shall/will light
you will lightyou will light
he/she/it will lightthey will light
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be lightingwe shall/will be lighting
you will be lightingyou will be lighting
he/she/it will be lightingthey will be lighting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have lighted, litwe shall/will have lighted, lit
you will have lighted, lityou will have lighted, lit
he/she/it will have lighted, litthey will have lighted, lit
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been lightingwe shall/will have been lighting
you will have been lightingyou will have been lighting
he/she/it will have been lightingthey will have been lighting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would lightwe should/would light
you would lightyou would light
he/she/it would lightthey would light
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be lightingwe should/would be lighting
you would be lightingyou would be lighting
he/she/it would be lightingthey would be lighting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have lighted, litwe should/would have lighted, lit
you would have lighted, lityou would have lighted, lit
he/she/it would have lighted, litthey would have lighted, lit
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been lightingwe should/would have been lighting
you would have been lightingyou would have been lighting
he/she/it would have been lightingthey would have been lighting
Present Indefinite, Passive Voice
I am lighted, litwe are lighted, lit
you are lighted, lityou are lighted, lit
he/she/it is lighted, litthey are lighted, lit
Present Continuous, Passive Voice
I am being lighted, litwe are being lighted, lit
you are being lighted, lityou are being lighted, lit
he/she/it is being lighted, litthey are being lighted, lit
Present Perfect, Passive Voice
I have been lighted, litwe have been lighted, lit
you have been lighted, lityou have been lighted, lit
he/she/it has been lighted, litthey have been lighted, lit
Past Indefinite, Passive Voice
I was lighted, litwe were lighted, lit
you were lighted, lityou were lighted, lit
he/she/it was lighted, litthey were lighted, lit
Past Continuous, Passive Voice
I was being lighted, litwe were being lighted, lit
you were being lighted, lityou were being lighted, lit
he/she/it was being lighted, litthey were being lighted, lit
Past Perfect, Passive Voice
I had been lighted, litwe had been lighted, lit
you had been lighted, lityou had been lighted, lit
he/she/it had been lighted, litthey had been lighted, lit
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be lighted, litwe shall/will be lighted, lit
you will be lighted, lityou will be lighted, lit
he/she/it will be lighted, litthey will be lighted, lit
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been lighted, litwe shall/will have been lighted, lit
you will have been lighted, lityou will have been lighted, lit
he/she/it will have been lighted, litthey will have been lighted, lit

Light

noun
SingularPlural
Common caseLight*Lights
Possessive caseLight's*Lights'

light

noun
SingularPlural
Common caselightlights
Possessive caselight'slights'

light

adjective
Positive degreelight
Comparative degreelighter
Superlative degreelightest