about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

look

[luk] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. взгляд

    2. выражение лица, вид

    3. внешность, наружность, облик, вид

  2. гл.

      1. смотреть, глядеть; осматривать; следить прям. и перен.

      2. выходить, быть обращённым (куда-л.)

    1. выглядеть, казаться (как глагол-связка в составном именном сказуемом)

      1. показывать, выражать (взглядом, видом)

      2. ( look (up)on) рассматривать, считать; иметь мнение о (ком-л.)

    2. (look after)

      1. присматривать, ухаживать за (кем-л. / чем-л.), заботиться о (ком-л. / чём-л.)

      2. амер.; разг. убивать

    3. (look for)

      1. искать (кого-л. / что-л.)

      2. ожидать, надеяться на (что-л.)

      3. разыскивать, разузнавать

      4. разг. напрашиваться (на что-л.), вызывать (что-л.)

    4. (look over)

      1. выходить (куда-л.; об окнах)

      2. внимательно изучать, проверять; повторять, снова просматривать (упражнения, задания)

      3. простить

      4. обдумывать, ставить на рассмотрение

    5. (look to)

      1. разг. обращать внимание на (что-л.), следить за (чем-л)

      2. рассчитывать на помощь (кого-л.), смотреть с надеждой (на кого-л.)

      3. выходить окнами (куда-л.)

      4. указывать на (что-л.)

Biology (En-Ru)

look

смотреть

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Look here, understand once for all, prince - "
Да ведь поймите же, наконец, ваше сиятельство...
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"Look, look!" she cried, and there was a tremor of fear in her voice. "
— Смотри! Смотри! — крикнула она дрожащим от страха голосом.
Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястреб
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
© 2007 BiblioBazaar
Look at the worldly and all who set themselves up above the people of God; has not God's image and His truth been distorted in them?
Посмотрите у мирских и во всем превозносящемся над народом божиим мире, не исказился ли в нем лик божий и правда его?
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Look at the miracles that have happened before this.
Вспомни, ведь бывали же чудеса раньше.
Hemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsХемингуэй, Эрнест / По ком звонит колокол
По ком звонит колокол
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1984
For Whom The Bell Tolls
Hemingway, Ernest
© 1940, by Ernest Hemingway
Look for tables that are logically related and always used together, like the people who designed the Oracle data dictionary when they clustered all column-related information together.
Ищите таблицы, логически взаимосвязанные и используемые совместно, по примеру разработчиков словаря данных Oracle, кластеризовавших вместе всю информацию о столбцах.
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
"Look at the seal," he said.
— Посмотри на печать, — сказал он.
Hemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsХемингуэй, Эрнест / По ком звонит колокол
По ком звонит колокол
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1984
For Whom The Bell Tolls
Hemingway, Ernest
© 1940, by Ernest Hemingway
"Look in that corner, Curtis," I said, indicating the spot Gagool had pointed out.
— Посмотрите в этом углу, Куртис, — сказал я, указывая на место, о котором говорила Гагула.
Haggard, Henry Rider / King Solomon's MinesХаггард, Генри Райдер / Копи царя Соломона
Копи царя Соломона
Хаггард, Генри Райдер
© Н. Маркович, пер. с англ., 2009
© TЕPPA—Книжный клуб, 2009
King Solomon's Mines
Haggard, Henry Rider
© 2007 BiblioBazaar
Look and see what is happening all around...
Посмотри, что делается кругом, Ты посмотри...
Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардия
Белая гвардия
Булгаков, Михаил
© Мурманское книжное издательство, 1990
The White Guard
Bulgakov, Michail
© 1971 by McGraw-Hill Book Company
Look at her now, with her neck up, and her little foot out, just as she is preparing to start!
Взгляни, как она выходит, вскинув головку и выставив вперед ножку.
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
Look, I’m sorry if we…”
— Знаете, очень жаль, если мы…
Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвых
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
Look, I know it’s bogus to just leave you in the dark, so let me ask you a question.
– Слушай, я понимаю, что оставлять тебя в полном неведении с моей стороны просто гадство. Ну давай я задам тебе наводящий вопрос.
Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийца
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss
Look,” said Banks, “I’m not in the business of believing the first thing I’m told.
— Послушайте, — сказал Бэнкс. — Моя работа не в том, чтобы доверять первому, что мне скажут.
Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердце
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
Look at the range of the multiples and the resulting mean and median multiples.
Обратите внимание на диапазон и результирующие среднеарифметическое и медианные значения коэффициентов.
Evans, Frank С.,Bishop, David M. / Valuation for М&АЭванс, Фрэнк Ч.,Бишоп, Дэвид М. / Оценка компании при слияниях и поглощениях
Оценка компании при слияниях и поглощениях
Эванс, Фрэнк Ч.,Бишоп, Дэвид М.
© 2001 by John Wiley and Sons, Inc.
© Альпина Паблишер, перевод, оформление, 2004
© Альпина Бизнес Букс, 2004
Valuation for М&А
Evans, Frank С.,Bishop, David M.
© 2001 by John Wiley and Sons, Inc.
'Look, I'll buy it, OK?' I say breathlessly.
— Знаете, я ее куплю, ладно? — говорю я, едва дыша.
Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголика
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
Look at a number of potentially qualified people.
Рассмотрите несколько кандидатов, потенциально пригодных для занятия определенной должности.
Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджмента
Энциклопедия менеджмента
Друкер, Питер Ф.
© Издательский дом "Вильямс", 2004
© Peter F. Drucker, 2001
The Essential Drucker
Drucker, Peter F.
© 2001 by Peter F. Drucker

Add to my dictionary

Not found

User translations

Verb

  1. 1.

    смотри

    translation added by Alina рощина
    1
  2. 2.

    смотреть

    translation added by Tatyana Lutsevich
    2

The part of speech is not specified

  1. 1.

    посмотри

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold ru-en
    2
  2. 2.

    Переводиться как смотреть, в общем случае, но зависит от контекста.

    translation added by Виталий Прядко
    1
  3. 3.

    облик внешний вид

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    1
  4. 4.

    взгляд

    translation added by Гульдана Аусадык
    1
  5. 5.

    выглядеть, казаться

    translation added by Надежда К.
    1
  6. 6.

    смотреть/видеть

    translation added by Cat Stilinsky
    1
  7. 7.

    смотри

    translation added by Дима Казеннов
    1
  8. 8.

    1.

    глядеть, смотреть

    внешний вид

    translation added by Irena O
    Bronze en-ru
    1
  9. 9.

    смотреть

    translation added by Дарья Тельгузова
    2

Collocations

Look who's talking!
Кто бы говорил!
Look who's talking!
Чья бы корова мычала!
Look who's talking!
Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала!
after-look journal
журнал изменений
before-look journal
журнал откатки
before-look journalizing
ведение журнала с предварительной фиксацией изменений
blank look
бессмысленный, ничего не выражающий взгляд
close look
тщательное рассмотрение
color look up table
кодовая таблица цвета
direction-of-look
линия визирования
dressy look garment
нарядная одежда
easy to look at
симпатичный
easy to look at
хорошенький
first-look strategy
стратегия беглого просмотра
flash a look at
метнуть взгляд на

Word forms

look

noun
SingularPlural
Common caselooklooks
Possessive caselook'slooks'

look

verb
Basic forms
Pastlooked
Imperativelook
Present Participle (Participle I)looking
Past Participle (Participle II)looked
Present Indefinite, Active Voice
I lookwe look
you lookyou look
he/she/it looksthey look
Present Continuous, Active Voice
I am lookingwe are looking
you are lookingyou are looking
he/she/it is lookingthey are looking
Present Perfect, Active Voice
I have lookedwe have looked
you have lookedyou have looked
he/she/it has lookedthey have looked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been lookingwe have been looking
you have been lookingyou have been looking
he/she/it has been lookingthey have been looking
Past Indefinite, Active Voice
I lookedwe looked
you lookedyou looked
he/she/it lookedthey looked
Past Continuous, Active Voice
I was lookingwe were looking
you were lookingyou were looking
he/she/it was lookingthey were looking
Past Perfect, Active Voice
I had lookedwe had looked
you had lookedyou had looked
he/she/it had lookedthey had looked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been lookingwe had been looking
you had been lookingyou had been looking
he/she/it had been lookingthey had been looking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will lookwe shall/will look
you will lookyou will look
he/she/it will lookthey will look
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be lookingwe shall/will be looking
you will be lookingyou will be looking
he/she/it will be lookingthey will be looking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have lookedwe shall/will have looked
you will have lookedyou will have looked
he/she/it will have lookedthey will have looked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been lookingwe shall/will have been looking
you will have been lookingyou will have been looking
he/she/it will have been lookingthey will have been looking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would lookwe should/would look
you would lookyou would look
he/she/it would lookthey would look
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be lookingwe should/would be looking
you would be lookingyou would be looking
he/she/it would be lookingthey would be looking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have lookedwe should/would have looked
you would have lookedyou would have looked
he/she/it would have lookedthey would have looked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been lookingwe should/would have been looking
you would have been lookingyou would have been looking
he/she/it would have been lookingthey would have been looking
Present Indefinite, Passive Voice
I am lookedwe are looked
you are lookedyou are looked
he/she/it is lookedthey are looked
Present Continuous, Passive Voice
I am being lookedwe are being looked
you are being lookedyou are being looked
he/she/it is being lookedthey are being looked
Present Perfect, Passive Voice
I have been lookedwe have been looked
you have been lookedyou have been looked
he/she/it has been lookedthey have been looked
Past Indefinite, Passive Voice
I was lookedwe were looked
you were lookedyou were looked
he/she/it was lookedthey were looked
Past Continuous, Passive Voice
I was being lookedwe were being looked
you were being lookedyou were being looked
he/she/it was being lookedthey were being looked
Past Perfect, Passive Voice
I had been lookedwe had been looked
you had been lookedyou had been looked
he/she/it had been lookedthey had been looked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be lookedwe shall/will be looked
you will be lookedyou will be looked
he/she/it will be lookedthey will be looked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been lookedwe shall/will have been looked
you will have been lookedyou will have been looked
he/she/it will have been lookedthey will have been looked