about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

match

[mæʧ] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. спичка

    2. воен. запальный фитиль

    1. сущ.

      1. равный по силам противник, достойный соперник

      2. вещь или предмет, подходящие к другой или составляющие с ней пару

      3. пара (предметов, людей)

        1. партия; пара (при женитьбе)

        2. брак; бракосочетание

      4. сочетание

      5. матч, соревнование, состязание

      6. уст.

        1. сговор

        2. пари

    2. гл.

      1. (match against / with)

        1. состязаться на равных с (кем-л.); быть достойным соперником, противником (кому-л.); мериться (силами) (с кем-л.)

        2. противопоставлять (кому-л. / чему-л.)

      2. уст.

        1. (match with) женить на (ком-л.); выдавать замуж за (кого-л.)

        2. жениться

        1. подбирать (под пару, под стать; по цвету, форме)

        2. подходить, соответствовать (под пару; по цвету, форме)

        1. приводить в соответствие, согласовывать

        2. тех. выравнивать; подгонять, пригонять

        1. играть в орлянку

        2. подбрасывать в воздух монету для принятия решения, разрешения спора

Physics (En-Ru)

match

соответствовать, согласовывать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Among many other financiers, they had heard of his triumph in connection with the failure of American Match.
Как и все финансисты, они слышали о триумфе Каупервуда в связи с банкротством «Американской спички».
Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / Титан
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Match one or more of these terms with each of the following statements:
Какое (или какие) из указанных определений соответствуют каждому из следующих описаний?
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Luciano Spalletti: Match squad list for CSKA game has been publicly available for eleven hours, but nobody told me I was wrong
Лучано Спаллетти: «Заявка на матч с ЦСКА висела на базе 11 часов, но никто не сказал об ошибке»
© Sports.ru
© Sports.ru
Full Exact Text Match
Полное совпадение текста
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
'Match!' cried Mr Crummles.
— Под пару? — воскликнул мистер Крамльс.
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The Connection State Match Support option is particularly noteworthy because it's required for stateful packet inspection.
Особенно важна подопция Connection State Match Support, поскольку она используется для проверки пакетов с учетом состояния.
Smith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingСмит, Родерик В. / Сетевые средства Linux
Сетевые средства Linux
Смит, Родерик В.
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Advanced Linux Networking
Smith, Roderick W.
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Design Incentives to Match the Results You Want
РАЗРАБАТЫВАЙТЕ СТИМУЛЫ, С УМОМ
Siciliano, Gene / Finance for Non-Financial ManagersСицилиано, Джене / Финансы для нефинансовых менеджеров
Финансы для нефинансовых менеджеров
Сицилиано, Джене
© Original edition copyright by The McGraw-Hill Companies, Inc. 2003
© ЗАО "ГроссМедиа Ферлаг", 2005
© ООО "ГроссМедиа", 2005
Finance for Non-Financial Managers
Siciliano, Gene
© 2003 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
Match production began in 1863 with the equipment of the first Zakharov works (90 workers in his.two factories and 60 in the Stram factory).
Спичечное производство получило свое начало в 1863 году устройством первого завода Захарова (на 2 его завода 90 чел.; на зав. Штрама 60).
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
The American Match Company will yet make matches for the whole world, whether I'm connected with it or not.
Не сомневаюсь, что Американский спичечный трест будет снабжать своими спичками весь мир, вне зависимости от того, останусь я во главе его или нет.
Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / Титан
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
To do this, replace the MATCH function with the following:
Для этого измените функцию (MATCH) таким образом:
Hawley, David,Hawley, Raina / Excel Hacks™Холи, Дэвид,Холи, Рэина / Excel. Трюки
Excel. Трюки
Холи, Дэвид,Холи, Рэина
© 2004 O’Reilly Media, Inc.
© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Excel Hacks™
Hawley, David,Hawley, Raina
© 2007 O’Reilly Media, Inc.
USE CORRECT CMYK BUILDS TO MATCH PANTONE COLORS
ИМИТАЦИЯ ЦВЕТОВ PANTONE С ПОМОЩЬЮ КОМБИНАЦИЙ КОМПОНЕНТОВ CMYK
Kelby, Scott,Nelson, Felix / Photoshop® CS Killer TipsКелби, Скотт,Нельсон, Феликс / Photoshop® CS Советы знатоков
Photoshop® CS Советы знатоков
Келби, Скотт,Нельсон, Феликс
© Scott Kelby, 2004
© Издательский дом "Вильямс", 2005
Photoshop® CS Killer Tips
Kelby, Scott,Nelson, Felix
© 2004 by Scott Kelby
OVER HERE”-HE INDICATED THE CORNER TO OUR RIGHT WHERE A RECTANGULAR STONE SINK STOOD HALF FILLED WITH NASTY-LOOKING WATER-“IS WHERE YOU WILL WASH YOURSELF BEFORE A MATCH.
Сюда. — Он указал на угол справа от нас, где стояла прямоугольная каменная лоханка, наполовину заполненная отвратительно выглядевшей водой. — Здесь будешь мыться перед поединком.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
Excel creates a formula with the INDEX and MATCH functions, as illustrated in the following sample.
Программа Excel, как показано в следующем примере, создает формулу с функциями индекс и поиск поз.
Simon, Jinjer / Excel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTablesСаймон, Джинжер / Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблиц
Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблиц
Саймон, Джинжер
© Wiley Publishing, Inс., 2003
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2004
Excel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTables
Simon, Jinjer
© 2003 by Wiley Publishing, Inc, Indianapolis, Indiana
© 1992-2003 maranGraphics, Inc.
You added the number 1 so that the second MATCH function does not return #N/A when or if there are no numbers in A3:A100.
Число 1 было добавлено, чтобы вторая функция (MATCH) не вернула ошибку #N/A, если в диапазоне A3:А100 не окажется чисел.
Hawley, David,Hawley, Raina / Excel Hacks™Холи, Дэвид,Холи, Рэина / Excel. Трюки
Excel. Трюки
Холи, Дэвид,Холи, Рэина
© 2004 O’Reilly Media, Inc.
© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Excel Hacks™
Hawley, David,Hawley, Raina
© 2007 O’Reilly Media, Inc.
Ordinary characters (not %), which are expected to match the next non-white space character of the input stream.
Обычные символы (исключая %), которые, как ожидается, совпадут с очередными символами, отличными от символов-разделителей входного потока.
Kernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M. / The C Programming LanguageКерниган, Б.,Ритчи, Д. / Язык программирования Си
Язык программирования Си
Керниган, Б.,Ритчи, Д.
© 1998,1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated
© "Невский Диалект", 2001
The C Programming Language
Kernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M.
© 1988, 1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    (подходящая) пара

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    1
  2. 2.

    Сопоставить

    translation added by Sergio Aleks
    0
  3. 3.

    пари

    translation added by Svetlanka Bazarovskaya
    1
  4. 4.

    вещь или предмет подходящий другому или составляющий пару

    translation added by Svetlanka Bazarovskaya
    1
  5. 5.

    матч, соревнование

    translation added by Svetlanka Bazarovskaya
    1
  6. 6.

    спички

    translation added by Svetlanka Bazarovskaya
    1
  7. 7.

    сопоставлять

    translation added by Tatiana Osipova
    Gold ru-en
    2
  8. 8.

    согласовывать, подбирать

    translation added by Taisiya Izvekova
    1
  9. 9.

    матч

    translation added by Misha Vik
    1
  10. 10.

    подходящий

    2
  11. 11.

    соединить.

    translation added by Зарина Олейник
    1
  12. 12.

    соединить

    translation added by Миха Нягин
    1
  13. 13.

    сопоставить, соединить

    translation added by Елена 🌻
    Silver en-ru
    6

Collocations

acoustical match
акустическое согласование
away match
игра на выезде
away match
матч на чужом поле
best-match search
поиск по наилучшему совпадению
boxing match
матч по боксу
championship match
матч за звание чемпиона
color match equation
уравнение согласования цветов
colour match
цветовое согласование
colour match
цветовое уравнивание
constitute a match
давать совпадение
cricket match
крикетный матч
cross-match
пробовать кровь на перекрестную совместимость
cross-match
проверять совместимость крови донора и реципиента
exact-match search
поиск по точному совпадению
fencing match
соревнования по фехтованию

Word forms

match

noun
SingularPlural
Common casematchmatches
Possessive casematch'smatches'

match

verb
Basic forms
Pastmatched
Imperativematch
Present Participle (Participle I)matching
Past Participle (Participle II)matched
Present Indefinite, Active Voice
I matchwe match
you matchyou match
he/she/it matchesthey match
Present Continuous, Active Voice
I am matchingwe are matching
you are matchingyou are matching
he/she/it is matchingthey are matching
Present Perfect, Active Voice
I have matchedwe have matched
you have matchedyou have matched
he/she/it has matchedthey have matched
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been matchingwe have been matching
you have been matchingyou have been matching
he/she/it has been matchingthey have been matching
Past Indefinite, Active Voice
I matchedwe matched
you matchedyou matched
he/she/it matchedthey matched
Past Continuous, Active Voice
I was matchingwe were matching
you were matchingyou were matching
he/she/it was matchingthey were matching
Past Perfect, Active Voice
I had matchedwe had matched
you had matchedyou had matched
he/she/it had matchedthey had matched
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been matchingwe had been matching
you had been matchingyou had been matching
he/she/it had been matchingthey had been matching
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will matchwe shall/will match
you will matchyou will match
he/she/it will matchthey will match
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be matchingwe shall/will be matching
you will be matchingyou will be matching
he/she/it will be matchingthey will be matching
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have matchedwe shall/will have matched
you will have matchedyou will have matched
he/she/it will have matchedthey will have matched
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been matchingwe shall/will have been matching
you will have been matchingyou will have been matching
he/she/it will have been matchingthey will have been matching
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would matchwe should/would match
you would matchyou would match
he/she/it would matchthey would match
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be matchingwe should/would be matching
you would be matchingyou would be matching
he/she/it would be matchingthey would be matching
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have matchedwe should/would have matched
you would have matchedyou would have matched
he/she/it would have matchedthey would have matched
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been matchingwe should/would have been matching
you would have been matchingyou would have been matching
he/she/it would have been matchingthey would have been matching
Present Indefinite, Passive Voice
I am matchedwe are matched
you are matchedyou are matched
he/she/it is matchedthey are matched
Present Continuous, Passive Voice
I am being matchedwe are being matched
you are being matchedyou are being matched
he/she/it is being matchedthey are being matched
Present Perfect, Passive Voice
I have been matchedwe have been matched
you have been matchedyou have been matched
he/she/it has been matchedthey have been matched
Past Indefinite, Passive Voice
I was matchedwe were matched
you were matchedyou were matched
he/she/it was matchedthey were matched
Past Continuous, Passive Voice
I was being matchedwe were being matched
you were being matchedyou were being matched
he/she/it was being matchedthey were being matched
Past Perfect, Passive Voice
I had been matchedwe had been matched
you had been matchedyou had been matched
he/she/it had been matchedthey had been matched
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be matchedwe shall/will be matched
you will be matchedyou will be matched
he/she/it will be matchedthey will be matched
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been matchedwe shall/will have been matched
you will have been matchedyou will have been matched
he/she/it will have been matchedthey will have been matched