about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary

November

[nəu'vembə] брит. / амер.

сущ.

ноябрь

Learning (En-Ru)

November

[nəǔ'vembə]

n

ноябрь

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

You understand, it all depends on Liza. But I left her on the best of terms with Nicolas, and he promised he would come to us in November.
Вы понимаете, всё дело зависит от Лизы, но я ее в превосходных отношениях к Nicolas оставила, я он сам обещался мне непременно приехать к нам в ноябре.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
After this letter which I sent to Saddam Husseirf on 30 November, I thought that he would take my frank advice and be impressed with the seriousness of the situation.
После этого письма, которое я направил Саддаму Хусейну 30 ноября, я считал, что он воспользуется моим откровенным советом и осознает серьезность сложившегося положения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The corresponding act was signed today, on November 12, by the commission including representatives of "IDGC Holding", JSC, Rostekhnadzor and the Systems Operator.
Соответствующий акт подписала сегодня, 12 ноября, комиссия, в состав которой вошли представители ОАО «Холдинг МРСК», Ростехнадзора и Системного оператора.
© IDGC of the South
© МРСК Юга
We must note that in November 2008, the company suspended supplying its passenger cars to its largest client - Ukrzaliznytsia due to non-payments by this state-owned company.
Отметим, что еще в ноябре 2008 г. завод прекратил поставки пассажирских вагонов одному из своих наибольших заказчиков - "Укрзализныце" в связи с неплатежами госпредприятия.
© 2006 UFC Capital
© 2006 UFC Capital
The draft resolution was introduced by the representative of Sweden at the 29th meeting, on 7 November 1990.
Проект резолюции был представлен представителем Швеции на 29 заседании 7 ноября 1990 года.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Commission has before it the report of the Bureau on its intersessional meeting, held in Vilnius, Lithuania, on 13 and 14 November 2003.
В распоряжении Комиссии имеется доклад Бюро о работе его межсессионного совещания, состоявшегося 13–14 ноября 2003 года в Вильнюсе (Литва).
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
They could vote on the issue as early as November.
В начале ноября этот вопрос будет поставлен на голосование.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
The woman wore a mauve dressing gown with a dusty bunch of paper poppies, the relic of an old November.
На женщине был темно-розовый халат с пучком пыльных бумажных маков — реликвия, сохранившаяся еще со Дня поминовения.
Greene, Henry Graham / Brighton RockГрин, Генри Грэм / Брайтонский леденец
Брайтонский леденец
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Brighton Rock
Greene, Henry Graham
© 1938 by Graham Greene
© Graham Greene, 1966, 1970
In view of the aforementioned, I shall make every effort, of course with members' assistance and cooperation, to conclude the Committee's work, as recommended by the General Committee, on Friday, 1 November 2002.
Учитывая вышесказанное, я сделаю все возможное, разумеется, опираясь на помощь и сотрудничество членов, чтобы завершить работу комитета, как рекомендовал Генеральный комитет, в пятницу, 1 ноября 2002 года.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The following morning, Tuesday, 24 November, Russian activity continued to increase with a brazenness that could not be ignored.
На следующее утро, во вторник, 24 ноября, деятельность русских возобновилась с такой дерзостью, что пренебречь ею было невозможно.
Glantz, David M. / Zhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942Гланц, Дэвид / Крупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.
Крупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.
Гланц, Дэвид
© ООО "Издательство Астрель", 2005
© 1999 by the University Press of Kansas
Zhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942
Glantz, David M.
© 1999 by the University Press of Kansas
The decision on the amendments was taken unanimously and passed by the Republika Srpska Chamber of Peoples on 29 November.
Решение о поправках было принято единогласно и утверждено Вече народов Республики Сербской 29 ноября.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The group would meet twice at Vienna, once in July 1994 and once in November 1994, for a duration of five working days each.
Группа проведет два совещания в Вене продолжительностью по пять рабочих дней: одно - в июле 1994 года, а другое - в ноябре 1994 года.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
That bad situation deteriorated even further in the last week of November and the beginning of December, when UNHCR delivered to the RBH only 20 per cent of the necessary amount of food.
Эта тяжелая ситуация даже ухудшилась в последнюю неделю ноября и в начале декабря, когда УВКБ доставило в РБГ лишь 2 0 процентов необходимых объемов продовольствия.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Information from the Russian Government stated that during the period from March 2000 to November 2001, the Office of the Special Representative of the President of the Russian Federation received more than 21,000 communications.
По информации российского правительства, с марта 2000 года по ноябрь 2001 года в аппарат Специального представителя Президента Российской Федерации поступило более 21 000 обращений.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In annual terms their growth rates were 1.0 and 23.1% yoy correspondingly (0.7 and 25.8% yoy in November).
В годовом выражении данные денежные агрегаты выросли на 1.0 и 23.1% г/г соответственно (0.7 и 25.8% г/г в ноябре).
© 2000-2007 Исследовательский центр ИПМ
© 2000-2007 IPM Research Center

Add to my dictionary

November1/4
nəu'vembəNounноябрь

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Ноябрь

    translation added by Дарья .
    0

Collocations

November goldenrod
золотарник гигантский

Word forms

November

noun
SingularPlural
Common caseNovemberNovembers
Possessive caseNovember'sNovembers'