without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
resurrection
[ˌrez(ə)'rekʃ(ə)n] брит. / амер.
сущ.
(the Resurrection)
рел.
воскресение, восстание из мёртвых (Христа)
(всеобщее) воскресение, воскресение мёртвых (к Судному дню)
возрождение, воскрешение (обычая и т. п.)
возобновление; восстановление
Law (En-Ru)
resurrection
похищение трупа
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
“I am the Resurrection and the Life... and whosoever... believeth in Me shall never die.”— «Я есмь возрождение и жизнь.., и всяк, кто.., верит в меня, не умрет».Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Унесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens Mitchell
Resurrection... and after resurrection going directly, alive, without any vehicle, not even a horse...?Воскресение... и сразу же после воскресения он бодро встал и пошел, без всякого транспорта, даже без коня?..Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From OneselfОшо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяМанифест дзен. Свобода от себяОшо Бхагван Шри РаджнишThe Zen Manifesto: Freedom From OneselfOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
Young Father Feever finishes his training at the Bleeding Cross Jesuit Monastery, and moves to New York as the priest of the Immaculate Conception and Miraculous Resurrection Church.Молодой отец Февер заканчивает свое обучение у кровоточащего креста иезуитского монастыря и едет в Нью-Йорк как священник Безукоризненной Концепции и Церкви Чудесного Воскресения.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From OneselfОшо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяМанифест дзен. Свобода от себяОшо Бхагван Шри РаджнишThe Zen Manifesto: Freedom From OneselfOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
According to his plan, the cathedral was to consist of the three parts symbolizing the Incarnation, the Transfiguration and the Resurrection.Согласно его плану, местом возведения храма Христа Спасителя должны были стать Воробьевы горы, а сам собор должен был состоять из трех частей, связанных между собой и символизировавших Воплощение, Преображение и Воскресение.© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com© 2003-2009 Optima Tourshttp://www.moscow-hotels-russia.com 25.09.2008© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.comhttp://www.moscow-hotels-russia.com 25.09.2008
The cool water felt more than good on my overheated body; it felt like a resurrection.Вода быстро охладила мое разгоряченное тело: я словно заново родился.King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костямиМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. ВебераBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen King
It will he a kind of renewal, a resurrection - the old will he gone and the new will be born.Это будет для тебя своего рода возрождением, воскрешением — старое умрет, и родится новое.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirОшо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираРеволюция. Беседы по песням КабираОшо Бхагван Шри РаджнишThe Revolution. Talks on KabirOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
When the next winter was passed, he would bring the ghosts of their fathers to meet them in the new resurrection.Когда же кончится следующая зима, он приведет к ним духов их отцов, чтобы они встретились в новом воскресении.Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984Bury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee Brown
They were both pale and thin; but those sick pale faces were bright with the dawn of a new future, of a full resurrection into a new life.Они оба были бледны и худы; но в этих больных и бледных лицах уже сияла заря обновленного будущего, полного воскресения в новую жизнь.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
I didn't think it necessary to conceal it, and feeling almost irritated with Versilov I told her all about Katerina Nikolaevna's letter to him the day before and of the effect of the letter, that is of his resurrection into a new life.Я не нашел нужным скрывать и, почти в раздражении на Версилова, передал всё о вчерашнем письме к нему Катерины Николаевны и об эффекте письма, то есть о воскресении его в новую жизнь.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
That flies in the face of the resurrection and salvation, which form the cornerstone of our beliefs.Это бросало бы вызов идее воскрешения и спасения, что является краеугольным камнем нашей веры.Mead, Richelle / Shadow KissМид, Райчел / Поцелуй тьмыПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle MeadShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle Mead
So all his "resurrection" had burst like a soap-bubble, and he, perhaps, was rushing about somewhere again now, in the same frenzy as he had been after hearing the news of Buring!Значит, всё это "воскресение" лопнуло, как надутый пузырь, и он, может быть, теперь опять толчется где-нибудь в том же бешенстве, как тогда после известия о Бьоринге!Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
And if Man outlawed death, he thought, if the doorway of death were closed against the final revelation and the resurrection, then surely Man must find such a concept or wander forever amid the galaxies a lost and crying thing.А когда человек поставит смерть вне закона, когда ворота смерти захлопнутся навсегда, человеку понадобится разработать и соответствующую концепцию жизни, если он не хочет превратиться в вечного скитальца галактик.Simak, Clifford D. / Ring Around the SunСаймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг СолнцаКольцо вокруг СолнцаСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. А. Григорьев, 2004Ring Around the SunSimak, Clifford D.
He didn't understand that that consciousness might be the promise of a future crisis, of a new view of life and of his future resurrection.Он не понимал, что это предчувствие могло быть предвестником будущего перелома в жизни его, будущего воскресения его, будущего нового взгляда на жизнь.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
In the gospel it is written that there will be no child-bearing in the resurrection, but that men will be like the angels of the Lord.В Евангелии сказано, что в воскресении не будут родить, а будут как ангелы божии.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
The gods of the Fifth Mountain had never abandoned him; now, with the miracle of the resurrection last night, Elijah's life was more important than his execution.Но боги Пятой Горы никогда его не оставляли: теперь же, после чуда воскрешения, случившегося прошлой ночью, жизнь Илии стала важнее его казни.Coelho, Paulo / The fifth mountainКоэльо, Пауло / Пятая гораПятая гораКоэльо, Пауло© Paulo Coelho, 1996© Перевод, Эмин А.В., 2003© "София", 2006© ООО ИД "София", 2006The fifth mountainCoelho, Paulo© 1998 by Paulo Coelho
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
воскрешение
translation added by andrey.loginovich@gmail.com
Collocations
resurrection bone
крестец
resurrection man
похититель трупов
coming forth in the first resurrection
воскресение в первое Воскресение
Word forms
resurrection
noun
Singular | Plural | |
Common case | resurrection | resurrections |
Possessive case | resurrection's | resurrections' |