about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

rite

[raɪt] брит. / амер.

сущ.

  1. обряд, церемония

  2. ритуал, церемониал

Law (En-Ru)

rite

  1. обряд, ритуал

  2. церемония; процедура

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

She emptied her bowl in one draught, spat on the floor and went on : ' Last year the Minister of Rites reported to the Throne that our wrestling was indecent.
– Она залпом осушила свою миску, сплюнула на пол и продолжала: – В прошлом году по дворцу пошли разговоры, что Ведомство ритуалов считает наши выступления неприличными.
Gulik, Robert van / The Emperor's PearlГулик, Роберт ван / Жемчужина императора
Жемчужина императора
Гулик, Роберт ван
© Robert H. van Gulik, 1963
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
The Emperor's Pearl
Gulik, Robert van
© Robert H. van Gulik, 1963
Rites of passage; the first time out—the guardian team was a trip the way they teased the poor guy, but Dan was now in the fold.
Сейчас начнется процедура посвящения.Появилась свободная минутка, и сейчас команда Хранителей начнет дурачить бедного мальчика, стараясь вывести его из равновесия, – но для Дэна это скорее возвращение в лоно единомышленников.
Banks, L.A. / The AwakeningБэнкс, Л.А. / Пробуждение
Пробуждение
Бэнкс, Л.А.
The Awakening
Banks, L.A.
© 2003 by Leslie Esdaile
When he saw the judge he jumped up and shouted: All those self-styled experts on the calendar in our Ministry of Rites should get the sack, Dee.
Увидев судью, он вскочил и крикнул: – Все эти самозванные знатоки календаря в нашем министерстве обрядов и церемоний должны немедленно быть уволены.
Gulik, Robert van / Poets and MurderГулик, Роберт ван / Поэты и убийцы
Поэты и убийцы
Гулик, Роберт ван
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
© 1968 by Robert van Gulik
Poets and Murder
Gulik, Robert van
© 1968 by Robert van Gulik
My great-gran said in the real old days the men used to come up for strange rites what no women ever saw."
Моя прапрабабка рассказывала, что в давние-давние времена мужчины приходили сюда совершать свои странные ритуалы, которых ни одна женщина никогда не видела.
Pratchett, Terry / Lords and LadiesПратчетт,Терри / Дамы и господа
Дамы и господа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
© Перевод Н. Берденников, 2006
Lords and Ladies
Pratchett, Terry
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
Similarly, rites observed in the morning to help the sun to rise, and in spring to wake the dreaming earth from her winter sleep, will invariably appear to be crowned with success. . .
Подобным образом ритуалы, совершаемые по утрам для того, чтобы помочь солнцу взойти, а также весенние ритуалы, имеющие целью пробудить дремлющую землю от зимнего сна, неизменно, по-видимому, будут увенчиваться успехом...
Lewis, John / Science, faith and scepticismЛьюис, Джон / Наука, вера и скептицизм
Наука, вера и скептицизм
Льюис, Джон
Science, faith and scepticism
Lewis, John
©John Lewis 1959
I crave pardon of you for making such an officious and simple request - perhaps you are a ranter - or one of the family of Love, or hold marriage rites as unnecessary, as Knipperdoling, or Jack of Leyden?"
Прошу простить меня за такую назойливую и глупую просьбу… Может, вы рантер или из тех, кто за свободную любовь, или, может, считаете брачный обряд излишним, как Книппердолинг или Иоанн Лейденский?
Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / Вудсток
Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Woodstock
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
He’s standinghunching-by the mailbox outside the Rite Aid Pharmacy, staring at her and her little boy as if they were the most remarkable things in the world.
Стоит — опирается — на почтовый ящик возле аптеки и таращится на нее и малыша так, будто они самое удивительное видение в мире.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
His business was the separation of the wheatgerm of the soul from the chaff of the mortal body, and that was usually concluded long before any of the rites associated with, when you got right down to it, a reverential form of garbage disposal.
Он занимался отделением зерен души от плевел бренного тела. И этот процесс завершался задолго до каких-либо обрядов, представляющих собой, если смотреть в суть, почтительную форму удаления ненужных отходов.
Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный Жнец
Мрачный Жнец
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников 2008
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1991 by Terry and Lyn Pratchett
Reaper Man
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett, 1991
Again, it had seemed to him as if for years he had been dwelling in holy oil, prepared with all due rites, which had steeped his flesh in beatification.
Ему казалось, будто в течение долгих лет он пребывал в святом елее, приготовленном по уставному чину, который пропитал всю его плоть началами благодати.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
After the customary rites the grave-diggers lowered the coffin. Snegiryov with his flowers in his hands bent down so low over the open grave that the boys caught hold of his coat in alarm and pulled him back.
После обычного обряда могильщики гроб опустили; Снегирев до того нагнулся, с своими цветочками в руках, над открытою могилой, что мальчики, в испуге, уцепились за его пальто и стали тянуть его назад.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
What had she been doing in that damned Rite Aid parking lot to begin with, when during any other August we would have been miles from there?
Каким ветром ее вообще занесло на эту чертову автостоянку у «Райт-эйд»? Ведь в любой другой август мы всегда находились в десятках миль от нее.
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
The drow clerical rooms, in accord with the dark rites of the Spider Queen, were not places of light.
Как того требовали черные обряды Паучьей Королевы, в священных помещениях дровов не было места свету.
Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / Отступник
Отступник
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© А. Кострова, перевод, 2002
Homeland
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
"After the rites were concluded the Thugs slipped away into the forest as silently as they had come.
Когда кончилось служение, туги скрылись в лес так же безмолвно, как и пришли.
O.Henry / The Diamond of KaliГенри, О. / Брильянт богини Кали
Брильянт богини Кали
Генри, О.
The Diamond of Kali
O.Henry
The priests of the neighbourhood were nonplussed: they had tried everything in vain; the good man would have no last rites, he was a pantheist.
Окрестные священники выбились из сил: старик не желал принять соборование – он был пантеистом.
Sartre, Jean-Paul / NauseaСартр, Жан-Поль / Тошнота
Тошнота
Сартр, Жан-Поль
© Editions Gallimard, 1938, 1939
© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000
© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994
Nausea
Sartre, Jean-Paul
© 1938 by Editions Gallimard, Paris
© 1964 by New Directions Publishing Corporation
Russian archaeological expeditions discovered in the 1990s a pot containing cannabis in the tomb of a Scythian woman of high rank, a find consistent with descriptions of Scythian burial rites given by Herodotus.
В 1990 годах российские археологические экспедиции обнаружили в могиле скифской женщины высшего сословия банку, в которой был каннабис. Эта находка соответствует описаниям скифского обряда похорон, которые можно встретить у Геродота.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

last rites
соборование перед смертью
religious rites
религиозные обряды
honour with rites and songs
величать
last rites
елеосвящение
to perform religious rites
отправлять религиозные обряды
last rites
соборование
administer the last rites
соборовать
receive the last rites
собороваться
solemn rites
священные обряды
oath rite
церемония принесения присяги
rite de passage
переходный обряд
rite of passage
переходный обряд
religious rite
священнодействие
perform religious rite
священнодействовать
occasional religious rite
треба

Word forms

rite

noun
SingularPlural
Common caseriterites
Possessive caserite'srites'