without examplesFound in 7 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
safe
прил.
безопасный, не представляющий опасности; не связанный с риском
защищённый от опасности; находящийся в безопасности
невредимый, неповреждённый
верный, надёжный; заслуживающий доверия
осторожный, осмотрительный
сущ.
сейф, несгораемый шкаф
= pie safe проветриваемый шкаф или ящик для хранения пищевых продуктов
= meat safe холодильник, холодильный шкаф
воен. предохранитель
разг. презерватив
Law (En-Ru)
safe
безопасный
сохранный
обеспечивающий невозможность бегства из-под стражи
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
I DON’T THINK I’LL FEEL SAFE ANYWHERE AWAY FROM YOU.”Не думаю, что мне будет безопасно где угодно без тебя.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
SO NOW AGAIN TO THE QUESTION… WHERE CAN THE TWO OF YOU BE SAFE?”А теперь снова вернемся к вопросу: где вы будете в безопасности?Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
“HE SAID WHEN YOU WERE WHOLE AGAIN, AND THE BOY WAS SAFE.— Он сказал: когда вы снова станете целым, а мальчик будет в безопасности.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
BUT BEFORE I DO SO, I REQUIRE SAFE PASSAGE FOR THIS WOMAN.Но прежде я требую возможности для этой женщины уйти невредимой.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
YOU HAVE TO KEEP YOURSELF SAFE.Ты должен себя беречь.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
This will ensure that your memories will be safe for years to come.Это гарантирует безопасность ваших воспоминаний на долгие годы.Story, Derrick / Digital Photography Hacks™Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаЦифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаСтори, Деррик© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005Digital Photography Hacks™Story, Derrick© 2004 O'Reilly Media, Inc.
I made a safe landing, and clumb up the bank.Я благополучно доплыл до берега и вылез.Twain, Mark / Huckleberry FinnТвен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаПриключения Гекльберри ФиннаТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960Huckleberry FinnTwain, Mark© 2004 BookSurge LLC
There had to be some way he could use it to keep Kerry safe, because if either party tried to get her to find the pot, it was going to put her right in the line of fire.Должен быть какой‑то способ обеспечить Керри безопасность, ведь в случае удачи любой партии девочка непременно окажется в самой гуще событий, то есть на линии огня.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
All shipowners shall provide and be responsible for safe and decent working conditions for seafarers they employ or engage;все судовладельцы должны обеспечивать и нести ответственность за безопасные и достойные условия работы нанимаемых ими моряков;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
"Then we're safe enough," Clay said.— Тогда мы в безопасности, — сказал Клай.King, Stephen / CellКинг, Стивен / МобильникМобильникКинг, СтивенCellKing, Stephen© 2006 by Stephen King
'Besides ourselves, there's not a creature in the house except Toby and the boys; and they're safe enough.— Не считая нас с вами, в доме нет никого — только Тоби и мальчишки, а их можно не опасаться.Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver TwistOliver TwistDickens, Charles© 1990 by Random House, Inc.Приключения Оливера ТвистаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1958
Timor-Leste is determined not to be a safe haven for terrorists or those who aid and abet them.Тимор-Лешти исполнена решимости обеспечить, чтобы ее территория не использовалась в качестве убежища для террористов или тех лиц, которые помогают им или поддерживают их.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
If you will venture out on the limb as far as you think safe, and not let go the beetle, I’ll make you a present of a silver dollar as soon as you get down.”Если ты проберешься еще немного вперед, осторожно, конечно, чтобы не грохнуться вниз, и если ты будешь держать жука, я подарю тебе серебряный доллар, сразу, как только ты спустишься.Poe, Edgar Allan / The Gold-BugПо, Эдгар Аллан / Золотой жукЗолотой жукПо, Эдгар Аллан© Издательство "Наука", 1970The Gold-BugPoe, Edgar Allan© Wordsworth Editions 2004
I shall now consider my mother as entirely my responsibility; though she may be safe enough with Varia. Still, meat and drink is not everything."Мать я тоже считаю теперь прямо на моих руках; хотя она и обеспечена у Вари, но это всё не то...Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
A nice safe computer programmer, for instance, a fellow who made seventy thousand a year and would have given her three children.Скажем, милого спокойного программиста, который зарабатывал бы семьдесят тысяч долларов в год и дал ей троих детей.King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История ЛизиИстория ЛизиКинг, СтивенLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen King
Add to my dictionary
Not foundUser translations
Adjective
- 1.
безопасный
translation added by Ulyana Isaeva
The part of speech is not specified
- 1.
Сейф
translation added by Мария Клементьева
Collocations
as safe as houses
как за каменной стеной
as safe as houses
совершенно надежный
better safe than sorry
береженого бог бережет
better to be safe than sorry
береженого бог бережет
decay-safe altitude
высота орбиты без затухания
fail safe
выйти из строя без опасных последствий
fail safe
выйти из строя безопасным образом
fire-safe
пожаробезопасный
intrinsically safe
взрывобезопасный
intrinsically safe
искробезопасный
intrinsically safe thermometer
искробезопасный термометр
it is safe to say
можно с уверенностью сказать
maximum safe pressure
предельно допустимое давление
meat safe
рефрижератор
meat safe
холодильник
Word forms
safe
noun
Singular | Plural | |
Common case | safe | safes |
Possessive case | safe's | safes' |
safe
adjective
Positive degree | safe |
Comparative degree | safer |
Superlative degree | safest |