without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
Stanley
['stænlɪ]
сущ.
Стэнли, Станли (мужское имя)
Examples from texts
Once more we found a village which they called Stanley; but it was different from Aberdeen.Затем мы разыскали деревушку, которая называлась Стенли, однако отличалась от Абердина.Kipling, Joseph Rudyard / From sea to seaКиплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моряОт моря до моряКиплинг, Джозеф Редьярд© Издательство "Мысль", 1983From sea to seaKipling, Joseph Rudyard© BiblioLife, LLC
"You see, Vee," said Mrs.Stanley, "Mr.Fortescue is an actor, and your father does not approve of the profession."— Понимаешь, Ви, — пояснила миссис Стэнли, — мистер Фортескью — актер, а твой отец не одобряет этой профессии.Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-ВероникаАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Ann VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Stanley Ruiz decided he couldn't let this happen without at least trying to stop it.Стенли Руис решил, что должен попытаться предотвратить трагедию.King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и КристаллКолдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003Wizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003
“According to our personnel records, Stanley Chadwick died in March 1973.”— По нашей базе данных персонала Стэнли Чедвик скончался в марте семьдесят третьего.Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердцеРастерзанное сердцеРобинсон, Питер© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство ИностранкаPiece Of My HeartRobinson, Peter© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
She had seen her really only at teas, with the Stanley strain in her uppermost.На самом деле она видела ее только за чайным столом, в высшей степени подтянутую, как и все Стэнли.Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-ВероникаАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Ann VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
It was three-thirty in the morning of the day before Reaping, and Stanley Ruiz thought he was finally done for the night.В половине четвертого утра, в день, предшествующий празднику Жатвы, Стенли Руис решил, что пора закрывать заведение.King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и КристаллКолдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003Wizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003
"I dreamed I was back at the Travellers' Rest, only Coral wasn't there, nor Stanley, nor Pettie, nor Sheb—him that used to play the pianer.— Мне снилось, что я вновь в таверне «Приют путников», только Корал там нет, нет ни Стенли, ни Красотули, ни Шеба, который обычно играл на пианино.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
A speaker initiative of PwC will also take place: the visitors will be able to listen to a presentation about the development of Siberia by Stanley Root.Будет иметь место и спикерская инициатива PwC: посетители конференции услышат презентацию Стенли Рута о развитии Сибири.
Stanley led me to my room; led me around the heart of the house, down a staircase of living stone, a staircase sheltered or exposed by steel-framed rectangles at random.Стэнли провел меня в мою комнату, мы прошли по центру дома вниз по лестнице грубого камня — сбоку шли то открытые, то закрытые прямоугольники в стальной оправе.Vonnegut, Kurt / Cat's CradleВоннегут, Курт / Колыбель для кошкиКолыбель для кошкиВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978Cat's CradleVonnegut, Kurt© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.
"Quite charming apartments," Miss Stanley admired;— Прелестная квартирка! — восхищалась мисс Стэнли.Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-ВероникаАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Ann VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Gwen made an inquiry, and, directed by Mrs.Stanley, produced a portrait from its hiding-place in the jewel-drawer under the mirror.Гвен вопросительно взглянула на миссис Стэнли, и та указала ей на ящичек для драгоценностей возле зеркала, в котором был спрятан портрет.Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-ВероникаАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Ann VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
. 'It is Stanley Kirk's anger which makes his work worthy,' a critic wrote during an exhibition in Boston, and I suppose it was that same anger which contributed to his heart attack two months ago.“Гнев Стэнли Кирка - вот что делает его произведения весомыми”, - написал один критик о его выставке в Бостоне, и, я полагаю, тот же самый гнев содействовал его сердечному припадку два месяца назад.King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в АтлантидеСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001Hearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen King
"You were in a difficult position," Mr.Stanley pronounced, and seemed to hesitate whether he had not gone too far.Вы оказались в трудном положении, — добавил мистер Стэнли и смолк, опасаясь, не сказал ли он лишнего.Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-ВероникаАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Ann VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
During this, Dinky appeared to be engaged in silent palaver with Stanley.В это же время Динки о чем‑то молча совещался со Стенли.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
Even Stanley was looking down at the sunlit community with an expression of faint longing.Даже Стенли смотрел на залитый солнцем городом с таким видом, словно его туда тянуло.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
Add to my dictionary
Stanley
'stænlɪNounСтэнли; Станли
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
Stanley
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | Stanley | Stanleys |
| Possessive case | Stanley's | Stanleys' |
Stanley
noun, singular
| Singular | |
| Common case | Stanley |
| Possessive case | Stanley's |