about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

trail

[treɪl] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. след (человека или животного)

    2. след, "хвост"

    3. тропа, тропинка

    4. охота, преследование животного (по следу)

    5. бот. стелющийся побег

    6. воен.

      1. хобот лафета

      2. положение наперевес (оружия, снаряжения)

    7. авиа линейное отставание бомбы

    8. шлейф (платья)

    9. анонс (какой-л. теле- или радиопередачи)

  2. гл.

    1. протаптывать (тропинку), прокладывать путь

    2. идти по следу, преследовать, выслеживать

      1. тянуться сзади (чего-л.)

      2. отставать, быть позади (в каких-л. делах, мероприятиях, начинаниях)

      1. волочиться, тащиться; отставать, идти сзади, плестись

      2. волочить, тащить

    3. диал. заносить в дом (грязь на подошвах обуви)

    4. трелевать (брёвна)

    5. стелиться (о ползучих растениях)

    6. свисать (о волосах, деталях одежды)

    7. разг. заманивать, вовлекать (куда-л. обманом); одурачивать, играть (на чьих-л. чувствах, слабостях)

    8. делать анонс, анонсировать (теле- или радиопрограмму)

    9. блуждать, петлять

Physics (En-Ru)

trail

след (небесного тела)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

I looked both ways, then turned back onto the Tamiami Trail. I still couldn't believe I was driving, but I was starting to like it.
— Я посмотрел по сторонам и вырулил на Тамайами-Трайл, всё ещё не веря, что сижу за рулём. Однако само действо мне уже начало нравиться.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Trail off with your fingertips as you complete the stroke.
Движение закончено, когда вы проведете кончиками пальцев по «разработанной» области.
Mumford, Susan / Sensual MassageМамфорд, Сюзан / Чувственный массаж
Чувственный массаж
Мамфорд, Сюзан
© 2002 Octopus Publishing Group Ltd
© "Омега", издание на русском языке, 2004
Sensual Massage
Mumford, Susan
© Susan Mumford 1994
© 1994, 2001 Octopus Publishing Group Limited
To get them free, Cochise and his warriors captured three white men on the Butterfield Trail, and tried to make an exchange with the lieutenant.
Чтобы освободить их, Кочиз и его воины захватили трех белых на баттерфилдской дороге и попытались обменять их, договорившись с лейтенантом.
Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ни
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
He scarcely nodded his head to the stranger, when Captain Franks said, "This here gentleman is Mr. Trail, sir, whose name you have a-heerd of."
Он даже не снизошел до кивка, когда капитан Фрэнкс сказал: - Вот этот джентльмен, сэр, и есть мистер Трейл, чье имя вам знакомо.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1
Виргинцы. Том 1
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
Crazy Horse and the other decoys now jumped on their ponies and began riding back and forth along the slope of Lodge Trail Ridge, taunting the soldiers and angering them so that they fired recklessly.
Бешеный Конь со своей группой вскочили на лошадей и стали разъезжать взад-вперед по склону Лодж-Трейл-Ридж, насмехаясь над солдатами, и до того их разозлили, что те непрерывно стреляли.
Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ни
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
MY STOCKINGED FEET LEFT A TRAIL OF SAND ACROSS THE FLOOR.
Нога в чулке оставляла за собой на полу песчаный след.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
But more dismaying was the slimy trail of the dollar which he beheld in Pickerbaugh's most ardent eloquence.
Но гнуснее всего был звон доллара, который слышался ему в самом пламенном красноречии Пиккербо.
Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / Эрроусмит
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
When the dog deviates from that trail by the length of its leash, it usually turns around.
Удалившись от хозяина на длину поводка, собака обычно делает разворот.
Elder, Alexander / Trading for a LivingЭлдер, Александр / Как играть и выигрывать на бирже
Как играть и выигрывать на бирже
Элдер, Александр
© 1996 by Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2001
Trading for a Living
Elder, Alexander
© 1993 by Dr. Alexander Elder
I knew that it was the mark made by Brunton in his measurements, and that I was still upon his trail.
Я понял, что это была отметина, сделанная Брайтоном при его измерении, и что я продолжаю идти по его следам.
Conan Doyle, Arthur / The Musgrave RitualКонан Дойль, Артур / Обряд дома Месгрейвов
Обряд дома Месгрейвов
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Musgrave Ritual
Conan Doyle, Arthur
© 1975 by Clarkson N. Potter, Inc.
The old man saw the brown fins coming along the wide trail the fish must make in the water.
Старик увидел, как движутся коричневые плавники по широкому следу, который рыба теперь уже, несомненно, оставляла за собой в море.
Hemingway, Ernest / The old man and the seaХемингуэй, Эрнест / Старик и море
Старик и море
Хемингуэй, Эрнест
© Художественная литература, 1968
The old man and the sea
Hemingway, Ernest
© 1952, by Ernest Hemingway
As to the heart of this novel, it would take volumes to discuss the truth behind both m-state metals and the long trail they trace throughout history.
Что касается главной темы романа, то можно исписать целые тома на тему о том, какова правда относительно реальности м-состояния металлов и того, как они могли повлиять на историю.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Rebus stopped the car at a five-bar gate, beyond which a trail led across a meadow and into some woods.
Ребус остановил машину у ворот, за которыми начиналась дорожка, идущая через луг и терявшаяся в роще.
Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвых
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
Laying a false trail with the homing device that had been hidden in the credit card would give him a little time, but he was not depending too much on it. They probably would have caught up with the red truck by now.
Ложный след, по которому он направил ищеек, засунув в грузовик кредитную карточку с вмонтированным в нее передатчиком, должен был дать ему небольшой выигрыш во времени, но, возможно, сейчас они уже обнаружили красный грузовик.
Sheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyШелдон, Сидни / Конец света
Конец света
Шелдон, Сидни
© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991
© Перевод. А.П. Романов, 1993
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Doomsday Conspiracy
Sheldon, Sidney
© 1991 by Sheldon Literary Trust
So Mr. Tate was obliged to go ten miles out the road, round up the county hounds, and put them on the trail.
Мистер Тейт пустил собак по следу, а они от парадного крыльца сразу же кинулись вокруг дома и стали лаять на дверь, ведущую в подвал.
Lee, Harper / To Kill a MockingbirdЛи, Харпер / Убить пересмешника
Убить пересмешника
Ли, Харпер
© Издательство "Молодая гвардия", 1964
To Kill a Mockingbird
Lee, Harper
© renewed 1988
© 1960 by Harper Lee
You won't see my trail for smoke when I get a gait on for God's country, my wad in my poke and the sunshine in my eyes.
- Взял бы я свои пожитки, посмотрел бы на солнышко, и поминай как звали.
London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снегов
Дочь снегов
Лондон, Джек
© Издательство "Правда", 1961
A daughter of the snows
London, Jack
© 1902, Grosset & Dunlap

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    след

    translation added by Дмитрий Змеев
    0

Collocations

aircraft trail
спутный след
audit trail
аудиторский след
audit trail
контрольный журнал
audit trail
контрольный след
audit trail
отслеживание сделок при проверке
audit trail
след ревизии
be on the trail of smb
выслеживать кого-л
Eulerian trail
эйлерова цепь
foul the trail
запутывать следы
frozen trail
след движения
get off the trail
сбиться со следа
get on the trail
напасть на след
hiking trail
походный маршрут
mouse trail
след мыши
nature trail
туристская тропа

Word forms

trail

noun
SingularPlural
Common casetrailtrails
Possessive casetrail'strails'

trail

verb
Basic forms
Pasttrailed
Imperativetrail
Present Participle (Participle I)trailing
Past Participle (Participle II)trailed
Present Indefinite, Active Voice
I trailwe trail
you trailyou trail
he/she/it trailsthey trail
Present Continuous, Active Voice
I am trailingwe are trailing
you are trailingyou are trailing
he/she/it is trailingthey are trailing
Present Perfect, Active Voice
I have trailedwe have trailed
you have trailedyou have trailed
he/she/it has trailedthey have trailed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been trailingwe have been trailing
you have been trailingyou have been trailing
he/she/it has been trailingthey have been trailing
Past Indefinite, Active Voice
I trailedwe trailed
you trailedyou trailed
he/she/it trailedthey trailed
Past Continuous, Active Voice
I was trailingwe were trailing
you were trailingyou were trailing
he/she/it was trailingthey were trailing
Past Perfect, Active Voice
I had trailedwe had trailed
you had trailedyou had trailed
he/she/it had trailedthey had trailed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been trailingwe had been trailing
you had been trailingyou had been trailing
he/she/it had been trailingthey had been trailing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will trailwe shall/will trail
you will trailyou will trail
he/she/it will trailthey will trail
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be trailingwe shall/will be trailing
you will be trailingyou will be trailing
he/she/it will be trailingthey will be trailing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have trailedwe shall/will have trailed
you will have trailedyou will have trailed
he/she/it will have trailedthey will have trailed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been trailingwe shall/will have been trailing
you will have been trailingyou will have been trailing
he/she/it will have been trailingthey will have been trailing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would trailwe should/would trail
you would trailyou would trail
he/she/it would trailthey would trail
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be trailingwe should/would be trailing
you would be trailingyou would be trailing
he/she/it would be trailingthey would be trailing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have trailedwe should/would have trailed
you would have trailedyou would have trailed
he/she/it would have trailedthey would have trailed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been trailingwe should/would have been trailing
you would have been trailingyou would have been trailing
he/she/it would have been trailingthey would have been trailing
Present Indefinite, Passive Voice
I am trailedwe are trailed
you are trailedyou are trailed
he/she/it is trailedthey are trailed
Present Continuous, Passive Voice
I am being trailedwe are being trailed
you are being trailedyou are being trailed
he/she/it is being trailedthey are being trailed
Present Perfect, Passive Voice
I have been trailedwe have been trailed
you have been trailedyou have been trailed
he/she/it has been trailedthey have been trailed
Past Indefinite, Passive Voice
I was trailedwe were trailed
you were trailedyou were trailed
he/she/it was trailedthey were trailed
Past Continuous, Passive Voice
I was being trailedwe were being trailed
you were being trailedyou were being trailed
he/she/it was being trailedthey were being trailed
Past Perfect, Passive Voice
I had been trailedwe had been trailed
you had been trailedyou had been trailed
he/she/it had been trailedthey had been trailed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be trailedwe shall/will be trailed
you will be trailedyou will be trailed
he/she/it will be trailedthey will be trailed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been trailedwe shall/will have been trailed
you will have been trailedyou will have been trailed
he/she/it will have been trailedthey will have been trailed