without examplesFound in 1 dictionary
The English-Russian Dictionary: the American variant- dicts.americanenglish_en_ru.description
- dicts.americanenglish_en_ru.description
abandon all hope
потерять всякую надежду
Examples from texts
At last, when he saw five give way to four and that again to three, he lost heart, and abandoned all hope of escape.Но когда цифра пять сменилась четверкой, а четверка тройкой, он совсем пал духом и перестал надеяться на спасение.Conan Doyle, Arthur / A Study in ScarletКонан Дойль, Артур / Этюд в багровых тонахЭтюд в багровых тонахКонан Дойль, Артур© 1966, издательство "Правда"© перевод Н. ТреневойA Study in ScarletConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 2004
The old man had already abandoned all hopes of anything elevated.Старик уже отбросил все мечты о высоком.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
Add to my dictionary
abandon all hope
потеря́ть вся́кую наде́жду
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
оставить надежду
translation added by Valeriya RoterBronze ru-en