Strange context? The translation makes no sense? Ask the experts:
without examples

LingvoUniversal (En-Ru)


['eɪblɪ] брит. / амер.


  1. умело; квалифицированно

  2. талантливо

Learning (En-Ru)




умело, искусно

Unlock all free
thematic dictionaries

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Examples from texts

We could discuss fully in what field your talents would be most ably employed.
Вместе обсудим, что вам больше по вкусу, где ваши таланты могут проявиться максимально.
В 16.50 от Паддингтона
Кристи, Агата
© "Ростовское книжное издательство", 1989
4.50 From Paddington
Christie, Agatha
© 1957 by Agatha Christie Limited
Christie, Agatha / 4.50 From PaddingtonКристи, Агата / В 16.50 от Паддингтона
"And one circuit, in distinguish ably interwoven among its multitude of companions and leading to a set of memory cells apparently identical with all the others, was tested by Dr. Milquetoast alone, for no-one else knew that it existed.
А еще одну плату, неотличимую от других и подключенную к ничем не отличающемуся от прочих набору ячеек памяти, доктор проверил сам, потому что о ее существовании больше не знал никто.
Кларк, Артур Чарльз
The Pacifist
Clarke, Arthur Charles
© 1956 by King Size Magazines
© renewed 1985 by Arthur C. Clarke
© 1957 by Arthur С. Clarke
Clarke, Arthur Charles / The PacifistКларк, Артур Чарльз / Пацифист