about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

abundance

[ə'bʌndən(t)s] брит. / амер.

сущ.

  1. изобилие; избыток

  2. богатство, достаток

  3. масса, множество

  4. биол.; экол. плотность, численность

  5. хим. относительное содержание

  6. физ. распространённость

Physics (En-Ru)

abundance

распространённость

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Standing there under an old oak tree was a table covered with a starched white cloth on which such an abundance of tasty things was laid out that Varya immediately began to feel hungry.
Под старым дубом белел накрытый крахмальной скатертью стол, а на нем стояло столько всякого вкусного, что Варя моментально проголодалась.
Акунин, Борис / Турецкий ГамбитAkunin, Boris / Turkish Gambit
Turkish Gambit
Akunin, Boris
© Boris Akunin 1998
© Andrew Bromfield, translation
Турецкий Гамбит
Акунин, Борис
© Copyright Борис Акунин
Others, aware of the law of abundance, will not be thrown into a nervous breakdown if their bank account goes into the red or their business is lost.
Тот, кто знает о законе изобилия, не будет волноваться, если его банковский счет приближается к нулю или если его дело на грани банкротства.
Butler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeБатлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
Батлер-Боудон, Том
50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
Butler-Bowdon, Tom
© Tom Butler-Bowdon 2003
By often, we are including it in our Vibrational Bubble more often, thus increasing abundance in our life.
Осознанно и как можно чаще создавая вибрацию изобилия, ты включаешь ее в свой Вибрационный Кокон. И изобилия в твоей жизни становится больше.
Losier, Michael J. / Law of Attraction: The Science of Attracting More of What You Want and Less of What You Don'tЛозьер, Майкл / Закон Привлечения: Наука о том, как привлекать в свою жизнь то, что хочешь, отталкивая то, чего не хочешь
Закон Привлечения: Наука о том, как привлекать в свою жизнь то, что хочешь, отталкивая то, чего не хочешь
Лозьер, Майкл
© «София», 2007
© ООО Издательство «София», 2007
© 2006 by Michael J. Losier
Law of Attraction: The Science of Attracting More of What You Want and Less of What You Don't
Losier, Michael J.
© 2003, 2006 by Michael J. Losier
Everything seemed split up and in confusion in my soul, but certain sensations stood out very definitely, though from their very abundance I was not dominated by any one of them.
На душе моей было очень смутно, а целого не было; но некоторые ощущения выдавались очень определенно, хотя ни одно не увлекало меня за собою вполне вследствие их обилия.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
The ozone abundance is so small that germicidal ultraviolet radiation from the Sun strikes the Martian surface unimpeded.
Озона настолько мало, что смертельное для бактерий ультрафиолетовое излучение Солнца беспрепятственно достигает марсианской поверхности.
Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
In Washington they were quartered in a fine hotel, served excellent meals, and given an abundance of tobacco, candy, and medals.
В Вашингтоне вождей разместили в великолепном отеле, прекрасно кормили, раздавали в изобилии табак, сласти и медали.
Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ни
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
The Duke of Ormond has got abundance of credit by his good conduct of affairs in Flanders.
Герцог Ормонд снискал необычайное уважение своим успешным ведением дел во Фландрии.
Swift, Jonathan / Journal to StellaСвифт, Джонатан / Письма к Стелле
Письма к Стелле
Свифт, Джонатан
© Издательство "Наука", 1981
Journal to Stella
Swift, Jonathan
© BiblioLife, LLC
There has been an abundance of twin births.
Родилось множество двоен.
De la Cruz, Melissa / Blue BloodsДе ла Круз, Мелисса / Голубая кровь
Голубая кровь
Де ла Круз, Мелисса
© Перевод. О. Степашкина, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
© 2006 by Melissa de la Cruz
Blue Bloods
De la Cruz, Melissa
© 2006 by Melissa de la Cruz
They found food and water, but never in abundance and always in the wild.
Им удавалось добывать себе пищу и воду, но отнюдь не в избытке.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
The remains of a picket drunkenly guarded the front yard- a "swept" yard that was never swept- where johnson grass and rabbit-tobacco grew in abundance.
Поредевшие кольца забора, шатаясь, как пьяные, ограждали двор перед домом – «чистый» двор, который никогда не подметался и весь зарос сорной травой.
Lee, Harper / To Kill a MockingbirdЛи, Харпер / Убить пересмешника
Убить пересмешника
Ли, Харпер
© Издательство "Молодая гвардия", 1964
To Kill a Mockingbird
Lee, Harper
© renewed 1988
© 1960 by Harper Lee
Fish species and abundance in water column in the LNG/MOF dredge area (stations 1,3,5, 10, 12 and 15) and at the disposal site.
Виды и количество рыб в толще воды на участке дноуглубления при строительстве завода СПГ и временного причала для разгрузки строительных грузов и оборудования (станции 1, 3, 5, 10, 12 и 15) и в точке сброса отходов.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
Few people have ever an abundance of choice of occupation.
Лишь очень немногие могут считать себя действительно свободными в выборе занятий.
Hayek, F. A. / The Road to SerfdomХайек, Ф. А. / Дорога к рабству
Дорога к рабству
Хайек, Ф. А.
© 1944 Ф. А. фон Хайек
© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990
The Road to Serfdom
Hayek, F. A.
© 1944 F. A. Hayek
By the results of measurements the average values of Fo and Fm characterizing the abundance of pigments in cells and the efficiency of fluorescent processes by which the distribution of cells of different algal species are judged.
По результатам измерений вычисляют средние значения F0 и Fm> характеризующим относительное содержание пигментов в клетках и эффективность процессов фотосинтеза, по которым судят о распределении клеток различных видов водорослей.
We have abundance of our old criers still hereabouts. I hear every morning your women with the old satin and taffeta, etc., the fellow with old coats, suits or cloaks.
В Лондоне по-прежнему множество старьевщиков, и каждое утро я слышу голоса женщин, предлагающих посекшийся атлас, тафту и прочее, и мужчин, продающих поношенные кафтаны, камзолы и плащи.
Swift, Jonathan / Journal to StellaСвифт, Джонатан / Письма к Стелле
Письма к Стелле
Свифт, Джонатан
© Издательство "Наука", 1981
Journal to Stella
Swift, Jonathan
© BiblioLife, LLC
Without a stable conception of the object of life, man would not consent to go on living, and would rather destroy himself than remain on earth, though he had bread in abundance.
Без твердого представления себе, для чего ему жить, человек не согласится жить и скорей истребит себя, чем останется на земле, хотя бы кругом его всё были хлебы.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor

Add to my dictionary

abundance1/10
ə'bʌndən(t)sNounизобилие; избытокExamples

to be in abundance — изобиловать, иметься в изобилии
horn of abundance — рог изобилия
Food was in abundance. — Еды было в изобилии.
This area of France has an abundance of safe beaches and a pleasing climate. — В этой части Франции приятный климат и безопасные пляжи.

User translations

Noun

  1. 1.

    изобилие, багатство, совокупность

    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    изобилие \богатство \достаток \обилие

    translation added by Василий Харин
    Silver en-ru
    1
  2. 2.

    обильный

    translation added by Vladislav Larionov
    0

Collocations

abundance ratio
относительное содержание
area of normal abundance
область возможного обилия
area of normal abundance
область постоянного обилия
area of normal abundance
область постоянной вредоносности
area of normal abundance
область случайного обилия
factor abundance
изобилие производственных факторов
horn of abundance
рог изобилия
in abundance
вдоволь
no abundance
небогато
not in abundance
негусто
not in abundance
нежирно
an abundance
немерено
abundance of flowers
разноцветье
factor abundance
изобилие производственного фактора
abundance sensitivity
изотопическая чувствительность

Word forms

abundance

noun
SingularPlural
Common caseabundance*abundances
Possessive caseabundance's*abundances'