about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

admittedly

[əd'mɪtɪdlɪ]

нареч.

общеизвестно, по общему признанию; правда, надо сказать

Examples from texts

In addition, a number—admittedly still small—of low-income countries, such as Senegal and Ghana, outperformed some OECD and other high-income economies.
Кроме того, ряд - правда, немногочисленный - стран с низким уровнем дохода, таких как Сенегал и Гана, превзошли некоторые страны ОЭСР и другие страны с высоким уровнем дохода.
© 2010 IFC
© 2010 IFC
And so he gained some facility in speaking-admittedly only a very limited one, since he had never in all his life handled speech well-and, what was even more important to him, a practiced routine for lying.
Так он снова натренировался в умении разговаривать — правда, не очень хорошо, так как с языком у него всю жизнь не ладилось — и, что было для него важнее, приобрел привычку ко лжи.
Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцы
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод, 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG
The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (NPT) and the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), while admittedly useful as restraints, are too limited to provide the assurance that is needed.
Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ) и Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), будучи приемлемыми с точки зрения сдерживания, слишком ограничены, чтобы обеспечить необходимые гарантии.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In 1914, after only five days of a hunger strike—admittedly, without water —Dzerzhinsky and four of his comrades obtained all their numerous demands (which had to do with living conditions).
В 1914 году всего лишь пятью сутками голодовки, правда без воды, Дзержинский и четыре его товарища добились всех своих многочисленных (бытовых) требований.
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Although, admittedly, Peter does make a pretty decent soufflé.
Хотя, надо признать, Питер готовит вполне приличное суфле.
Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккуба
Голод суккуба
Мид, Райчел
© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus on Top
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
"Explain," said Masoj, who, admittedly, was in no particular hurry.
– Объясни, – сказал Мазой, который, по-видимому, не торопился.
Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / Отступник
Отступник
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© А. Кострова, перевод, 2002
Homeland
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
But progress admittedly remains slow.
Однако признается, что процесс по-прежнему медленен.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
'Such places are stigmatised by a hypocritical society which is still frightened by the power of sexuality; nevertheless in their own admittedly somewhat sordid and avaricious way such places celebrate the physical communion of souls.'
– Порицать такие заведения может только ханжеское общество, которое страшится влияния сексуальности; а ведь в подобных местах торжествует, пусть в убогой и неприглядной форме, физическое единение духовных начал.
Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди Неспасенных
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО "ИД "Домино", 2007
Whit
Banks, Iain
© 1995 Iain Banks
Clinical trials involve pooling the experience of many patients who are admittedly dissimilar and describing what happens to them on the average.
Клинические испытания включают в себя данные наблюдений за многими отличающимися друг от друга больными и дают усредненное описание того, что с ними происходит.
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиология
Клиническая эпидемиология
Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард
© 1996 Williams & Wilkins
© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.
Clinical epidemiology
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.
© 1996 Williams & Wilkins
Likewise, the goals of "treatment" and "rehabilitation"—admittedly commendable ones—must not serve as comfortable evasions of responsibility for the social nature of crime.
В той же степени и такие цели, как «исправление» и «реабилитация личности преступника» (в целом вполне похвальные), не должны служить средством избежать ответственности каждого из нас за преступность вместе со всем обществом.
Schur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaШур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Шур, Эдвин M.
© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Schur, Edwin M.
Much new knowledge is admittedly remote from the immediate interests of the ordinary man in the street.
Многие новые знания выходят за пределы непосредственных интересов обычного человека.
Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок Будущего
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Admittedly, nobody has ever thought of a better one.
Хотя, признаемся, лучшей альтернативы пока никто не предложил.
Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзия
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
Admittedly, the dates haven't been fixed yet.
Правда, еще сроки не указаны совершенно.
Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьба
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
Admittedly, these were corner-case conditions along the lines of “if a control signal on this register goes inactive at the same time as the clock signal triggers, which signal will be evaluated by the simulator first?”
Эти неопределенности возникали в выражениях вида «если управляющий сигнал на триггере переходит в неактивное состояние, а в это же время происходит переключение синхросигнала, то какой из этих сигналов сработает первым?»
Maxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsМаксфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Максфилд, Клайв
© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007
The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and Flows
Maxfield, Clive
© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.
Admittedly, ellipses are not rectangular, but they have a bounding rectangle.
Всем известно, что эллипс не является прямоугольной фигурой, однако он ограничен прямоугольником.
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.
Java 2. Том I. Основы.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Sun Microsystems, Inc., 2003
© Издательский дом "Вильямс", 2003
Core Java™ 2, Volume I - Fundamentals
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2001 Sun Microsystems, Inc.

Add to my dictionary

admittedly
əd'mɪtɪdlɪAdverbобщеизвестно; по общему признанию; правда; надо сказатьExamples

Admittedly, I spent most of my time in the French Quarter. — Правда, я проводил большую часть своего времени во Французском квартале.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    признаться, надо признать

    translation added by Анита Беляева
    1

Collocations

admittedly committed
признанный совершенным
admittedly true statement
заявление, признанное правдивым
admittedly untrue statement
заявление, признанное ложным