about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

adultery

[ə'dʌltərɪ] брит. / амер.

сущ.

адюльтер, нарушение супружеской верности, прелюбодеяние

Law (En-Ru)

adultery

адюльтер, прелюбодеяние (нарушение супружеской верности, супружеская измена); внебрачные половые сношения с замужней женщиной (по общему праву); внебрачные половые сношения состоящего в браке лица (по статутному праву)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

He could have taken a mistress, but I don't think Jone would allow birth control even in adultery.
Он мог бы завести себе любовницу, но не думаю, чтобы Йоне считал, что во внебрачных отношениях можно контролировать рождаемость.
Greene, Henry Graham / Monsignor QuixoteГрин, Генри Грэм / Монсеньор Кихот
Монсеньор Кихот
Грин, Генри Грэм
© Издательство "Молодая гвардия", 1989
Monsignor Quixote
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1982
Under the existing Islamic statute, it is reported that had she not defended herself from being raped, she would have most likely been accused and tried for adultery and faced death by stoning.
Сообщается, что если бы она не пыталась защитить себя от изнасилования, то по действующему Исламскому уставу она, скорее всего, была бы обвинена в прелюбодеянии, и суд приговорил бы ее к смертной казни путем забивания камнями.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
She had enough problems without committing adultery.
У Мэдди и так хватало забот.
Crusie, Jennifer / Tell Me LiesКрузи, Дженнифер / Солги мне
Солги мне
Крузи, Дженнифер
Tell Me Lies
Crusie, Jennifer
© 1998 by Jennifer Crusie Smith
Eleven months of adultery had schooled her well in the shameful arts.
За одиннадцать месяцев супружеской неверности Лорел достигла совершенства в постыдном искусстве обмана.
Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страха
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles
Third Degree
Iles, Greg
© 2007 by Greg Iles
You'll be beheaded, because you killed your wife without a shred of evidence that she had committed adultery.
Да, за то, что вы убили свою жену, хотя не имели пусть самого ничтожного доказательства ее неверности, вам отрубят голову.
Gulik, Robert van / Necklace and CalabashГулик, Роберт ван / Ожерелье и тыква
Ожерелье и тыква
Гулик, Роберт ван
© 1967 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Necklace and Calabash
Gulik, Robert van
© 1967 by Robert van Gulik
Like a woman who has made a loveless marriage he recognized in the room as anonymous as an hotel bedroom the memory of an adultery.
Как женщина, вышедшая замуж без любви, он остро ощущал в этой комнате, безликой, как номер гостиницы, запах измены.
Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть дела
Суть дела
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Heart of the Matter
Greene, Henry Graham
© 1948 by Graham Greene
© Graham Greene, 1971
Those who have never committed any sin, those who have not even thought about committing adultery, they should take stones in their hands.
Те, кто никогда не совершал никакого греха, те, кто даже не думал о прелюбодеянии, пусть они возьмут камни в свои руки.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2
Дао: Путь без пути, Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Tao: The Pathless Path, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
Your first visit to the house near the west gate was fully justified, for you had to verify the adultery.
Ваше первое появление в доме у Западных ворот было полностью оправданно: вы хотели удостовериться в измене жены.
Gulik, Robert van / The Lacquer ScreenГулик, Роберт ван / Лакированная ширма
Лакированная ширма
Гулик, Роберт ван
© 1962 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
The Lacquer Screen
Gulik, Robert van
© 1962 by Robert van Gulik
The small shifty man was being carried out of his depth; all through his life he had swum safely about among his prickly little adulteries, his compromising letters, but the tide was washing him out to where the bigger fishes hunted.
Маленький жуликоватый человек откусил кусок не по зубам; всю свою жизнь он проплавал как рыба в воде среди своих сомнительных делишек: адюльтеров, компрометирующих писем, а теперь течение вынесло его туда, где охотились акулы.
Greene, Henry Graham / The Ministry of FearГрин, Генри Грэм / Ведомство страха
Ведомство страха
Грин, Генри Грэм
© Издательство "Мастацкая литература", 1984
The Ministry of Fear
Greene, Henry Graham
© 1943 by Graham Greene
© Graham Greene, 1973

Add to my dictionary

adultery1/2
ə'dʌltərɪNounадюльтер; нарушение супружеской верности; прелюбодеяниеExamples

to commit adultery with smb. — совершить прелюбодеяние с кем-л.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    измена

    translation added by Ахмед Хасанов
    0

Collocations

incestous adultery
адюльтер с близким родственником или близкой родственницей
adultery charge
обвинение в адюльтере
commit adultery
прелюбодействовать
to commit adultery
совершать адюльтер
commit adultery
нарушать супружескую верность
partner in adultery
соучастник измены

Word forms

adultery

noun
SingularPlural
Common caseadulteryadulteries
Possessive caseadultery'sadulteries'