without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
afire
[ə'faɪə]
прил.; предик.
охваченный огнём
горящий страстью
нареч.
в огонь; в огне
Examples from texts
“With the red sky, it looks like it's all afire inside.”— На фоне алого вечера так и кажется, будто внутри все горит.Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / КсеноцидКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000XenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott Card
But pretty soon he struggled up astraddle and grabbed the bridle, a-reeling this way and that; and the next minute he sprung up and dropped the bridle and stood!and the horse a-going like a house afire too.Однако он побарахтался-побарахтался, сел верхом и ухватился за повод, а сам шатается из стороны в сторону; еще минута — смотрю, он вскочил на ноги, бросил поводья и стал на седле.А лошадь-то мчится во весь опор!Twain, Mark / Huckleberry FinnТвен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаПриключения Гекльберри ФиннаТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960Huckleberry FinnTwain, Mark© 2004 BookSurge LLC
Wrists braceleted with ignored agony, shoulders afire, staring straight ahead with dry burning eyes.Запястья скованы болью, но он не обращает на нее внимания; плечи горят, сухие опаленные глаза смотрят прямо перед собой.Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого городаГрешники Святого городаСэйнткроу, ЛилитSaint City SinnersSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
'When she was asleep,' Liang replied, 'the wind blew her curtain against an oil lamp and set the room afire.— Сестра спала с открытым окном, — ответствовал Лян. — От дуновения ветра занавеска попала на масляную лампу, и в комнате вспыхнул пожар.Gulik, Robert van / Murder in CantonГулик, Роберт ван / Убийство в КантонеУбийство в КантонеГулик, Роберт ван© 1966 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002Murder in CantonGulik, Robert van© 1966 by Robert van Gulik
Because before I thought, I had done said ‘and set the house afire.Потому что и подумать ничего не успел, как брякнул: "И дом поджег".Faulkner, William / Light in AugustФолкнер, Уильям / Свет в августеСвет в августеФолкнер, Уильям© Издательство "Художественная литература", 1985Light in AugustFaulkner, William© 1932 by William Faulkner© renewed 1959 by William Faulkner
Ever since he had been there, he had choked more and more; his hands and chest and face were afire, and he felt quite giddy.Как только он попал на скотный двор, у него сразу сперло дыхание, руки, грудь и лицо запылали. Мало‑помалу у него стала кружиться голова.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Once you are afire then there is no problem: the thing is going to happen to you.Когда вы охвачены пламенем, больше нет никаких проблем: тогда все произойдет.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirОшо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираРеволюция. Беседы по песням КабираОшо Бхагван Шри РаджнишThe Revolution. Talks on KabirOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
Stones seemed to crumble under the onslaught, whatever was flammable was set afire, and any water touched by the bolts exploded into clouds of steam.Казалось, камни крошились, все, что могло гореть - загоралось, а вода, на которую попадали лучи, мгновенно испарялась.Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина ТьмыДолина ТьмыФэйст, РаймондSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias Feist
But now they caught the panic themselves, as though it were a torch bound to the black, setting their tails afire.Но теперь и прочие кони заразились паникой, точно к вороному был привязан факел, подпаливший им хвосты.Beagle, Peter / The Innkeeper's SongБигл, Питер / Песня трактирщикаПесня трактирщикаБигл, ПитерThe Innkeeper's SongBeagle, Peter© Peter S. Beagle, 1993
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
set afire
поджигать