about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Learner’s Dictionary
  • The Dictionary includes over 45,000 of the most common English words and examples illustrating their use. This is a production-oriented dictionary that takes account of the language teaching methods currently adopted in Russian universities. The Dictionary is intended for all those who wish to achieve fluency in English.

to agree with

подходить, быть полезным

AmericanEnglish (En-Ru)

agree with

подходить

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

I suppose you quite agree with them, prince?"
И вы так же, конечно, думаете?
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
The CUSTOMER'S signature confirms that they have become fully acquainted with this Agreement and these Provisions; that they understand and agree with them, as if they had written this text themselves.
Подпись Клиента удостоверяет, что он полностью ознакомился с Договором и настоящими Правилами, понимает их и согласен с ними, как если бы он сам написал данный текст.
© AS LTB Bank
© AS LTB Bank
"I wonder whether Frank would agree with you that Delmore's telecom business ought to consider moving to a Customer Solution model."
Интересно, согласится ли с вами Фрэнк насчет того, что их отдел должен рассмотреть возможность применения модели прибыли потребительского решения?
Slywotzky, Adrian / The Art of ProfitabilityСливоцки, Адриан / Искусство получения прибыли
Искусство получения прибыли
Сливоцки, Адриан
© С. Кравченко, перевод, 2006
© ООО "Издательство "Эксмо", 2006
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
The Art of Profitability
Slywotzky, Adrian
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
"I think I'd agree with you on that one too," Malloy said.
– Пожалуй, я и здесь с тобой согласен, – кивнул Мэллой.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
I repeated that saying to Andrei Petrovitch; he did not agree with D.
Я повторила это слово Андрею Петровичу он не согласился с Д.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Washburn’s only reaction was to lift one eyebrow. “I don’t believe Lieutenant Commander Sewell will agree with that decision. ”
Лейтенант посмотрела на нее с сомнением: – Я не думаю, что лейтенант-коммандер Сьюэлл согласится с вашим решением.
Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / Айсберг
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
The probability of this hypothesis would then be determined by the truth-frequency of those among these statements which agree with it.
В этом случае вероятность гипотезы детерминирована частотой истинности тех высказываний, которые с ней согласуются.
Popper, Karl Raimund / The Logic of Scientific DiscoveryПоппер, Карл / Логика и рост научного знания
Логика и рост научного знания
Поппер, Карл
© Перевод на русский язык с сокращениями и вступительная статья. «Прогресс», 1983 г.
The Logic of Scientific Discovery
Popper, Karl Raimund
© 1959, 1968, 1972, 1980 Karl Popper
© 1999, 2002 The Estate of Karl Popper
I agree with them.
Я согласен с ними.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Some parameters are deemed important but respondents do not agree with the proposed statements (evidently, these are precisely those aspects of the office work which most strongly affect the respondents' opinion).
некоторые из параметров важны, хотя с утверждениями опрошенные не согласны (очевидно, это именно те стороны работы представительства, которые наиболее сильно снижают оценку качества его работы),
©2004-2005 by RECEP
They might agree with me, with Grishnakh their trusted messenger; and I Grishnakh say this: Saruman is a fool. and a dirty treacherous fool.
Спросят они у меня, у своего верного посланца Грышнака, а Грышнак им скажет: Саруман - паскудный глупец, а то и предатель.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
However, the Committee does not agree with the Board's recommendation, contained in paragraph 64 (b), that interest should be paid by Governments on that portion of the funds advanced which has not been used as programme expenditure.
Вместе с тем Комитет не согласен с содержащейся в пункте 64 (b) рекомендацией Комиссии о том, что правительства должны выплачивать проценты по той части авансированных средств, которая не 6ыла использована для покрытия расходов по программам.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Such a mechanical theory might conceivably be so ingeniously framed that it would agree with quantum theory for a wide range of predicted experimental results.
Такая механическая теория может быть мыслима настолько просто построенной, что она должна была бы согласоваться с квантовой теорией для широкой области предсказанных экспериментальных результатов.
Bohm, David / Quantum TheoryБом, Д. / Квантовая теория
Квантовая теория
Бом, Д.
Quantum Theory
Bohm, David
© renewed 1979 by David Bohm.
© 1951 by Prentice-Hall, Inc.
In general, if you do use the EXPLAIN= parameter to TKPROF, you must verify that the two plans agree with each other step by step.
В общем случае, если при вызове утилиты TKPROF все же используется параметр EXPLAIN=, необходимо пошагово сравнить согласованность двух полученных планов.
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
"I agree with you."
— Я согласен с вами.
Hemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsХемингуэй, Эрнест / По ком звонит колокол
По ком звонит колокол
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1984
For Whom The Bell Tolls
Hemingway, Ernest
© 1940, by Ernest Hemingway
All these facts are immediate consequences of the definitions and agree with the operations of §2.1.
Все приведенные утверждения являются прямыми следствиями определений и согласуются с операциями § 1.
Penrose, Roger,Rindler, Wolfgang / Spinors and Space-Time: Volume 1: Two-Spinor Calculus and Relativistic FieldsПенроуз, Роджер,Риндлер, В. / Спиноры и пространство-время. Два-спинорное исчисление и релятивистские поля
Спиноры и пространство-время. Два-спинорное исчисление и релятивистские поля
Пенроуз, Роджер,Риндлер, В.
© Cambridge University Press 1984
© перевод на русский язык, «Мир», 1987
Spinors and Space-Time: Volume 1: Two-Spinor Calculus and Relativistic Fields
Penrose, Roger,Rindler, Wolfgang
© Cambridge University Press 1984

Add to my dictionary

agree with1/2
подходи́ть; быть поле́знымExamples

this climate doesn't agree with me — этот климат мне не подходит
wine doesn't agree with him — ему нельзя пить вино

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

to agree with a statement
соответствовать заявлению
to agree with the original
соответствовать оригиналу
to agree with the facts
соответствовать фактам
agree with facts
не противоречить фактам
agree with facts
соответствовать фактам
I agree with you
Я согласен