about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The English-Russian Dictionary: the American variant
  • dicts.americanenglish_en_ru.description

ahead of

  1. см ahead

  2. раньше

Examples from texts

He offered the case manufacturer a bonus of $1,000 per week for every week ahead of schedule that he delivered.
Он предложил производителю корпусов премию в тысячу долларов за каждую неделю опережения графика поставок.
Young, Jeffrey C.,Simon, William L. / iCon. Steve Jobs. The Greatest Second Act in the History of BusinessЯнг, Джеффри С.,Саймон, Вильям Л. / iКона: Стив Джобс
iКона: Стив Джобс
Янг, Джеффри С.,Саймон, Вильям Л.
iCon. Steve Jobs. The Greatest Second Act in the History of Business
Young, Jeffrey C.,Simon, William L.
© 2005 by Jeffrey S. Young and William L. Simon
And then she saw that there was a light ahead of her; not a few inches away where the back of the wardrobe ought to have been, but a long way off.
И тут она заметила впереди свет, но не там, где должна была быть стенка шкафа, а далеко- далеко.
Lewis, Clive S. / The Lion, the Witch and the WardrobeЛьюис, Клайв С. / Лев, колдунья и платяной шкаф
Лев, колдунья и платяной шкаф
Льюис, Клайв С.
© Перевод Г. Островская, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Lion, the Witch and the Wardrobe
Lewis, Clive S.
© 1950 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
© renewed 1978 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
"I'm way ahead of you there."
— Насчет этого я все знаю.
King, Stephen / CellКинг, Стивен / Мобильник
Мобильник
Кинг, Стивен
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
While Israeli public opinion has usually appeared to run well ahead of its political leaders in the approach to peace, it is difficult to see how one could act over their heads.
Пока общественное мнение Израиля, как правило, шло далеко впереди своих политических лидеров в достижении мира, трудно представить, как можно действовать поверх их голов.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
What mattered was they got ahead of them, waited for them to go by, and then pounced.
Главное состояло в том, что Пушкарь и Гарольд обогнали их, дождались, пока они появятся, и ударили из засады.
King, Stephen / CellКинг, Стивен / Мобильник
Мобильник
Кинг, Стивен
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
Something suddenly burst with a crash and lighted up the bridge ahead of them, the wagon driving over it, and a man on horseback. The splinters fell into the waves with a hiss, and sent up the water in splashes.
Что-то вдруг с треском осветило мост впереди, едущую по нем повозку и верхового, и осколки, с свистом поднимая брызги, попадали в воду.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
‘You have to think quick to keep ahead of today’s international criminal, Mr Poons,’ he said.
– Нужно быстро соображать, чтобы всегда на шаг опережать современных бандитов, господин Сдумс.
Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный Жнец
Мрачный Жнец
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников 2008
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1991 by Terry and Lyn Pratchett
Reaper Man
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett, 1991
I had a whole day tomorrow ahead of me.
Завтрашний выходной оставался нетронутым, как рождественский пирог.
Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец света
Страна чудес без тормозов и конец света
Мураками, Харуки
© 1991 by Kodansha International Ltd.
© Д. Коваленин. Перевод, 2003
© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Hard-boiled Wonderland and the End of the World
Murakami, Haruki
© 1991 by Kodansha International Ltd.
With lead times of five to seven years to bring large fields in the Nadym-Pur-Taz region into production, development plans need to be set well ahead of time.
Прежде чем Надым-Пур-Тазовский район начнет производство газа из местных месторождений (в лучшем случае, через пять-семь лет), планы разработки должны быть тщательно проверены и утверждены.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Two waggons ahead of them there walked a man wearing a long reddish-brown coat, a cap and high boots with sagging bootlegs and carrying a whip in his hand.
Дальше через две подводы шел с кнутом в руке человек в длинном рыжем пальто, в картузе и сапогах с опустившимися голенищами.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
If you enjoy learning, if you are not scared of risk, if the rewards appeal to you, if you are prepared to put in the work, you have a great project ahead of you.
Если вы любите учиться и не боитесь риска, если готовы вложить в это силы, а плоды трудов привлекают вас, вам предстоит захватывающее путешествие.
Elder, Alexander / Come into My Trading RoomЭлдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Элдер, Александр
© 2002 by Dr. Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Come into My Trading Room
Elder, Alexander
© 2002 by Dr. Alexander Elder
The Organization had been ahead of its time on such issues as the need to integrate the social and economic dimensions.
Организация заранее принимает меры по таким вопросам, как необходимость учитывать социальные и экономические аспекты.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In capital B's and H's most of the girls under Miss Peecher's tuition were half a year ahead of every other letter in the alphabet.
Большинство учениц мисс Пичер научились выводить заглавные "Б" и "X" на полгода раньше, чем все остальные буквы алфавита.
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
Rogojin went ahead of the others, talking to Ptitsin, and apparently insisting vehemently upon something very important
Сам Рогожин шел с Птицыным и настойчиво твердил о чем-то важном и, по-видимому, неотлагательном.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Check ahead of time whether a patient may be suitable for enrolment in a clinical trial!
Важно думать о будущем и следить за возможностью включить пациента в клинические испытание.
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher

Add to my dictionary

ahead of
а) ahead ; б) ра́ньшеExamples

he finished the test ahead of all the others — он закончил экзамен раньше всех других

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    впереди (of ставит последующее слово в родительный падеж)

    translation added by Анна Овсяникова
    1

Collocations

ahead of a schedule
с опережением графика
ahead of schedule
досрочно
ahead of schedule
с опережением графика
ahead of the game
во всеоружии
ahead of the game
готовый к любой неожиданности
ahead of the game
трудности
ahead of time
досрочно
be ahead of schedule
опережать план/график
be ahead of schedule
перевыполнять план
be ahead of time
опережать
ahead of time / schedule
досрочно
ahead of schedule
досрочный
ahead of time
заблаговременно
ahead of schedule
до срока
a year ahead of
за год до