Examples from texts
She thought of Cowperwood at times; but he seemed to her to be too wrapped up in grim tremendous things, far apart from this romantic world of amateur dramatics in which she was involved.Порой она думала о Каупервуде; но он, казалось ей, был погружен в какие-то ужасно серьезные и скучные дела, был слишком далек от романтики, от сцены, от любительского искусства — словом, от того мира, в котором она жила.Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / ТитанТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981The TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
любительский/непрофессиональный театр
translation added by Светлана Рюкина