about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


[ə'meɪz] брит. / амер.

  1. гл.

    изумлять, поражать, удивлять

  2. поэт.; = amazement

Learning (En-Ru)





Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

This seemed to amaze him; he somehow fancied that he would find everything as he left it, even perhaps the corpses in the same places on the floor.
Ему представлялось почему-то, что он все встретит точно так же, как оставил тогда, даже, может быть трупы на тех же местах на полу.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
They amaze me as much by their good qualities as by their bad qualities.
Люди поражают меня хорошим и плохим.
Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьба
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
"Roland, your fucked-up scruples never cease to amaze me," she said. Then she took the gun with one hand and pointed to the harness with the other.
— Роланд, твоя гребаная совесть никогда не перестанет удивлять меня, — Сюзанна взяла револьвер одной рукой, а второй указала на упряжь.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
You amaze me, Pussy.
Вы меня умиляете. Киса!
Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve Chairs
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987
'Messire, you amaze me,' wailed the cat, putting on an amazed face, ' there is no king on that square.'
— Мессир, я в ужасе, — завыл кот, изображая ужас на своей морде, — на этой клетке нет короля.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
The prince found out afterwards that this gentleman made it his business to amaze people with his originality and wit, but that it did not as a rule "come off."
Князь узнал потом, что этот господин как будто по обязанности взял на себя задачу изумлять всех оригинальностью и веселостью, но у него как-то никогда не выходило.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
You amaze me when I see you so touchy; you have the most charming mistress in Paris.
Вы очень милы с вашей чувствительностью! У вас самая прелестная любовница в Париже!
Dumas fils, Alexandre / CamilleДюма-сын, Александр / Дама с камелиями
Дама с камелиями
Дюма-сын, Александр
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2009
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
It never ceased to amaze him when it actually worked.
Он так и не перестал удивляться тому, как работает эта система.
Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвых
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
You always amaze me.”
Ты всегда поражаешь меня.
Dickson, Gordon / Dragon at WarДиксон, Гордон / Дракон на войне
Дракон на войне
Диксон, Гордон
Dragon at War
Dickson, Gordon
Mr. Uspensky’s articles also cease to amaze us.
Статьи г. Успенского также перестают приводить нас в изумление.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
“Twenty dollars?” the guy repeated, amazed.
— Двадцать долларов? — удивленно переспросил водитель.
Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / Ловушка
Чайлд, Ли
© 1999 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Child, Lee
© 1999 by Lee Child
"And you know I'm simply struck, amazed at your resourcefulness, your good sense in such affairs.
— И знаете, вы меня поражаете, вы меня просто потрясаете вашею находчивостью и вашим умением в этих делах...
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
He paused amazed.
Изумленный, он остановился.
Woolf, Virginia / Flush: A BiographyВульф, Вирджиния / Флаш
Вульф, Вирджиния
© Е. Суриц, перевод, 1986, 2001
© "Азбука-классика", 2006
Flush: A Biography
Woolf, Virginia
© 1933 by Harcourt, Inc.
© renewed 1961 by Leonard Woolf
"I'm amazed," she said, smiling.
— Вот это здорово, — улыбнулась она.
Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демоном
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
When I lifted him the heaviness of him amazed me, and even frightened me somewhat, for he should have weighed nothing at all, as little flesh as covered his fragile bones.
Старик оказался неожиданно тяжелым – я даже испугался. Казалось бы, кожа да кости, чему там весить-то?
Beagle, Peter / The Innkeeper's SongБигл, Питер / Песня трактирщика
Песня трактирщика
Бигл, Питер
The Innkeeper's Song
Beagle, Peter
© Peter S. Beagle, 1993

Add to my dictionary

ə'meɪzVerbизумлять; поражать; удивлятьExamples

It amazed me (to learn) that he had been promoted. — Меня удивило, что его повысили.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


it is amazing
be amazed
be surprised / amazed

Word forms


Basic forms
Present Participle (Participle I)amazing
Past Participle (Participle II)amazed
Present Indefinite, Active Voice
I amazewe amaze
you amazeyou amaze
he/she/it amazesthey amaze
Present Continuous, Active Voice
I am amazingwe are amazing
you are amazingyou are amazing
he/she/it is amazingthey are amazing
Present Perfect, Active Voice
I have amazedwe have amazed
you have amazedyou have amazed
he/she/it has amazedthey have amazed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been amazingwe have been amazing
you have been amazingyou have been amazing
he/she/it has been amazingthey have been amazing
Past Indefinite, Active Voice
I amazedwe amazed
you amazedyou amazed
he/she/it amazedthey amazed
Past Continuous, Active Voice
I was amazingwe were amazing
you were amazingyou were amazing
he/she/it was amazingthey were amazing
Past Perfect, Active Voice
I had amazedwe had amazed
you had amazedyou had amazed
he/she/it had amazedthey had amazed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been amazingwe had been amazing
you had been amazingyou had been amazing
he/she/it had been amazingthey had been amazing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will amazewe shall/will amaze
you will amazeyou will amaze
he/she/it will amazethey will amaze
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be amazingwe shall/will be amazing
you will be amazingyou will be amazing
he/she/it will be amazingthey will be amazing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have amazedwe shall/will have amazed
you will have amazedyou will have amazed
he/she/it will have amazedthey will have amazed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been amazingwe shall/will have been amazing
you will have been amazingyou will have been amazing
he/she/it will have been amazingthey will have been amazing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would amazewe should/would amaze
you would amazeyou would amaze
he/she/it would amazethey would amaze
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be amazingwe should/would be amazing
you would be amazingyou would be amazing
he/she/it would be amazingthey would be amazing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have amazedwe should/would have amazed
you would have amazedyou would have amazed
he/she/it would have amazedthey would have amazed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been amazingwe should/would have been amazing
you would have been amazingyou would have been amazing
he/she/it would have been amazingthey would have been amazing
Present Indefinite, Passive Voice
I am amazedwe are amazed
you are amazedyou are amazed
he/she/it is amazedthey are amazed
Present Continuous, Passive Voice
I am being amazedwe are being amazed
you are being amazedyou are being amazed
he/she/it is being amazedthey are being amazed
Present Perfect, Passive Voice
I have been amazedwe have been amazed
you have been amazedyou have been amazed
he/she/it has been amazedthey have been amazed
Past Indefinite, Passive Voice
I was amazedwe were amazed
you were amazedyou were amazed
he/she/it was amazedthey were amazed
Past Continuous, Passive Voice
I was being amazedwe were being amazed
you were being amazedyou were being amazed
he/she/it was being amazedthey were being amazed
Past Perfect, Passive Voice
I had been amazedwe had been amazed
you had been amazedyou had been amazed
he/she/it had been amazedthey had been amazed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be amazedwe shall/will be amazed
you will be amazedyou will be amazed
he/she/it will be amazedthey will be amazed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been amazedwe shall/will have been amazed
you will have been amazedyou will have been amazed
he/she/it will have been amazedthey will have been amazed


noun, singular
Common caseamaze
Possessive case-