about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.



преим. амер.; = artefact

Learning (En-Ru)




предмет быта и искусства древнего периода

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

They asked her to say what this artifact did and she replied, to translate literally, ‘The Crown is what all the Others who have left us dream about, what they wait for in the Twilight, what will bring them happiness and restore their freedom.’
У нее уточнили, что делает этот артефакт. И она ответила, если переводить буквально: «Венец – это то, о чем мечтают ушедшие от нас Иные, то, чего они ждут в Сумраке, то, что принесет им счастье, вернет им свободу...»
Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний Дозор
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
Realized volatility is a statistical artifact, calculated as a characteristic of another process.
Реализованная волатильность - статистический артефакт, рассчитываемый как характеристика другого процесса.
Peters, Edgar E. / Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsПетерс, Эдгар Э. / Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономике
Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономике
Петерс, Эдгар Э.
© Originally published by John Wiley&Sons, Inc., 2003
© ООО "Интернет-трейдинг", 2004 г. (перевод)
Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economics
Peters, Edgar E.
© 1994 by John Wiley & Sons, Inc.
It was the smarmy voice again, minus the artifact-image that usually accompanied it.
Тот же вкрадчивый голос, но лишенный обычно сопутствовавшего ему механического оттенка.
DeChancie, John / Castle KidnappedДе Ченси, Джон / Замок похищенный
Замок похищенный
Де Ченси, Джон
Castle Kidnapped
DeChancie, John
© 1989 by John DeChancie
When do artifact commence and how do they look like?
Когда начинаются искажения и на что они похожи?
Jähne, Bernd / Digital Image ProcessingЯне, Бернд / Цифровая обработка изображений
Цифровая обработка изображений
Яне, Бернд
© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg
© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
Digital Image Processing
Jähne, Bernd
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
She didn't like the look of it, the treasured artifact of a not-quite-right mind.
Не нравился ей вид этого блокнота, принадлежащего человеку с не совсем здоровой психикой.
King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История Лизи
История Лизи
Кинг, Стивен
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
And that Zhengyian artifact was of little consequence, comparatively speaking, if the fear in Ilnezhara's eyes was any indication. What other treasures lay up there in wait for him and Entreri?
Однако, судя по поведению Ильнезары, эта вещь была не столь уж важна в сравнении с теми сокровищами, которые еще ждали своего часа.
Salvatore, Robert / Promise of the Witch KingСальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдуна
Заклятие короля-колдуна
Сальваторе, Роберт
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
© ИЦ "Максима", 2007
© Е. Фурсикова, перевод, 2007
Promise of the Witch King
Salvatore, Robert
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
No artifact, not even one made by a crazy magician fifteen hundred years ago, will allow them to achieve absolute Power.
Абсолютной власти не поможет добиться никакой артефакт, даже сработанный полторы тысячи лет назад безумным магом.
Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний Дозор
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
She stood and moved over to her chest, opened it and retrieved an artifact.
— Хильда встала, подошла к сундуку и, открыв его, достала какой-то предмет.
Feist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsФэйст, Раймонд / Слеза богов Крондора
Слеза богов Крондора
Фэйст, Раймонд
Krondor:Tear of the Gods
Feist, Raymond
© 2000 by Raymond E. Feist
If an experienced magician has managed to foretell the future, no matter how—by skillful analysis of the lines of probability, or simply from his own experience—then a charged artifact is quite indispensable.
Если опытный маг сумел предугадать будущее, все равно как – путем грамотного анализа линий вероятности или просто исходя из своего опыта, то заряженный артефакт незаменим.
Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний Дозор
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
He had looked upon the empty shell of childhood and had found an artifact of childhood and he would not look once again upon the bare bones of his youth.
Он уже заглянул в пустую раковину своего нереального детства и ему не хотелось вспоминать еще и о пустоте своей юности.
Simak, Clifford D. / Ring Around the SunСаймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг Солнца
Кольцо вокруг Солнца
Саймак, Клиффорд Д.
© 1980 by Clifford D. Simak
© Перевод. А. Григорьев, 2004
Ring Around the Sun
Simak, Clifford D.
"It must be a Roadbuilder artifact," Sean stated.
– Это должен быть артефакт строителей Космострады, - сказал Шон, – что же это еще может быть?
DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельности
Автострада запредельности
Де Ченси, Джон
Red Limit Freeway
DeChancie, John
© 1984 by John DeChancie
There will be an "Elaboration-1," "Elaboration-2," and so on, version of each artifact.
Назовите эти версии артефактов "Развитие-1", "Развитие-2" и т.д.
Larman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessЛарман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектирования
Применение UML и шаблонов проектирования
Ларман, Крэг
© Издательский дом "Вильямс", 2002
© Craig Larman, 2002
Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified Process
Larman, Craig
© 2002 by Craig Larman
And that near-disaster, Kimmuriel pointedly reminded himself, had been caused in no small part by the corrupting influence of the artifact known as Crenshinibon.
А та неудача, в который раз напомнил себе псионик, произошла потому, что волю главаря частично подчинил себе могущественный кристалл Креншинибон.
Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога Патриарха
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
"Now that we're partners, maybe you can tell me where you discovered this unique artifact."
– Теперь, когда мы стали партнерами, может быть, вы все же расскажете мне о том, где был найден этот уникальный артефакт?
Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
Strongly reflecting interfaces can cause a scattered reflection of the echoes, spuriously displacing the acoustic interface laterally as a so-called arch artifact.
Сильно отражающие поверхности могут вызывать рассеянное отражение сигнала, ложно смещая отражающие границы в сторону и порождая так называемый артефакт дуги.
Hofer, Matthias,Reihs, Tatjana / Ultrasound Teaching ManualХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна / Ультразвуковая диагностика
Ультразвуковая диагностика
Хофер, Маттиас,Райхс, Татьяна
© Georg Thieme Verlag, 1999
© Перевод и оформление изд. Чернин Б. И., изд. Плешков Ф. И., 2003
Ultrasound Teaching Manual
Hofer, Matthias,Reihs, Tatjana
© 1999 Georg Thieme Verlag

Add to my dictionary

'ɑːtɪfæktпреим. амер.; = artefact

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


computer artifact
машинный артефакт
computer artifact fingerprinting
компьютерный аналог отпечатков пальцев
computer artifact fingerprinting
компьютерный опознавательный признак
visual artifact
визуальный артефакт
artifact of electric cardiac pacemaker
артефакт электрокардиостимулятора
movement artifact
respiratory artifact
дыхательный артефакт
bone-induced artifact
костный артефакт
movement artifact
motion artifact
связанный с движением артефакт
motion artifact
артефакт, связанный с движением
software artifacts
компоненты программного обеспечения
coherent artifacts
когерентный шум

Word forms


Common caseartifactartifacts
Possessive case--