without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
We had chasseurs in their green tunics, and hussars, like myself, and blue-coated dragoons, and white-fronted lancers, and voltigeurs, and grenadiers, and the men of the artillery and engineers.Здесь были егеря в зеленых мундирах, и гусары, вроде меня, и драгуны в синем, и уланы в мундирах с белой грудью, вольтижеры и гренадеры, артиллеристы и саперы.Conan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Подвиги бригадира ЖерараПодвиги бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Exploits of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship Press
They were armed with obsolete muzzle-loaders and a few breech-loading Spencer carbines, and were supported by four pieces of artillery.Они были вооружены устаревшими ружьями, заряжающимися с дула, и несколькими карабинами системы Спенсер, заряжающимися с казенной части, кроме того у них было четыре пушки.Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984Bury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee Brown
At 0600 hours 10 artillery shells fired from the occupied border strip impacted on the mountainside.В 06 ч. 00 м. в горах были замечены 10 разрывов артиллерийских снарядов, выпущенных с оккупированной приграничной полосы.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011
that's the custom with us in the artillery, you know.У нас, вы знаете, уж такой обычай в артиллерии.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
He is in the artillery.”Значит, артиллерист.Conan Doyle, Arthur / The Greek InterpreterКонан Дойль, Артур / Случай с переводчикомСлучай с переводчикомКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Greek InterpreterConan Doyle, Arthur© 1975 by Clarkson N. Potter, Inc.
The discreet conversation of the artillery officers, which made some pretensions to learning, pleased him and inspired him with respect.Скромная, несколько притязательная на ученость беседа артиллерийских офицеров внушала ему уважение и правилась.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
Far in the distance, the crew on his remaining ship, the bulky artillery vessel, had brought the fires under control, but had turned tail and sailed away with all the speed it could muster.Туда, где команда его третьего корабля, справившись с пожаром, развернула судно и оно удалялось прочь так быстро, как только позволял встречный ветер.Salvatore, Robert / The Halfling’s GemСальваторе, Роберт / Проклятие рубинаПроклятие рубинаСальваторе, Роберт© 1990 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2007© ИЦ "Максима", 2007The Halfling’s GemSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
Between 1030 and 1105 hours Israeli warships off Ra's al-Bayyadah fired 37 artillery shells at outlying areas of Shama'.Между 10 ч. 30 м. и 11 ч. 05 м. израильские боевые корабли, находившиеся у побережья Рас-эль-Байяда, произвели 37 выстрелов из орудий по окрестностям Шамы.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011
In the company commanded by Mikhai'loff, twenty-six men were killed in one night, by the fire of the artillery alone.В роте, которой командовал Михайлов, от одного артиллерийского огня выбыло в ночь 26 человек.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
Between 1340 and 1350 hours Israeli occupation forces fired five 155-mm artillery shells at outlying areas of Yatar from their position at Tall Ya'qub.Между 13 ч. 40 м. и 13 ч. 50 м. израильские оккупационные силы со своей позиции в Талль-Якубе произвели пять выстрелов из 155-мм артиллерийского орудия по районам, прилегающим к Ятару.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.02.2011
Between 1400 and 1415 hours occupation forces fired 16 155-mm artillery shells at outlying areas of Yatar from their position at Tall Ya'qub.Между 14 ч. 00 м. и 14 ч. 15 м. со своей позиции в Талл-Якубе оккупационные силы произвели 16 выстрелов из 155-мм артиллерийских орудий по районам, прилегающим к Ятеру.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.02.2011
"The next morning, we were informed that the Germans had strong points at various places, and artillery on Mount Valerien, and that tanks were roaming the streets.— На следующее утро нам сообщили, что немцы укрепились в ряде мест, стянули на Мон-Валерьен артиллерию, а по улицам шныряют танки.Hemingway, Ernest / Across The River And Into The TreesХемингуэй, Эрнест / За рекой, в тени деревьевЗа рекой, в тени деревьевХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1982Across The River And Into The TreesHemingway, Ernest© 1950 by Ernest Hemingway
They had been told in the final briefings that all the pillboxes, machine guns, and artillery pieces would be kaput as a result of the air and naval bombardments, but things did not work out that way.В заключительных сообщениях им передали, что всем ДОСам, пулеметам и пушкам будет «капут» в результате бомбардировки с самолетов и кораблей, однако в реальности дело обстояло не так.Ambrose, Stephen / D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IIАмброз, Стивен / День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войныДень «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войныАмброз, Стивен© ООО "Издательство АСТ", 2003© Пер. с англ. И.В. Лобанова, А.В. Короленкова© 1994 by Ambrose-Tubbs, Inc.D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IIAmbrose, Stephen©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
Gunfire, shooting of flares, dropping of artillery missiles, infiltration and crossing of international bordersСтрельба, стрельба сигнальными ракетами, стрельба боевыми ракетами, проникновение на территорию и пересечение международных границ© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.07.2010
The main participants of the ground forces are infantry, annored motor cars, artillery, tanks, rocket launchers, etc.Основные участники сухопутных войск - это: пехота, бронетранспортеры, артиллерия, танки, ракетные установки и т.д.http://www.patentlens.net/ 25.11.2011http://www.patentlens.net/ 25.11.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
accompanying artillery
артиллерия поддержки пехоты
accompanying artillery
артиллерия сопровождения
antiaircraft artillery
противовоздушная артиллерия
artillery board
батарейный огневой планшет
artillery emplacement
орудийный окоп
artillery engagement
артиллерийский бой
artillery mount
орудийная установка
artillery range
артиллерийский полигон
artillery with the army
артиллерия армии
atomic artillery
атомная артиллерия
coast artillery
береговая артиллерия
field artillery
полевая артиллерия
heavy artillery
тяжелая артиллерия
light artillery
легкая артиллерия
long-range artillery
дальнобойная артиллерия
Word forms
artillery
noun
Singular | Plural | |
Common case | artillery | artilleries |
Possessive case | artillery's | artilleries' |