about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 10 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

assume

[ə's(j)uːm] брит. / амер.

гл.

  1. принимать, брать на себя (ответственность, управление)

  2. принимать, обретать (характер, форму)

  3. притворяться, прикидываться

  4. присваивать, забирать в пользование

  5. допускать, предполагать

  6. вести себя самонадеянно, высокомерно

Learning (En-Ru)

assume

[ə'sjuːm]

v

  1. предполагать; допускать

  2. брать, принимать

  3. напускать на себя; притворяться

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

"No, but she could address it to you and assume someone would find it," Fierenzo pointed out, pulling out the stack of menus and fanning through them.
— Да, но могла дать ваш адрес в надежде, что кто-то найдет записку, — заметил Ференцо, просматривая пачку меню.
Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серые
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
We equally support the process in which the Iraqis will assume their sovereignty.
Мы также поддерживаем процесс, в рамках которого иракцы обретут суверенитет.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
We assume that this valuation is from inside the parent company—that is, that we have full access to internal financial and planning data.
Возьмем за предпосылку, что оценка проводится изнутри материнской компании, то есть что мы имеем полный доступ к внутренней финансовой и плановой информации.
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управление
Стоимость компаний: оценка и управление
Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.
© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005
Valuation: Measuring and Managing the Value of Companies
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.
We try, as well as we can, not to assume that life elsewhere will be just like life here.
По возможности мы стараемся не загадывать, что жизнь везде будет такой же, как у нас.
Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
Clearly, it is our national duty to get ourselves back on our feet as soon as possible and assume the dominant status, so that we can prevent dangerous opposition from organizing against us.
Ясно, что нашим национальным долгом является как можно скорее встать на ноги и взять на себя статут ведущей державы, с тем чтобы противостоять возможной опасной оппозиции.
Wyndham, John / The Day of the TriffidsУиндем, Джон / День триффидов
День триффидов
Уиндем, Джон
© 1951 by John Wyndham
© Перевод. С. Бережков, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
The Day of the Triffids
Wyndham, John
© 1979 by Grace Isabel Harris
© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.
Time period of heating was determined on the basis of one minute per one mm of thickness, which was sufficient only to heat the billet and did dot not assume holding the billet at the temperature.
Время нагрева определяли из расчета 1 мин на 1 мм толщины, что достаточно только для прогрева заготовки и не предполагает выдержки заготовки при температуре.
The spiritual attitude and the aptitudes imputed to the preternatural agent are still such as belong under the regime of status, but they now assume the patriarchal cast characteristic of the quasi-peaceable stage of culture.
Духовная позиция и способности, приписываемые сверхъестественному агенту, все еще относятся к режиму статуса, но принимают теперь форму патриархального уклада, характерного для квазимиролюбивой стадии развития общества.
Veblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassВеблен, Торстейн / Теория праздного класса
Теория праздного класса
Веблен, Торстейн
© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
The Theory of the Leisure Class
Veblen, Thorstein
Let’s assume, however, that the database decides to fully honor how we’ve grouped the JOINs within parentheses.
Предположим, однако, что база данных решит полностью сохранить наш порядок группирования JOIN в скобках.
Viescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQL
SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQL
Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.
© Издательство "Лори", 2003
© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. Viescas
SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQL
Viescas, John L.,Hernandez, Michael J.
© 2008 Pearson Education, Inc.
We assume full depreciation here.
В данном случае предполагается полная амортизация.
Кузнецов, А.В.,Ордин, О.В.Kuznetsov, Artem,Ordin, Oleg
znetsov, Artem,Ordin, Oleg
Kuznetsov, Artem,Ordin, Ole
© EERC, 1996-2010
© Economics Education and Research Consortium 2001
© A.V. Kuznetsov, O.V. Ordin 2001
http://eerc.ru/ 12/27/2011
знецов, А.В.,Ордин, О.В.
Кузнецов, А.В.,Ордин, О.В
© EERC, 1996-2010
© Российская программа экономических исследований 2001
© А.В. Кузнецов, О.В. Ордин 2001
http://eerc.ru/ 12/27/2011
To say that we would never be where we are without animal research is to assume that research would close down without animals.
А говоря, будто без опытов на животных мы не добились бы тех же самых результатов, мы тем самым утверждаем, что наука вообще невозможна без животных.
Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийца
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss
In the base case, we assume 12 years of high growth for Cisco – six years of high growth and six years of transition – and 5 years of high growth for Motorola.
В базовом случае мы допускаем для компании Cisco 12 лет быстрого роста (т. е., шесть лет быстрого роста и шесть лет переходного периода), а для компании Motorola - пять лет быстрого роста.
Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
But whatever the problem, it's important to get treatment as soon as possible - don't just assume children will 'grow out of it'.
В любом случае важно начать лечение как можно раньше - не следует считать, что у ребенка это пройдет.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
If you go one more step and assume discrete cash flows without constant growth, the relationship between k and WACC becomes:
Если мы пойдем еще дальше и допустим, что денежный поток меняется произвольно, не имея постоянных темпов роста, соотношение между ки и WACC будет выглядеть так:
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управление
Стоимость компаний: оценка и управление
Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.
© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005
Valuation: Measuring and Managing the Value of Companies
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.
Starting in July 2004, the United Nations Office on Drugs and Crime will assume the chairmanship of the UNAIDS Committee of Cosponsoring Organizations.
С июля 2004 года Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности будет выступать в роли председателя Комитета организаций–коспонсоров ЮНЭЙДС.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
"I probably would just assume it had to do with the ineptitude of the postal service, but with everything else that's been going on, it's made me wonder."
- Конечно же, можно было сослаться на неумелую работу почтовых клерков, но, принимая во внимание те странные вещи, которые происходят со мной в последнее время, мне не приходится удивляться.
Cornwell, Patricia / All That RemainsКорнуэлл, Патриция / Всё, что остаётся
Всё, что остаётся
Корнуэлл, Патриция
© 1992, Патриция Корнуэлл
© 1994, ОЛМА-ПРЕСС
© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
All That Remains
Cornwell, Patricia
© 1992 by Patricia D. Cornwell

Add to my dictionary

assume1/23
ə's(j)uːmVerbпринимать; брать на себяExamples

Mr. M. has been assumed as a Partner in the Edinburgh Branch of the Bank. — Мистер М. был принят в качестве партнёра в эдинбургское отделение банка.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    предполагать

    translation added by Denis Sitnikov
    1
  2. 2.

    превышение полномочий (про полицейских)

    translation added by Angel ST
    0

Collocations

assume a dominating role
взять на себя главную роль
assume a liability
принимать обязательство
assume a responsibility
брать на себя ответственность
assume a risk
брать на себя риск
assume an obligation
принимать на себя обязательство
assume control
взять на себя управление
assume control over
брать на себя контроль
assume liability
принимать на себя обязательство
assume measures
принимать меры
assume obligations
принимать на себя обязательства
assume office
вступать в должность
assume power
взять власть
assume primary responsibility for smth
принимать на себя основную ответственность за что-либо
assume responsibility
брать на себя ответственность
assume responsibility
взять на себя ответственность

Word forms

assume

verb
Basic forms
Pastassumed
Imperativeassume
Present Participle (Participle I)assuming
Past Participle (Participle II)assumed
Present Indefinite, Active Voice
I assumewe assume
you assumeyou assume
he/she/it assumesthey assume
Present Continuous, Active Voice
I am assumingwe are assuming
you are assumingyou are assuming
he/she/it is assumingthey are assuming
Present Perfect, Active Voice
I have assumedwe have assumed
you have assumedyou have assumed
he/she/it has assumedthey have assumed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been assumingwe have been assuming
you have been assumingyou have been assuming
he/she/it has been assumingthey have been assuming
Past Indefinite, Active Voice
I assumedwe assumed
you assumedyou assumed
he/she/it assumedthey assumed
Past Continuous, Active Voice
I was assumingwe were assuming
you were assumingyou were assuming
he/she/it was assumingthey were assuming
Past Perfect, Active Voice
I had assumedwe had assumed
you had assumedyou had assumed
he/she/it had assumedthey had assumed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been assumingwe had been assuming
you had been assumingyou had been assuming
he/she/it had been assumingthey had been assuming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will assumewe shall/will assume
you will assumeyou will assume
he/she/it will assumethey will assume
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be assumingwe shall/will be assuming
you will be assumingyou will be assuming
he/she/it will be assumingthey will be assuming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have assumedwe shall/will have assumed
you will have assumedyou will have assumed
he/she/it will have assumedthey will have assumed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been assumingwe shall/will have been assuming
you will have been assumingyou will have been assuming
he/she/it will have been assumingthey will have been assuming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would assumewe should/would assume
you would assumeyou would assume
he/she/it would assumethey would assume
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be assumingwe should/would be assuming
you would be assumingyou would be assuming
he/she/it would be assumingthey would be assuming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have assumedwe should/would have assumed
you would have assumedyou would have assumed
he/she/it would have assumedthey would have assumed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been assumingwe should/would have been assuming
you would have been assumingyou would have been assuming
he/she/it would have been assumingthey would have been assuming
Present Indefinite, Passive Voice
I am assumedwe are assumed
you are assumedyou are assumed
he/she/it is assumedthey are assumed
Present Continuous, Passive Voice
I am being assumedwe are being assumed
you are being assumedyou are being assumed
he/she/it is being assumedthey are being assumed
Present Perfect, Passive Voice
I have been assumedwe have been assumed
you have been assumedyou have been assumed
he/she/it has been assumedthey have been assumed
Past Indefinite, Passive Voice
I was assumedwe were assumed
you were assumedyou were assumed
he/she/it was assumedthey were assumed
Past Continuous, Passive Voice
I was being assumedwe were being assumed
you were being assumedyou were being assumed
he/she/it was being assumedthey were being assumed
Past Perfect, Passive Voice
I had been assumedwe had been assumed
you had been assumedyou had been assumed
he/she/it had been assumedthey had been assumed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be assumedwe shall/will be assumed
you will be assumedyou will be assumed
he/she/it will be assumedthey will be assumed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been assumedwe shall/will have been assumed
you will have been assumedyou will have been assumed
he/she/it will have been assumedthey will have been assumed