about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

These drugs attach to one or more opiate receptors, each of which can produce different effects.
Эти вещества могут взаимодействовать с несколькими опиоидными рецепторами, каждый из которых опосредует особый эффект.
Anthony, Patricia / Pharmacology secretsЭнтони, Патриция / Секреты фармакологии
Секреты фармакологии
Энтони, Патриция
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
Pharmacology secrets
Anthony, Patricia
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
What strategic importance does the parent attach to the particular business unit in terms of its overall corporate strategy?
Какое стратегическое значение придает компания данному подразделению с учетом ее общей корпоративной стратегии?
Porter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsПортер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
© The Free Press, 1998
The algorithm is almost the same as Algorithm, except for the additional list of identifiers we attach to each node here.
Алгоритм очень похож на алгоритм, однако здесь к каждому узлу присоединен список идентификаторов.
Aho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey / Compilers: Principles, Techniques, and ToolsАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави / Компиляторы: принципы, технологии, инструменты
Компиляторы: принципы, технологии, инструменты
Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1985
© 2001
© Издательский дом "Вильямс", 2001
Compilers: Principles, Techniques, and Tools
Aho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey
© 2001 by PEARSON EDUCATION NORTH ASIA LIMITED and PEOPLE'S POSTS & TELECOMMUNICATIONS PUBLISHING HOUSE
© 1986
Important changes are also taking place in the economic relationships between States and in the Importance we attach to critical areas, such as environmental protection.
Важные изменения происходят и в области экономических отношений между государствами и в том внимании, которое мы уделяем критически важным областям, таким, как защита окружающей среды.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Co- sponsorship would also underline the importance delegations attach to compliance with such agreements as an integral part of international security.
Это подчеркнет также то важное значение, ко торое делегации придают соблюдению таких соглашений в качестве неотъемлемого элемента международной безопасности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It is wonderful what ideas of consequence these Flemings and Frenchmen attach to wealth - so much more than wealth deserves, that I suppose this old merchant thinks the civility I pay to his age is given to his money.
Это удивительно, как много значения фламандцы и французы придают богатству… Взять хотя бы этого купца: я уверен, что уважение, которое я оказываю его летам, он приписывает своему туго набитому кошельку.
Scott, Walter / Quentin DurwardСкотт, Вальтер / Квентин Дорвард
Квентин Дорвард
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Quentin Durward
Scott, Walter
© 2009 by Seven Treasures Publications
It had its own cooler and ventilation system and a single table I could roll up and attach to a big sink.
Там была установлена отдельная вентиляционная система, стоял свой холодильник и единственный передвижной патологоанатомический стол, который можно было пристыковывать к большой раковине.
Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная метка
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
I thank you all, but I can show him for myself how much value I attach to his words."
— Благодарю вас всех, но я сам сумею доказать ему, насколько ценю его слова.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Ensure participation of Heads of State and Government in the two-phase Summit, thereby demonstrating the special importance African countries attach to the stakes in, and prospects of, the information society;
обеспечить участие глав государств и правительств в обоих этапах Встречи на высшем уровне, продемонстрировав тем самым, что африканские страны придают особое значение участию в информационном обществе и его будущему развитию;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
«Gentlemen,» said Ravenswood, «permit me once more to assure you that you have been pleased to attach to our temporary connexion more importance than I ever meant that it should have.
— Джентльмены, — возразил Рэвенсвуд, — позвольте мне еще раз вам заметить, что вы придали нашему мимолетному знакомству гораздо больше значения, чем я ожидал.
Scott, Walter / Bride of LammermoorСкотт, Вальтер / Ламмермурская невеста
Ламмермурская невеста
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1962
Bride of Lammermoor
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
The key issue that you face in valuation then is in coming up with the discount to apply for non-voting shares or, alternatively, the premium to attach to voting shares.
Ключевая проблема, с которой вы столкнетесь при проведении оценки, заключается в определении скидки, применяемой к неголосующим акциям, или, иными словами, — в определении премии, начисляемой на голосующие акции.
Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
If you want to further extend this example, you might add graphics to the drop-down list displayed in the Object Inspector—if you can decide which graphics to attach to particular sounds.
Если вы хотите развить этот пример далее, то можете добавить значки в раскрывающийся список, выводимый в инспекторе объектов, если решите, какие изображения присоединить к конкретным звукам.
Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионалов
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
They attach themselves to places; and their fathers — a woman’s always proud of her father.
Они привязаны к местам. И к отцам. Каждая женщина гордится отцом.
Woolf, Virginia / Mrs DallowayВульф, Вирджиния / Миссис Дэллоуэй
Миссис Дэллоуэй
Вульф, Вирджиния
© Художественная литература, 1989
Mrs Dalloway
Woolf, Virginia
© CRW Publishing Limited 2003
Is it to comfort me, do you suppose, looking at my tears, or to drive his own daughter out of his mind altogether, and attach himself to another child?
Мне в утешение, что ль, на мои слезы глядя, аль чтоб родную дочь даже совсем из воспоминания изгнать да к другому детищу привязаться?
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
They differ in the attitude that they take toward being owned, with a cat paying no attention to whom it is owned by, whereas a dog will attach itself to a given owner for life.
Эти животные различаются по своему отношению к хозяину, кошка не обращает внимания на тот факт, кому она принадлежит, а собака привязывается к человеку на всю жизнь.
Crane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действии
Ajax в действии
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик
© 2006 by Manning Publications Co.
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Ajax in Action
Crane, Dave,Pascarello, Eric
© 2006 by Manning Publications Co.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    подсесть на что-либо

    translation added by Ксения Тисленко
    0

Collocations

to attach to the case
приобщать к делу
plot of land attached to a house
приусадебный участок
document attached to the case
документ, приобщенный к делу
board attached to the bottom of a gate
подворотня
is attached to
соединён с
condition attaching to
обусловливающее условие
rights attached to shares
права по акциям
rights attached to shares
права, предоставляемые акциями