about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary

attain

[ə'teɪn] брит. / амер.

гл.

  1. достигать, добираться

  2. достигать (о возрасте, времени)

  3. (attain to) добиваться, достигать

Learning (En-Ru)

attain

[ə'teɪn]

v

достигать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Mr. Baali (Algeria) said that the Committee should endeavour to attain the goals established at the Millennium Summit while maintaining the spirit of partnership and the momentum generated on that occasion
Г-н Баали (Алжир) говорит, что Комитет должен стремиться к достижению целей Саммита тысячелетия и поддерживать дух партнерства и позитивный импульс, которые возникли на этой встрече.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
He kept fancying that Ivan was absorbed in something -- something inward and important -- that he was striving towards some goal, perhaps very hard to attain, and that that was why he had no thought for him.
Ему всё казалось почему-то, что Иван чем-то занят, чем-то внутренним и важным, что он стремится к какой-то цели, может быть очень трудной, так что ему не до него, и что вот это и есть та единственная причина, почему он смотрит на Алешу рассеянно.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
The inferior souls do not easily find a womb of such an inferior character that through it they can attain their possibilities.
Низшим душам нелегко найти матку такого низкого характера, чтобы через нее получить нужные возможности.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesОшо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых Воплощениях
Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых Воплощениях
Ошо, Бхагван Шри Раджниш
And Now, And Here: On Death, Dying and Past Lives
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Such a person can never attain brahmacharya.
Такой человек никогда не достигнет брахмачарьи.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesОшо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых Воплощениях
Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых Воплощениях
Ошо, Бхагван Шри Раджниш
And Now, And Here: On Death, Dying and Past Lives
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Oh, yes, some attain their ends in this life, and then..."
О да, иные достигают и при жизни, и тогда...
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Innumerable "romantics" attain later in life to considerable rank in the service.
Неисчетное же число романтиков — значительные чины впоследствии происходят.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
"No doubt they too have heard of obstinacy and perseverance, but to attain my object what I need is not these German 'vaters' ' obstinacy or these 'vaters' ' perseverance."
Про упорство и непрерывность, без сомнения, слышали и они; но для достижения моей цели нужны не фатерское упорство и не фатерская непрерывность.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
The rapid progress of these technologies opens completely new opportunities to attain higher levels of development.
Стремительный прогресс этих технологий открывает совершенно новые перспективы достижения более высоких уровней развития.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
However, proton-proton fusion is quite difficult to attain even on Earth, let alone in outer space in a starship.
Однако протон-протонный синтез трудно реализовать даже в условиях Земли, не говоря уже о корабле в открытом космосе.
Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Каку, Мичио
© ООО Издательство «София», 2008
© 2005 by Michio Kaku
© «София», 2008
Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Kaku, Michio
© 2005 Michio Kaku
If you attain to perfect self-forgetfulness in the love of your neighbour, then you will believe without doubt, and no doubt can possibly enter your soul. This has been tried. This is certain."
Если же дойдете до полного самоотвержения в любви к ближнему, тогда уж несомненно уверуете, и никакое сомнение даже и не возможет зайти в вашу душу. Это испытано, это точно.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Just like our young person, many people have been pulled or have fallen into careers where they can never attain complete mastery and fulfillment.
Так же, как и наш молодой человек, многие люди выбрали или случайно оказались на работе, на которой им никогда не достичь высочайшего мастерства.
Collins, Jim / Good to greatКоллинз, Джим / От хорошего к великому
От хорошего к великому
Коллинз, Джим
© Коллинз Джим, 2001
© Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. ЗАО «Манн, Иванов и Фербер», 2008
Good to great
Collins, Jim
© 2001 by Jim Collins.
God grant that your heart will attain the answer on earth, and may God bless your path."
Дай вам бог, чтобы решение сердца вашего постигло вас еще на земле, и да благословит бог пути ваши!
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
As a small country, the Republic of Macedonia could attain economic growth only by creating an open market economy.
Являясь небольшой страной, Республика Македония может обеспечить экономический рост только в результате создания открытой рыночной экономики.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Like all other arts, the Science of Deduction and Analysis is one which can only be acquired by long and patient study, nor is life long enough to allow any mortal to attain the highest possible perfection in it.
Искусство делать выводы и анализировать, как и все другие искусства, постигается долгим и прилежным трудом, но жизнь слишком коротка, и поэтому ни один смертный не может достичь полного совершенства в этой области.
Conan Doyle, Arthur / A Study in ScarletКонан Дойль, Артур / Этюд в багровых тонах
Этюд в багровых тонах
Конан Дойль, Артур
© 1966, издательство "Правда"
© перевод Н. Треневой
A Study in Scarlet
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited, 2004
It is our conviction that, to attain the goals set forth in the NPT, full compliance with the Treaty's provisions is necessary.
Мы убеждены в том, что для достижения целей ДНЯО необходимо обеспечить полное соблюдение положений Договора.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

attain1/9
ə'teɪnVerbдостигать; добиратьсяExamples

The heroic marshal, however, attained the opposite shore. — Героический маршал, однако, добрался до противоположного берега.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

attain equilibrium
достигать равновесия
attain the level
дорастать
attain good coordination in dancing
станцеваться
attain full requirement of content for difficulty
выполнять все требования к упражнению
attain necessary height
достигать заданной высоты
attain freedom
добиться свободы
attained accuracy
достигнутая точность
attained age
достигнутый возраст
illegally attained confession
незаконно добытое признание
attaining full requirement of content for difficulty
выполнение всех требований к упражнению
attaining necessary height
достижение заданной, установленной высоты
attaining the idle
достижение заданной мощности
attaining full requirement of content for difficulty
выполняющий все требования к упражнению
attaining necessary height
достигающий заданной, установленной высоты
attaining majority
достижение совершеннолетия

Word forms

attain

verb
Basic forms
Pastattained
Imperativeattain
Present Participle (Participle I)attaining
Past Participle (Participle II)attained
Present Indefinite, Active Voice
I attainwe attain
you attainyou attain
he/she/it attainsthey attain
Present Continuous, Active Voice
I am attainingwe are attaining
you are attainingyou are attaining
he/she/it is attainingthey are attaining
Present Perfect, Active Voice
I have attainedwe have attained
you have attainedyou have attained
he/she/it has attainedthey have attained
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been attainingwe have been attaining
you have been attainingyou have been attaining
he/she/it has been attainingthey have been attaining
Past Indefinite, Active Voice
I attainedwe attained
you attainedyou attained
he/she/it attainedthey attained
Past Continuous, Active Voice
I was attainingwe were attaining
you were attainingyou were attaining
he/she/it was attainingthey were attaining
Past Perfect, Active Voice
I had attainedwe had attained
you had attainedyou had attained
he/she/it had attainedthey had attained
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been attainingwe had been attaining
you had been attainingyou had been attaining
he/she/it had been attainingthey had been attaining
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will attainwe shall/will attain
you will attainyou will attain
he/she/it will attainthey will attain
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be attainingwe shall/will be attaining
you will be attainingyou will be attaining
he/she/it will be attainingthey will be attaining
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have attainedwe shall/will have attained
you will have attainedyou will have attained
he/she/it will have attainedthey will have attained
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been attainingwe shall/will have been attaining
you will have been attainingyou will have been attaining
he/she/it will have been attainingthey will have been attaining
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would attainwe should/would attain
you would attainyou would attain
he/she/it would attainthey would attain
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be attainingwe should/would be attaining
you would be attainingyou would be attaining
he/she/it would be attainingthey would be attaining
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have attainedwe should/would have attained
you would have attainedyou would have attained
he/she/it would have attainedthey would have attained
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been attainingwe should/would have been attaining
you would have been attainingyou would have been attaining
he/she/it would have been attainingthey would have been attaining
Present Indefinite, Passive Voice
I am attainedwe are attained
you are attainedyou are attained
he/she/it is attainedthey are attained
Present Continuous, Passive Voice
I am being attainedwe are being attained
you are being attainedyou are being attained
he/she/it is being attainedthey are being attained
Present Perfect, Passive Voice
I have been attainedwe have been attained
you have been attainedyou have been attained
he/she/it has been attainedthey have been attained
Past Indefinite, Passive Voice
I was attainedwe were attained
you were attainedyou were attained
he/she/it was attainedthey were attained
Past Continuous, Passive Voice
I was being attainedwe were being attained
you were being attainedyou were being attained
he/she/it was being attainedthey were being attained
Past Perfect, Passive Voice
I had been attainedwe had been attained
you had been attainedyou had been attained
he/she/it had been attainedthey had been attained
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be attainedwe shall/will be attained
you will be attainedyou will be attained
he/she/it will be attainedthey will be attained
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been attainedwe shall/will have been attained
you will have been attainedyou will have been attained
he/she/it will have been attainedthey will have been attained