about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 10 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


[ə'tendən(t)s] брит. / амер.


  1. присутствие; посещение

  2. посещаемость

  3. аудитория, публика; зрители

  4. уход, обслуживание; услуги

Learning (En-Ru)




посещаемость; присутствие

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

meeting, that is, joint attendance of shareholders for the purpose of discussion of the issues specified in agenda and making decisions on the issues having put to the voting;
в форме собрания – совместного присутствия акционеров для обсуждения вопросов повестки дня и принятия решений по вопросам, поставленным на голосование;
© Седьмой Континент 2007-2009
© Седьмой Континент 2007
For this night we dismiss thy attendance."
На сегодняшний вечер мы освобождаем тебя от твоих обязанностей.
Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / Аббат
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
The Abbot
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 2000
`She has been talking nonsense the whole evening; but let her have quiet, and proper attendance, and she'll rally.
- Она весь вечер говорит бессмыслицу. Но дайте ей покой и правильный уход, и она придет в себя.
Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевал
Грозовой перевал
Бронт Эмили
© Издательство "Правда", 1988
Wuthering Heights
Bronte, Emily
©2009 by Pearson Education, Inc.
Now that medical attendance was no longer indispensable, I played the first move in the game by asserting myself against the doctor.
Теперь уже можно было обойтись без медицинской помощи, и я сделал первый ход в игре, поссорившись с доктором.
Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в белом
Женщина в белом
Коллинз, Уилки
© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
The Woman in White
Collins, Wilkie
© 2009 Cassia Press
Scarlett put Miss Pitty to bed with a toddy, left Prissy and Cookie in attendance and went down the street to the Meade house.
Скарлетт уложила тетушку Питти в постель, приготовила ей стакан грога, поручила ее заботам Присси и кухарки и направилась к дому доктора Мида.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
She could hardly know me by sight, but no doubt she had heard I was in attendance on the prince.
Она меня не могла знать в лицо, но, конечно, слышала, что я хожу к князю.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
There were numbers of tenants in the building, almost all artisans or German women who let lodgings with board and attendance.
Жильцов в этом доме множество, почти всё мастеровые и немки, содержательницы квартир со столом и прислугою.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
A medical practitioner, who resided on the spot, was in constant attendance upon her; and after first seeing the patient, he had taken Mrs. Maylie aside, and pronounced her disorder to be one of a most alarming nature.
Врач, проживавший в этом местечке, не отходил от ее постели; осмотрев больную, он отвел в сторону миссис Мэйли и объявил, что болезнь опасна.
Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver Twist
Oliver Twist
Dickens, Charles
© 1990 by Random House, Inc.
Приключения Оливера Твиста
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1958
He asks for your attendance.
Он приглашает и вас.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
Entering it, she found the Secretary there too; in official attendance it would appear, for he was standing with some papers in his hand by a table with shaded candles on it, at which Mr Boffin was seated thrown back in his easy chair.
Войдя в нее, она застала там и секретаря: должно быть, он пришел по делу, потому что стоял с какими-то бумагами в руке возле стола, на котором горели затененные колпачками свечи, а мистер Боффин сидел за этим столом, откинувшись на спинку кресла.
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
A General Meeting of Shareholders shall be held in the form of joint direct attendance of the Company’s shareholders for the purpose of discussing agenda items and adopting resolutions on items put to a vote.
Общее собрание акционеров проводится в форме собрания (совместного присутствия акционеров (представителей акционеров) для обсуждения вопросов повестки дня и принятия решений по вопросам, поставленным на голосование).
© 2010 JSC "TGC-1"
Gate revenues – striking the right balance between price and attendance;
Доходы от продажи билетов: цена и посещаемость – поиск золотой середины;
© 2011 PwC
© 2011 PwC
- My Lord of Leicester, we command your close attendance on us."
Милорд Лестер, приказываем вам неотлучно находиться при нас.
Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC
"As you are going to be the companion of the young lady who is now in the Chancellor's private room, Miss Summerson," he said, "we thought it well that you should be in attendance also.
Поскольку вам предстоит сделаться компаньонкой той молодой девицы, что сейчас сидит в кабинете канцлера, мисс Саммерсон, – сказал он, – мы полагаем, что вам сейчас следует находиться при ней.
Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный дом
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
As the New York City tourist industry recovers, the United Nations guided tour operation has seen a steady increase in attendance and revenue since the start of 2002.
Активизация туристской индустрии Нью-Йорка сопровождается с начала 2002 года постоянным ростом посещаемости и доходов от экскурсий Организации Объединенных Наций.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

ə'tendən(t)sNounприсутствие; посещениеExamples

your attendance is requested — ваше присутствие обязательно
hours of attendance — служебные, присутственные часы

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Как назвать одним словом или максимально лаконично атрибут присутствия сотрудника на работе?

    translation added by Vladislav Jeong
    Gold ru-en


attendance allowance
пособие по уходу
attendance at meetings
посещаемость собраний
attendance book
журнал посещаемости
attendance button
вызывная кнопка
attendance centre
"центр присутствия"
attendance chart
график выходов на работу
attendance crew
обслуживающий персонал
attendance list
список присутствующих
attendance of witness
явка свидетеля
attendance record
список присутствующих
attendance time
служебные часы
bad attendance
мало посетителей
bad attendance
плохая посещаемость
compulsory attendance
принудительная явка
compulsory attendance
принудительное посещение

Word forms


Common caseattendance*attendances
Possessive caseattendance's*attendances'