about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

await

[ə'weɪt] брит. / амер.

гл.

дожидаться, ждать, ожидать, поджидать

Examples from texts

"Since your arrival my husband has been away most of the time, and although we have wished to have you with us before, we have thought it best to await his leisure.
Мы хотели видеть вас раньше, но с тех пор как вы приехали, муж почти все время был в разъездах, и мы решили подождать, пока он будет немного свободнее.
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
Recovery and reconstruction efforts cannot await the successful conclusion of the peace process, but rather their early and effective delivery are central to the success of the process itself;
усилия по обеспечению подъема экономики и реконструкции не могут ждать успешного завершения мирного процесса, поскольку успех самого процесса зависит от их скорейшего и эффективного осуществления этих усилий;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
They were coming toward him, claws hideously opening and closing, but he did not await that coming.
Они пошли на него, хищно скрючив когтистые лапы, но он не стал ждать, пока они подойдут.
Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможно
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
I have intrusted him with a commission, the result of which I await impatiently.
Я ему дал поручение и горю нетерпением узнать результаты.
Dumas fils, Alexandre / CamilleДюма-сын, Александр / Дама с камелиями
Дама с камелиями
Дюма-сын, Александр
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2009
Camille
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
Not West but East does our doom await us.
Не на западе - на востоке ждет нас роковая битва!
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
I still await the reciprocal visit by my Congolese counterpart to discuss the issues raised then.
Я до сих пор жду ответного визита моего конголезского коллеги для обсуждения затронутых тогда вопросов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
He answered unsteadily that despite the lateness of the hour he would await Sir Oliver's return.
Лайонел, запинаясь, ответил, что, несмотря на поздний час, подождет возвращения сэра Оливера.
Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястреб
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
© 2007 BiblioBazaar
Glory and greatness now await.
Слава и величие ждут нас.
Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина Тьмы
Долина Тьмы
Фэйст, Раймонд
Silverthorn
Feist, Raymond
© 1985 by Raymond Elias Feist
But eventually I judged it best to await another opportunity to express my sympathy and went on my way.
Однако в конце концов я почел за лучшее подождать другого случая для выражения своего сочувствия и отправился восвояси.
Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayИсигуро, Кадзуо / Остаток дня
Остаток дня
Исигуро, Кадзуо
The Remains of the Day
Ishiguro, Kadzuo
© 1989 by Kazuo Ishiguro
the unhappy man held for questioning was brought in a police van, say to Fresnes, and placed in a temporary cell co await his turn.
«На допрос» заключенного доставляли в разделенной на отсеки тюремной машине, чаше всего из тюрьмы «Френ», и своей очереди он ожидал во временной камере.
Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапо
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
But I bade the eunuch, sorely against his will, since he feared to be left alone, await our return at the mouth of the shaft.
Но евнуху я приказал ждать нашего возвращения наверху, у устья колодца, хоть он ужасно этого не хотел, ибо смертельно боялся остаться в одиночестве.
Haggard, Henry Rider / CleopatraХаггард, Генри Райдер / Клеопатра
Клеопатра
Хаггард, Генри Райдер
© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006
© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006
Cleopatra
Haggard, Henry Rider
© 2010 by Indo-European Publishing
Sells are just the opposite; await a trend reversal down, then sell all the 3-bar highs and take profits at the 3-bar lows.
Короткие продажи производятся в точности наоборот: надо ждать разворота тренда вниз, а затем продавать на всех 3-барных максимумах и забирать прибыль на 3-барных минимумах.
Williams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingВильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Вильямc, Ларри
© 1999 by Larry Williams
© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Long-term secrets to short-term trading
Williams, Larry
© 1999 by Larry Williams
Insarov decided to await more positive news, and began to make preparations for departure.
Инсаров решился подождать еще более положительных известий, а сам начал готовиться к отъезду.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
The Special Rapporteur will therefore await the report of the commission of inquiry.
Поэтому Специальный докладчик будет ожидать доклада комиссии по расследованию.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Accordingly, instead of continuing to aim for Aylesbury, we headed by cross-roads for some point to the northward of it, whither I might assist Rowley with the baggage, and where I might leave him to await my return in the post-chaise.
И вместо того, чтобы шагать прямиком к Эйлсбери, мы свернули на первом же перекрестке и направились боковой дорогой чуть севернее, к такому месту, где Роули мог бы спокойно дожидаться, покуда я не вернусь за ним в карете.
Stevenson, Robert Louis / St. IvesСтивенсон, Роберт Луис / Сент Ив
Сент Ив
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
St. Ives
Stevenson, Robert Louis
© BiblioBazaar, LLC

Add to my dictionary

await
ə'weɪtVerbдожидаться; ждать; ожидать; поджидать

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

to await a trial
ожидать судебного процесса
await orders
ожидать заказы
await call to unload
ожидать разрешения на постановку судна под погрузку
awaiting-repair time
время ожидания ремонта
inmate awaiting the execution of the death penalty
заключенный, ожидающий исполнения смертного приговора
person awaiting a trial
лицо, ожидающее судебного процесса
awaiting repair time
время ожидания устранения отказа
awaiting-repair storage
хранение изделий, подлежащих ремонту
awaiting-repair storage
хранение ремонтного фонда
custody awaiting trial
предварительное заключение
awaiting-parts
запасные части
awaiting orders
в ожидании приказаний
detention awaiting trial
предварительное заключение в ожидании суда

Word forms

await

verb
Basic forms
Pastawaited
Imperativeawait
Present Participle (Participle I)awaiting
Past Participle (Participle II)awaited
Present Indefinite, Active Voice
I awaitwe await
you awaityou await
he/she/it awaitsthey await
Present Continuous, Active Voice
I am awaitingwe are awaiting
you are awaitingyou are awaiting
he/she/it is awaitingthey are awaiting
Present Perfect, Active Voice
I have awaitedwe have awaited
you have awaitedyou have awaited
he/she/it has awaitedthey have awaited
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been awaitingwe have been awaiting
you have been awaitingyou have been awaiting
he/she/it has been awaitingthey have been awaiting
Past Indefinite, Active Voice
I awaitedwe awaited
you awaitedyou awaited
he/she/it awaitedthey awaited
Past Continuous, Active Voice
I was awaitingwe were awaiting
you were awaitingyou were awaiting
he/she/it was awaitingthey were awaiting
Past Perfect, Active Voice
I had awaitedwe had awaited
you had awaitedyou had awaited
he/she/it had awaitedthey had awaited
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been awaitingwe had been awaiting
you had been awaitingyou had been awaiting
he/she/it had been awaitingthey had been awaiting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will awaitwe shall/will await
you will awaityou will await
he/she/it will awaitthey will await
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be awaitingwe shall/will be awaiting
you will be awaitingyou will be awaiting
he/she/it will be awaitingthey will be awaiting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have awaitedwe shall/will have awaited
you will have awaitedyou will have awaited
he/she/it will have awaitedthey will have awaited
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been awaitingwe shall/will have been awaiting
you will have been awaitingyou will have been awaiting
he/she/it will have been awaitingthey will have been awaiting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would awaitwe should/would await
you would awaityou would await
he/she/it would awaitthey would await
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be awaitingwe should/would be awaiting
you would be awaitingyou would be awaiting
he/she/it would be awaitingthey would be awaiting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have awaitedwe should/would have awaited
you would have awaitedyou would have awaited
he/she/it would have awaitedthey would have awaited
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been awaitingwe should/would have been awaiting
you would have been awaitingyou would have been awaiting
he/she/it would have been awaitingthey would have been awaiting
Present Indefinite, Passive Voice
I am awaitedwe are awaited
you are awaitedyou are awaited
he/she/it is awaitedthey are awaited
Present Continuous, Passive Voice
I am being awaitedwe are being awaited
you are being awaitedyou are being awaited
he/she/it is being awaitedthey are being awaited
Present Perfect, Passive Voice
I have been awaitedwe have been awaited
you have been awaitedyou have been awaited
he/she/it has been awaitedthey have been awaited
Past Indefinite, Passive Voice
I was awaitedwe were awaited
you were awaitedyou were awaited
he/she/it was awaitedthey were awaited
Past Continuous, Passive Voice
I was being awaitedwe were being awaited
you were being awaitedyou were being awaited
he/she/it was being awaitedthey were being awaited
Past Perfect, Passive Voice
I had been awaitedwe had been awaited
you had been awaitedyou had been awaited
he/she/it had been awaitedthey had been awaited
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be awaitedwe shall/will be awaited
you will be awaitedyou will be awaited
he/she/it will be awaitedthey will be awaited
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been awaitedwe shall/will have been awaited
you will have been awaitedyou will have been awaited
he/she/it will have been awaitedthey will have been awaited