It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
balk
[bɔːk]брит. / амер.
сущ.
межа, граница между двумя участками
участок, не вспаханный по (какой-л.) необычной причине
препятствие; задержка, помеха, преграда
окантованное бревно, балка, брус
стр.коньковая балка
мор.бимс
специальная крепкая верёвка в сети, к которой привязывают другие сети
(balks) чердак, мансарда
гл.; = baulk
пропускать по недосмотру, обходить; оставлять без внимания, игнорировать
= balk at отказываться(от чего-л.)
уклоняться(от исполнения долга)
упускать(случай)
артачиться; упираться; не брать препятствие, не прыгать(обычно о лошадях)
задерживать, мешать, препятствовать
сдерживать чувства, сдерживать (кого-л.) в проявлении чувств
разочаровывать
сущ.; текст.
не до конца обработанная, сырая ткань
Examples from texts
Then they found a balk of timber floating in a pool which was commanded by the seaward slope of Fort Keeling, and they sat down together before this new target.
Потом они нашли банку, плававшую на поверхности небольшого озерка или лужи, и уселись перед этой новой мишенью.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Nothing serious, just some of Warden's childish balking, and he was glad now, as he signed it, that there would be no argument because he always hated to have to pull his rank, even when it was for the good of his Company.
Ерунда, конечно, Тербер вечно артачится, как малый ребенок, но сейчас, подписав приказ, Хомс был доволен, что споров не будет, потому что терпеть не мог давить на подчиненных своей властью, даже когда того требовали интересы роты.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
When he'd left, she'd been a perplexed sixteen-year-old drink of water in a blue chiffon bridesmaid dress, trying to put his wedding back together when her sister had balked halfway down the aisle.
Когда Ник уезжал, это была застенчивая семнадцатилетняя девчонка в голубом шифоновом платье подружки невесты. Она сделала все, чтобы спасти положение, когда ее сестра «передумала» на полпути к алтарю.
Crusie, Jennifer / Crazy for YouКрузи, Дженнифер / Без ума от тебя
The horses balked a little, their hooves slipping on the bare rock; but they ended by coming on, and did not protest strongly at being taken up on to the ledge.
Лошади то и дело останавливались, их копыта скользили по гладкому камню; и все же они без особого сопротивления прошли по выступу.
Dickson, Gordon / Dragon On The BorderДиксон, Гордон / Дракон на границе
From time to time also he balked them by a sudden effort of the will, as by lifting them suddenly in the middle of an unfinished sentence and closing the book.
А читая, поднимал глаза, иногда внезапно, мгновенным усилием воли отрываясь на середине неоконченной фразы, и захлопывал книгу.
Joyce, James / A Portrait of the Artist as a Young ManДжойс, Джеймс / Портрет художника в юности