without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
barefaced
прил.
с открытым лицом (без маски)
безбородый, безусый
нескрываемый, явный
бесстыдный
Examples from texts
«Lucy, my love,» he said, raising her and leading her towards Ravenswood, «lay aside your mask, and let us express our gratitude to the Master openly and barefaced.»— Люси, дитя мое! — начал он и, подав руку дочери, вместе с нею направился к Рэвенсвуду. — Сними маску с лица. Мы должны высказать нашу признательность мастеру Рэвенсвуду открыто и не таясь.Scott, Walter / Bride of LammermoorСкотт, Вальтер / Ламмермурская невестаЛаммермурская невестаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1962Bride of LammermoorScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
Nevertheless, Holy Clerk, it is true that all have their enemies; and there be those in this very land whom I would rather speak to through the bars of my helmet than barefaced.”Однако это правда, святой причетник, что у всякого человека есть враги. В здешнем краю есть такие люди, с которыми я сам охотнее стал бы разговаривать сквозь решетку забрала, чем с открытым лицом.Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / АйвенгоАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962YvanhoeScott, Walter
"Nonsense!" he yelled, in a sudden frenzy, "it's a barefaced lie.— Вздор! — завопил он вдруг в исступлении, — наглый обман!Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The hurried and too barefaced coarseness of these thrusts was obviously premeditated.Торопливая и слишком обнаженная грубость этих колкостей была явно преднамеренная.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
barefaced lie
наглая ложь
barefaced ovolo
четвертной валик с одним прямоугольным выступом
barefaced tenon
прямоугольное соединение на шипах
barefaced tongue
шип для прямоугольного соединения
barefaced approach
прямолинейный подход
barefaced lie
бессовестная ложь