without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
barrister
сущ.; брит.; юр.
барристер (адвокат, имеющий право выступать в высших судах) см. тж. solicitor
Law (En-Ru)
barrister
англ.
барристер (адвокат, имеющий право выступать в высших судах)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
He is what they call a barrister, with nothing to do.Называет себя ходатаем по делам, только по каким, неизвестно.Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
In gloomy moments he even threatened to give up his post, and practise as a barrister in criminal cases.В мрачные минуты грозился даже перебежать в адвокаты по делам уголовным.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The Russian people have long called a barrister 'a conscience for hire.'Русский народ давно уже назвал у нас адвоката -- "аблакат -- нанятая совесть".Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Barrister-At-Law, Lincoln's Inn, London.Барристер, «Линкольнз инн.», Лондон.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010
The occupants of this seat are invisible to the great body of spectators, inasmuch as they sit on a much lower level than either the barristers or the audience, whose seats are raised above the floor.Занимающие это место невидимы большинству зрителей, ибо помещаются на значительно более низком уровне, чем адвокаты и публика, чьи скамьи находятся на возвышении.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
When he came to that quarter of the city, the barristers were trotting in the streets in wig and gown, and he stood to observe them with his bundle on his shoulder, and his mind full of curious recollections of the past.Когда он добрался это этой части города, по улицам как раз расходились из суда адвокаты в париках и мантиях, и Картью, поправляя на плече узел, остановился, чтобы полюбоваться на них и вспомнить прошлое.Stevenson, Robert Louis / The wreckerСтивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушениеПотерпевшие кораблекрушениеСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Кыргызстан", 1986The wreckerStevenson, Robert Louis© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne© 1905 by Charles Scribner's Sons
The very barristers' wigs are ill-powdered, and their curls lack crispness.Даже парики адвокатов плохо напудрены и букли плохо завиты.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
"My dear prince," continued Prince S. "remember what you and I were saying two or three months ago. We spoke of the fact that in our newly opened Law Courts one could already lay one's finger upon so many talented and remarkable young barristers.- Милый князь, - продолжал князь Щ., - да вспомните, о чем мы с вами говорили один раз, месяца три тому назад; мы именно говорили о том, что в наших молодых новооткрытых судах можно указать уже на столько замечательных и талантливых защитников!Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
Юрист высшей категории, высокрквалифицированный адвокат
translation added by Djemma Bai
Collocations
barrister-at-law
барристер
chamber barrister
адвокат, не выступающий в суде
chamber barrister
барристер, не выступающий в суде
consulting barrister
адвокат-консультант
inner barrister
старший барристер
junior barrister
барристер ниже ранга королевского адвоката
junior barrister
младший из двух адвокатов одной стороны
outer barrister
младший барристер
revising barrister
барристер-уполномоченный по проверке избирательных списков
utter barrister
адвокат, не имеющий звания королевского адвоката и выступающий в суде "за барьером"
called to the barrister
получивший звание барристера
defending barrister
адвокат защиты
prosecuting barrister
адвокат, имеющий право вести дело в суде
salaried barrister
оплачиваемый адвокат
barrister-at-law
адвокат
Word forms
barrister
noun
Singular | Plural | |
Common case | barrister | barristers |
Possessive case | barrister's | barristers' |