without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
basement
сущ.
базис, основание, фундамент, цоколь
подвал; (полу)подвальный этаж; цокольный этаж
туалет (обычно школьный)
AmericanEnglish (En-Ru)
basement
фундамент м, основание с
подвал м, цокольный этаж
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
BLIND Henry was waiting for us in an aisle leading down to the orchestra pit and from there to the hidden basement dressing rooms.Слепец Генри ждал нас в проходе, который вел вниз к оркестровой яме и дальше, к раздевалкам, спрятанным в подвальном этаже.Bradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceБрэдбери, Рэй / Давайте все убьем КонстанциюДавайте все убьем КонстанциюБрэдбери, Рэй© 2003 by Ray Bradbury© Л. Брилова, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009Let's All Kill ConstanceBradbury, Ray© 2003 by Ray Bradbury
It was a three-floor building, four if you counted the separate basement.Дом был трехэтажным, а если считать отдельный подвал, то четырехэтажным.Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / ЛовушкаЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009TripwireChild, Lee© 1999 by Lee Child
All those lipstick aliases on the basement dressing-room mirrors."И обо всех прозвищах, что написаны помадой на зеркалах в подвальных гардеробных.Bradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceБрэдбери, Рэй / Давайте все убьем КонстанциюДавайте все убьем КонстанциюБрэдбери, Рэй© 2003 by Ray Bradbury© Л. Брилова, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009Let's All Kill ConstanceBradbury, Ray© 2003 by Ray Bradbury
You will go from here to something lower, another house; a year later-to a third, lower and lower, and in seven years you will come to a basement in the Haymarket.— Ты и перейдешь отсюда куда-нибудь ниже, в другой дом. Еще через год — в третий дом, все ниже и ниже, а лет через семь и дойдешь на Сенной до подвала.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
It happened quite simply that he had been summoned, one Wednesday, from the first rest period, to go down to the basement and be weighed by the bathing-master.Просто-напросто как-то в среду его вызвали с балкона, где он лежал после первого завтрака, и велели явиться в подвал взвеситься — тут он это и обнаружил.Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
He took me to a little restaurant on the canal side, in the basement.Привел он меня в маленький трактир на канаве, внизу.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
The dishevelled female and the woman from the basement ran, lifted her up, and hurriedly carried her up the steps.Растрепанная девка и женщина снизу подбежали, подняли ее и поспешно понесли наверх.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
Nick brought deadbolts, and they put them on all the entry doors and the door to the basement.Ник привез с собой задвижки, и они укрепили их на входной двери и той, что вела в подвал.Crusie, Jennifer / Crazy for YouКрузи, Дженнифер / Без ума от тебяБез ума от тебяКрузи, ДженниферCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer Crusie
Those Mercedes and Jags in the basement parking garage of the Chicago Merc aren't there by accident.Мерседесы и ягуары на подземной стоянке Чикагской торговой биржи оказались там не случайно.DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli LevelsДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.Торговля с использованием уровней ДиНаполи.ДиНаполи, Джо© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001Trading with DiNapoli LevelsDiNapoli, Joe© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
I tell him I’m a friend of Danny Carter’s, and that I’ve got his kid in my basement.«Я лучший друг Дэнни Картера. Твой сын – у меня в подвале».Sakey, Marcus / The Blade ItselfСэйки, Маркус / По лезвию ножаПо лезвию ножаСэйки, Маркус© 2007 by Marcus Sakey© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009© ООО "Издательство "АСТ", 2009The Blade ItselfSakey, Marcus© 2007 by Marcus Sakey
When we got to the basement floor, she finally spoke. "I owe you one for upstairs.Когда мы оказались в подвале, Бетси, наконец, заговорила: – Я тебе очень обязана за происшедшее там, наверху.Patterson, James / Roses Are RedПаттерсон, Джеймс / Розы красныеРозы красныеПаттерсон, Джеймс© James Patterson, 2000© Издательство ЭТП, 2003Roses Are RedPatterson, James© 2000 by James Patterson
Soon after, the woman who had helped to carry up Elena hurried down the steps on the way to the basement.Через минуту женщина, помогавшая снести Елену, сошла с крыльца, спеша к себе вниз.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
We found his sancta in the basement, a hexagonal stone room with nudiegirl holoposters gummed to the rough walls.Святилище Хелма мы обнаружили в подвале — шестиугольной каменной комнате, грубые стены которой украшали прилепленные жевательной резинкой постеры с фотографиями голых красоток.Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаВозвращение мертвецаСэйнткроу, Лилит© Перевод. С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2006 by Lilith SaintcrowDead Man RisingSaintcrow, Lilith© 2006 by Lilith Saintcrow
They went downstairs to the basement, where they found the bar, the dance floor, and some tables.Они спустились по лестнице в полуподвальный этаж, где был бар со стойкой, площадка для танцев и несколько столиков.Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытияНевыносимая легкость бытияКундера, Милан© Н. Шульгина, перевод, 1992© "Азбука-классика", 2006The Unbearable Lightness of BeingKundera, Milan© 1984 by Milan Kundera© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
Furthermore, no oil shows were found where the basement rocks were structurally low.Кроме того, в структурно низко расположенных породах фундамента не было найдено никаких признаков нефти.Golf-Racht, T. D. van / Fundamentals of Fractured Reservoir EngineeringГолф-Рахт, Т. Д. / Основы нефтепромысловой геологии и разработки трещиноватых коллекторовОсновы нефтепромысловой геологии и разработки трещиноватых коллекторовГолф-Рахт, Т. Д.© Elsevier Scientific Publishing Company, 1982© Перевод на русский язык, издательство «Недра», 1986Fundamentals of Fractured Reservoir EngineeringGolf-Racht, T. D. van© Elsevier Scientific Publishing Company, 1982
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
нулевой уровень
translation added by Andrey12215 12215Andrey - 2.
Подвал
translation added by moki and
Collocations
bargain basement
нижний этаж универмага, где торгуют товарами по сниженным ценам
bargain basement
отдел уцененных товаров
bargain basement
подвальное помещение универмага для продажи дешевых товаров
basement clay
коренная глина
basement complex
часть литосферы ниже чехла осадочных пород
basement corridor
ход в подвальном помещении
basement entrance
вход в подвал
basement fold
складка основания
basement membrane
базальная мембрана
basement passage
ход через подвал
basement rock
коренная порода
basement slab
подвальная плита
basement stairs
подвальная лестница
basement storey
подвальный этаж
condenser basement
конденсаторное помещение
Word forms
basement
noun
Singular | Plural | |
Common case | basement | basements |
Possessive case | basement's | basements' |