about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

be

[biː] брит. / амер.

  1. гл., прош. вр. 1 л., 3 л. ед. was, 2 л. ед., мн. were, прич. прош. вр. been

    1. быть; быть живым, жить; существовать

    2. происходить, случаться, иметь место

    3. занимать (какое-л. место, положение); находиться (где-л.), принимать (какую-л.) позу или позицию

    4. находиться в (каком-л.) состоянии; обладать (каким-л.) качеством

    5. (have been) побывать (где-л.)

    6. оставаться, пребывать (в каком-л. состоянии); не меняться, продолжать быть, как раньше

    7. иметь место (о совокупности условий), являться

    8. принадлежать (кому-л.), относиться (к чему-л); сопровождать, сопутствовать

    9. (there + личная форма от be) иметься, наличествовать

    10. в роли связки в составном сказуемом

      1. означать, значить; быть эквивалентным чему-л.

      2. занимать место в ряду; характеризоваться признаками

      3. иметь значение, быть значимым

    11. (if … were / was to do smth.) если бы … имело место (сослагательное наклонение)

    12. (be to do smth.) быть обязанным сделать (что-л.; выражает долженствование)

    13. (be + about to do smth.) собираться (сделать что-л.)

    14. (be about) делать, исполнять; заниматься (чем-л.)

    15. (be above) быть безупречным, вне подозрений, выше критики

    16. (be after)

      1. преследовать (кого-л.)

      2. стараться получить (что-л.)

      3. разг. журить, бранить; ругать

    17. (be against)

      1. противостоять (кому-л. / чему-л.)

      2. противоречить (чему-л.)

    18. (be along) приходить

    19. (be at)

      1. разг. настроиться на (что-л.)

      2. разг. ругать (кого-л.), нападать на (кого-л.), приставать к (кому-л.)

      3. осуществлять активно (что-л.), посвятить себя (чему-л.)

      4. разг. быть популярным, быть модным

      5. трогать (что-л.) чужое; рыться в (чем-л.)

      6. атаковать (кого-л.)

      7. приводить к (чему-л.), заканчиваться (чем-л.)

    20. (be before) обвиняться, предстать перед (судом, законом)

    21. (be behind) служить причиной, крыться за (чем-л.), стоять за (чем-л.)

    22. (be below)

      1. быть ниже (нормы, стандартных требований)

      2. быть ниже по званию, чину

    23. (be beneath) быть позорным для (кого-л.); быть ниже (чьего-л.) достоинства

    24. (be beyond)

      1. выходить за пределы возможного или ожидаемого; не подлежать (чему-л.), выходить за рамки (чего-л.)

      2. превзойти (что-л.)

      3. = be beyond one's ken быть слишком сложным для (кого-л.); быть выше (чьего-л.) понимания

    25. (be for) поддерживать (кого-л. / что-л.); быть "за" (что-л.), защищать (что-л.)

    26. (be into) разг. быть заинтересованным в (чём-л.)

    27. (be off)

      1. не посещать (работу, учёбу); закончить (работу, выполнение обязанностей)

      2. заканчивать принимать (лекарство)

      3. не хотеть, не быть заинтересованным; перестать интересоваться

    28. (be (up)on)

      1. регулярно принимать лекарство

      2. делать ставку на (кого-л. / что-л.)

      3. разг. быть оплаченным (кем-л.)

    29. (be onto)

      1. связаться с (кем-л.; особенно по телефону)

      2. разг. постоянно просить (кого-л.) о (чём-л.)

      3. разг. открывать, обнаруживать (что-л.)

    30. (be over) тратить много времени на (что-л.); долго заниматься (чем-л.), долго сидеть над (чем-л.)

    31. (be past) быть трудным (для понимания, совершения)

    32. (be under)

      1. подчиняться (кому-л.)

      2. лечиться (у какого-л. врача)

      3. чувствовать влияние, находиться под влиянием (чего-л.)

    33. (be with)

      1. разг. поддерживать (кого-л.)

      2. разг. понимать и любить (что-л. современное); одобрять

      3. понимать объяснения (кого-л.)

    34. (be within) принадлежать, являться частью (чего-л.)

    35. (be without) не хватать, недоставать

  2. вспомогательный глагол; прош. вр. 1 л., 3 л. ед. was, 2 л. ед., мн. were, прич. прош. вр. been

    1. с причастием настоящего времени образует времена группы Continuous

    2. в сочетании с причастием настоящего времени или инфинитивом выражает будущее действие

    3. в сочетании с причастием прошедшего времени образует пассивный залог

    4. уст. с причастием прошедшего времени передаёт перфектное значение для непереходных глаголов

Learning (En-Ru)

be

[biː] (полная форма); [bɪ] (редуцированная форма)

v

(sing was, pl were; been)

  1. быть, являться

  2. быть, находиться

  3. в составном именном сказуемом является глаголом-связкой

  4. после there имеет значение находиться, существовать

  5. как вспомогательный глагол служит

  6. как модальный глагол с последующим инфинитивом обозначает долженствование, намерение, возможность

  7. во фразах

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

I'll be damned if they don't dress like they were trying to make every man they passed on the street want to reach out and clap his hand on it.
Будь я проклят, если они не нарочно для того так одеваются, чтоб каждому прохожему хотелось рукой пощупать.
Faulkner, William / The Sound and the FuryФолкнер, Уильям / Шум и ярость
Шум и ярость
Фолкнер, Уильям
© О. Сорока (наследник), перевод, 1973
© "Азбука-классика", 2006
The Sound and the Fury
Faulkner, William
© 1984 by Jill Faulkner Summers
That every braggart shall be found an ass.
Хвастун в ослы всегда попасть готов.
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
No, I would not be the means of giving them any pain.
Нет, я ни в коем случае не хочу причинить им огорченье.
Austen, Jane / EmmaОстин, Джейн / Эмма
Эмма
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1989
Emma
Austen, Jane
© 2006 by Pearson Education, Inc.
There was digging and ditching and yamplanting, and a dozen other things to be done, so we were busy enough all day; though in the evening we had a little time to ourselves.
Мы рыли землю, проводили канализацию, работали на бататовых плантациях, и было еще много других работ, так что весь день у нас был занят, зато вечер принадлежал нам.
Conan Doyle, Arthur / The Sign of FourКонан Дойль, Артур / Знак четырех
Знак четырех
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Вышэйшая школа", 1984
The Sign of Four
Conan Doyle, Arthur
© 2006 by Leslie S. Klinger
There will be the leg to be salted, you know, which is so very nice, and the loin to be dressed directly in any manner they like."
Окорок они засолят, он очень для этого хорош, как вы знаете, а филей пойдет прямо к столу, в том виде, какой им больше понравится.
Austen, Jane / EmmaОстин, Джейн / Эмма
Эмма
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1989
Emma
Austen, Jane
© 2006 by Pearson Education, Inc.
If I touched you with my lips, may the touch be poison to you!
Если я прикоснулась к вам губами, пусть это прикосновение будет для вас ядом!
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
"Me!" she replied with a smile of astonishment, "are you imagining me to be Mr. Elton's object?"
– Ко мне? – возразила она с изумленною улыбкой. – Не воображаете ли вы, что я имею честь быть его предметом?
Austen, Jane / EmmaОстин, Джейн / Эмма
Эмма
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1989
Emma
Austen, Jane
© 2006 by Pearson Education, Inc.
'You know, doubtless, what my wife is; it would be difficult, I should imagine, to find a more kind-hearted woman, you will agree.
Вы ведь знаете, что у меня за жена; кажется, женщину добрее ее найти трудно, согласитесь сами.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Two new preambular paragraphs would be inserted following the first preambular paragraph, reading:
Первый пункт преамбулы будет заменен текстом следующего содержания:
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
"She shouldn't be moved," said Magrat, briskly.
– Ее нельзя перемещать, – быстро произнесла Маграт.
Pratchett, Terry / Lords and LadiesПратчетт,Терри / Дамы и господа
Дамы и господа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
© Перевод Н. Берденников, 2006
Lords and Ladies
Pratchett, Terry
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
I would rather that it might be so!
Хотел бы я, чтобы так и случилось!
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
But who has faith, shall be saved,' he added, dropping his voice.
А кто верует – спасется, – прибавил он, понизив голос.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
And then we can get on with our jobs, and when Mister Vimes returns from his well-earned holiday the somewhat confused events of the past will be merely'
А потом мы продолжим выполнять свою работу, а когда господин Ваймс вернется из заслуженного отпуска, о несколько запутанных событиях недавнего прошлого можно будет просто…
Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефант
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
But what else could be expected! what else could be expected!"
Но чего же было и ждать, чего же и ждать!
Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надежды
Большие надежды
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1960
Great Expectations
Dickens, Charles
© 2010 Ignatius Press, San Francisco
I should be grateful if you would arrange for this letter to be circulated as a United Nations document during the fifty-eighth session of the General Assembly.
Будем весьма признательны Вам за распространение настоящего письма в качестве документа пятьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

be1/76
biːVerbбыть; быть живым; жить; существоватьExamples

I think, therefore I am. — Я мыслю, следовательно, существую.
Tyrants and sycophants have been and are. — Тираны и подхалимы были и есть.
So much that was not is beginning to be. — Так много из того, чего раньше не было, появляется.
Content to be and to be well. — Он доволен, что жив, и что у него всё неплохо.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    глагол быть

    translation added by Кирилл Сало
    0
  2. 2.

    Быть.

    translation added by Кристина Ворон
    0
  3. 3.

    быть

    translation added by Alex Ivanov
    1
  4. 4.

    Быть

    translation added by baurzhan Jubanayev
    0

Collocations

amount to be deducted
сумма, подлежащая удержанию
amount to be paid
сумма к оплате
area to be developed
район, подлежащий застройке
as the case may be
в зависимости от обстоятельств
balance to be carried forward
сальдо к переносу на следующую страницу
be a dead give-away
выдавать
be a lender
выступать в роли ссудодателя
be a little account
не иметь большого значения
be a party to smth
принимать участие в чем-л
be a unit
быть единодушным
be abolished
быть отмененным
be about
быть в большом количестве
be about
быть распространенным
be above one's head
быть слишком сложным для чьего-л. понимания
be above oneself
быть в возбужденном, взволнованном состоянии

Word forms

be

verb
Basic forms
Pastwas, were
Present Participle (Participle I)being, *bein'
Past Participle (Participle II)been
Present Simple, Active Voice, Affirmative
I amwe are
you are, *artyou are, *art
he/she/it isthey are
Present Simple, Active Voice, Negative
I *ain'twe aren't
you aren'tyou aren't
he/she/it isn'tthey aren't
Present Continuous, Active Voice, Affirmative
I am being, *bein'we are being, *bein'
you are being, *bein'you are being, *bein'
he/she/it is being, *bein'they are being, *bein'
Present Perfect, Active Voice, Affirmative
I have beenwe have been
you have beenyou have been
he/she/it has beenthey have been
Present Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative
I have been being, *bein'we have been being, *bein'
you have been being, *bein'you have been being, *bein'
he/she/it has been being, *bein'they have been being, *bein'
Past Simple, Active Voice, Affirmative
I waswe were
you wereyou were
he/she/it wasthey were
Past Simple, Active Voice, Negative
I wasn'twe weren't
you weren'tyou weren't
he/she/it wasn'tthey weren't
Past Continuous, Active Voice, Affirmative
I was being, *bein'we were being, *bein'
you were being, *bein'you were being, *bein'
he/she/it was being, *bein'they were being, *bein'
Past Perfect, Active Voice, Affirmative
I had beenwe had been
you had beenyou had been
he/she/it had beenthey had been
Past Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative
I had been being, *bein'we had been being, *bein'
you had been being, *bein'you had been being, *bein'
he/she/it had been being, *bein'they had been being, *bein'
Future Simple, Active Voice, Affirmative
I shall/will bewe shall/will be
you will beyou will be
he/she/it will bethey will be
Future Continuous, Active Voice, Affirmative
I shall/will be being, *bein'we shall/will be being, *bein'
you will be being, *bein'you will be being, *bein'
he/she/it will be being, *bein'they will be being, *bein'
Future Perfect, Active Voice, Affirmative
I shall/will have beenwe shall/will have been
you will have beenyou will have been
he/she/it will have beenthey will have been
Future Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative
I shall/will have been being, *bein'we shall/will have been being, *bein'
you will have been being, *bein'you will have been being, *bein'
he/she/it will have been being, *bein'they will have been being, *bein'
Future Simple in the Past, Active Voice, Affirmative
I should/would bewe should/would be
you would beyou would be
he/she/it would bethey would be
Future Continuous in the Past, Active Voice, Affirmative
I should/would be being, *bein'we should/would be being, *bein'
you would be being, *bein'you would be being, *bein'
he/she/it would be being, *bein'they would be being, *bein'
Future Perfect in the Past, Active Voice, Affirmative
I should/would have beenwe should/would have been
you would have beenyou would have been
he/she/it would have beenthey would have been
Future Perfect Continuous in the Past, Active Voice, Affirmative
I should/would have been being, *bein'we should/would have been being, *bein'
you would have been being, *bein'you would have been being, *bein'
he/she/it would have been being, *bein'they would have been being, *bein'