Examples from texts
Carlington was mad after her.Сам Карлингтон был от нее без ума.Wilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayУайльд, Оскар / Портрет Дориана ГреяПортрет Дориана ГреяУайльд, Оскар© Государственное издательство художественной литературы, 1960The Picture of Dorian GrayWilde, Oscar
Perhaps the madman Colon was not so mad after all.Возможно, безумец Колон вовсе не был таким уж сумасшедшим.Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаИскупление Христофора КолумбаКард, Орсон СкотPastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusCard, Orson Scott© 1996 by Orson Scott Card
"Who knows? Perhaps she is not so mad after all," said Rogojin, softly, as though thinking aloud.- Кто про то знает, может и нет, - тихо проговорил Рогожин, как бы про себя.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
сердиться
translation added by Константин Пелерман