Examples from texts
The assumption they are working with is that if each task is delivered on time, then the project will be delivered on time.При этом они ошибочно полагают, что если продолжительность каждой задачи будет равна расчетной, проект будет завершен к установленному сроку.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
If the armored car were on time-and Chaise had assured me that it always was-it should be within sight in two minutes.Если фургон появится вовремя – а Кайзи уверяет, что он ходит без задержек, – операция начнется через две минуты.Harrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusГаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002The Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry Harrison
His speech was tagged with such phrases as: “great progress has been accomplished”, “all works are being completed on time”, “there are no faults”.В его речи то и дело мелькали, например, такие словосочетания: “достигнут огромный прогресс”, “все работы выполняются в срок”, “недостатков нет”.© 2005—2011 ООО «Роза Хутор»www.rosaski.com 20.06.2011© 2005—2011 LLC Rosa Khutorwww.rosaski.com 20.06.2011
One such candidate, for example, may be the On Time method, which executes a procedure at a specific time of day.Одним из главных выступает метод On Time, который выполняет процедуру в определенное время суток.Walkenbach, John / Excel 2002 Power Programming with VBAУокенбах, Джон / Профессиональное программирование на VBA в Excel 2002Профессиональное программирование на VBA в Excel 2002Уокенбах, Джон© Компьютерное изд-во "Диалектика"© 2003 by Dialektika Computer Publishing© 2003 by Wiley Publishing, Inc.Excel 2002 Power Programming with VBAWalkenbach, John© 2001 Hungry Minds, Inc.
However, it is more common to disseminate short-term statistics in the form of indices or growth rates which more readily allow conclusions to be made on changes over time in economic phenomena.Однако чаще краткосрочные статистические показатели распространяются в форме индексов или темпов роста, которые дают более наглядное представление о динамике экономических явлений со временем.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.09.2010
The GSM air interface is based on Time Division Multiple Access (TDMA).В основе радиоинтерфейса GSM лежит метод многостанционного доступа с временным разделением каналов TDMA (Time Division Multiple Access).Bodic, Gwenael Le / Mobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMSБодик, Гвинель Ле / Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMSМобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMSБодик, Гвинель Ле© ООО «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ»© 2003 John Wiley & Sons Ltd.Mobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMSBodic, Gwenael Le© 2005 John Wiley & Sons Lid.
On the first day, there were studies on ‘time management’.В первый день занятия проходили по теме «Организация рабочего времени».
The entire power structure of the Roman Catholic Church is sitting on a time bomb.Вся властная структура римско-католической церкви оказалась – в самом буквальном смысле этого слова – на пороховой бочке.Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоныАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005Angels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan Brown
The surface of Io is changing on a time scale of months.Поверхность Ио меняется на протяжении нескольких месяцев.Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииКосмос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
The table is based on the time period to maturity or contractual re-pricing of the assets and liabilities.Таблица основана на сроках до погашения или договорном сроке пересмотра ставки вознаграждения по требованиям и обязательствам.© 1998—2011 КАЗКОМhttp://ru.kkb.kz/ 11/26/2011© 1998–2011 JSC Kazkommertsbankhttp://ru.kkb.kz/ 11/26/2011
Decision-making is done on the time factors basis (over certain time interval).Принятие решения производят по временным факторам (через Ю определенный интервал времени).http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Its a good time to be on a boat headed south.Самое время оказаться на борту корабля, который держит курс на юг.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
On those days she was like a boat that's come loose from its moorins, except the ocean she was adrift on was time - she was apt to think it was 1947 in the mornin and 1974 in the afternoon.В такие дни Вера напоминала лодку, сорвавшуюся с прикола, только вот океаном, в котором она заблудилась, было время — например, она думала, что сейчас утро 1947 года, хотя на дворе был вечер 1974-го.King, Stephen / Dolores ClaiborneКинг, Стивен / Долорес КлэйборнДолорес КлэйборнКинг, Стивен© Copyright Stephen King, 1993© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995Dolores ClaiborneKing, Stephen© Copyright Stephen King, 1993
These trades are based on times of the month and holidayЭти сделки основаны на времени месяца и праздниках.Williams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingВильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиДолгосрочные секреты краткосрочной торговлиВильямc, Ларри© 1999 by Larry Williams© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001Long-term secrets to short-term tradingWilliams, Larry© 1999 by Larry Williams
The person who is working hard to deliver a high-quality product on time is not concerned with office appearances, but the boss sometimes is.Тот, кто в поте лица трудится, чтобы вовремя сдать высококачественный продукт, не интересуется видом офисной обстановки, а вот его начальство временами интересуется именно этим.DeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and TeamsДемарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и командыЧеловеческий фактор: успешные проекты и командыДемарко, Том,Листер, Тимоти© Издательство Символ-Плюс, 2005Peopleware. Productive Projects and TeamsDeMarco, Tom,Lister, Timothy© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Прийти быть вовремя не опоздать
translation added by Елена Грищенко - 2.
быть/сделать точно в срок (не раньше. К сроку = be IN time)
translation added by Alexander АkimovGold en-ru