about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

bearded

['bɪədɪd]

прил.

  1. бородатый

  2. бот. остистый

  3. уст. с хвостом, хвостатый (о комете, метеоре)

  4. с зазубриной, зазубренный (как рыболовный крючок)

Biology (En-Ru)

bearded

  1. зоол. бородатый

  2. бот. остистый; снабжённый колючками

  3. энт. покрытый волосками

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

“Was there a fellow about thirty, black-bearded, dark, of middle size?
— Был ли среди них человек лет тридцати, смуглый, чернобородый, среднего роста?
Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Red CircleКонан Дойль, Артур / Алое кольцо
Алое кольцо
Конан Дойль, Артур
© "Правда", 1966
© перевод Э. Бер
The Adventure of the Red Circle
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited, 1993
Her eyes glittered and she laughed, reaching out to stroke his bearded face.
Она, смеясь, потрепала его за бороду.
Gemmell, David / The Hawk EternalГеммел, Дэвид / Вечный ястреб
Вечный ястреб
Геммел, Дэвид
The Hawk Eternal
Gemmell, David
© 1995 by David A. Gemmell
“It’s a trading hub for caravans, or I’m a bearded gnome.
— Это центральная площадь для торговых караванов, или можете назвать меня бородатым гномом.
Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орков
Король орков
Сальваторе, Роберт
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
© И. Савельева, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Orc King
Salvatore, Robert
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
Some white pug-dogs got up from the hay and ran up to us, wagging their tails, and a long-bearded old goat walked away with an air of dissatisfaction; three stable-boys, in strong but greasy sheepskins, bowed to us without speaking.
Несколько белых шавок поднялось с сена и подбежало к нам, виляя хвостами; длиннобородый старый козел с неудовольствием отошел в сторону; три конюха, в крепких, но засаленных тулупах, молча нам поклонились.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
There was a singular prominence about his bearded chin which marked a man who was not to be easily turned from his purpose.
Его подбородок, покрытый густой растительностью, сильно выдавался вперед, обличая упрямый, несговорчивый характер.
Conan Doyle, Arthur / The Sign of FourКонан Дойль, Артур / Знак четырех
Знак четырех
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Вышэйшая школа", 1984
The Sign of Four
Conan Doyle, Arthur
© 2006 by Leslie S. Klinger
Tall and bearded like the physical description we'd gotten from Brian Macdougall.
Высокий и бородатый, согласно описанию, данному Брайаном Макдугаллом.
Patterson, James / Roses Are RedПаттерсон, Джеймс / Розы красные
Розы красные
Паттерсон, Джеймс
© James Patterson, 2000
© Издательство ЭТП, 2003
Roses Are Red
Patterson, James
© 2000 by James Patterson
A bearded man raking in the ashes of a fire for a light to his pipe moved very swiftly towards that cry, as the rearguard, facing about, began to fire at the puffs of smoke from the hillocks around.
Бородатый мужчина, рывшийся в золе костра, отыскивая горячий уголек, чтобы раскурить трубку, живо обернулся и быстро направился на голос в тот момент, когда арьергард выстроился и открыл огонь по неприятелю, скрывавшемуся за холмами тут и там.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
He was shaking the bearded guard’s hand now, the two obviously known to each other.
Он пожал руку бородачу охраннику, с которым, по всей вероятности, был хорошо знаком.
Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвых
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
At that moment the crutch suddenly became steady; it shot out, and its point bored deep into the bearded man's left eye.
В тот же миг рука с костылем внезапно обрела твердость, костыль взвился в воздух, и его конец воткнулся прямиком в левую глазницу бородача.
Gulik, Robert van / Necklace and CalabashГулик, Роберт ван / Ожерелье и тыква
Ожерелье и тыква
Гулик, Роберт ван
© 1967 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Necklace and Calabash
Gulik, Robert van
© 1967 by Robert van Gulik
The bearded giant was rolling on the floor, clutching his stomach and emitting strangled sounds.
Бородатый гигант катался по полу, схватившись за живот и сдавленно подвывая.
Gulik, Robert van / Necklace and CalabashГулик, Роберт ван / Ожерелье и тыква
Ожерелье и тыква
Гулик, Роберт ван
© 1967 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Necklace and Calabash
Gulik, Robert van
© 1967 by Robert van Gulik
Even more of a shock was the man—fat, almost-bearded, dressed in a stained white T-shirt, oily red suspenders, and a pair of baggy khaki pants.
Передо мной стоял человек — толстый, небритый, в грязной футболке и штанах цвета хаки с красными подтяжками.
Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвеца
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
Opposite to me lay the study door, and presently I saw Jakoff enter it, accompanied by several long-bearded men in kaftans.
Против меня была дверь в кабинет, и я видел, как туда вошли Яков и еще какие-то люди в кафтанах и с бородами.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
He's as broad as he's long, and a face like this - God bless him!- and bearded, though he is so young....
Поперек себя толще, и лицо такое, Бог с ним, окладистое, даром что молод…
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Banzai!” some bearded, cavemanlike Jap sergeant in gogglelike glasses shouted in the comic books, waving it around, stirring his men to a human wave attack.
Банзай!» — вопил в комиксах похожий на неандертальца бородатый японский сержант в очках-консервах, размахивая мечом над головой, призывая своих солдат стать единой человеческой волной и хлынуть в атаку.
Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай
47-й самурай
Хантер, Стивен
© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2007 by Stephen Hunter
The 47th samurai
Hunter, Stephen
© 2007 by Stephen Hunter
The black-bearded hulk overtook the boy and took hold of his shoulder.
Чернобородый верзила догнал мальчишку, взял за плечо.
Akunin, Boris / The Jack of SpadesАкунин, Борис / Пиковый валет
Пиковый валет
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1999
© И. Захаров, издатель, 1999
The Jack of Spades
Akunin, Boris
© 2007 by Random House, Inc.
© 1999 by Boris Akunin

Add to my dictionary

bearded1/7
'bɪədɪdAdjectiveбородатый

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

bearded needle
крючковая игла
bearded needle fleece machine
машина типа МТ
bearded needle machine
трикотажная машина с крючковыми иглами
bearded vulture
бородач
bearded vulture
бородач-ягнятник
diabetes of bearded women
диабет бородатых женщин
diabetes of bearded women
синдром Ашара - Тьера
bearded man
бородач
red-bearded
рыжебородый
diabetes of bearded women
сахарный диабет бородатых женщин
grey-bearded
седобородый
black-bearded
чернобородый
red-bearded
краснобородый
beard grass
бородач
goat's-beard
козлобородник

Word forms

beard

verb
Basic forms
Pastbearded
Imperativebeard
Present Participle (Participle I)bearding
Past Participle (Participle II)bearded
Present Indefinite, Active Voice
I beardwe beard
you beardyou beard
he/she/it beardsthey beard
Present Continuous, Active Voice
I am beardingwe are bearding
you are beardingyou are bearding
he/she/it is beardingthey are bearding
Present Perfect, Active Voice
I have beardedwe have bearded
you have beardedyou have bearded
he/she/it has beardedthey have bearded
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been beardingwe have been bearding
you have been beardingyou have been bearding
he/she/it has been beardingthey have been bearding
Past Indefinite, Active Voice
I beardedwe bearded
you beardedyou bearded
he/she/it beardedthey bearded
Past Continuous, Active Voice
I was beardingwe were bearding
you were beardingyou were bearding
he/she/it was beardingthey were bearding
Past Perfect, Active Voice
I had beardedwe had bearded
you had beardedyou had bearded
he/she/it had beardedthey had bearded
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been beardingwe had been bearding
you had been beardingyou had been bearding
he/she/it had been beardingthey had been bearding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will beardwe shall/will beard
you will beardyou will beard
he/she/it will beardthey will beard
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be beardingwe shall/will be bearding
you will be beardingyou will be bearding
he/she/it will be beardingthey will be bearding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have beardedwe shall/will have bearded
you will have beardedyou will have bearded
he/she/it will have beardedthey will have bearded
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been beardingwe shall/will have been bearding
you will have been beardingyou will have been bearding
he/she/it will have been beardingthey will have been bearding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would beardwe should/would beard
you would beardyou would beard
he/she/it would beardthey would beard
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be beardingwe should/would be bearding
you would be beardingyou would be bearding
he/she/it would be beardingthey would be bearding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have beardedwe should/would have bearded
you would have beardedyou would have bearded
he/she/it would have beardedthey would have bearded
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been beardingwe should/would have been bearding
you would have been beardingyou would have been bearding
he/she/it would have been beardingthey would have been bearding
Present Indefinite, Passive Voice
I am beardedwe are bearded
you are beardedyou are bearded
he/she/it is beardedthey are bearded
Present Continuous, Passive Voice
I am being beardedwe are being bearded
you are being beardedyou are being bearded
he/she/it is being beardedthey are being bearded
Present Perfect, Passive Voice
I have been beardedwe have been bearded
you have been beardedyou have been bearded
he/she/it has been beardedthey have been bearded
Past Indefinite, Passive Voice
I was beardedwe were bearded
you were beardedyou were bearded
he/she/it was beardedthey were bearded
Past Continuous, Passive Voice
I was being beardedwe were being bearded
you were being beardedyou were being bearded
he/she/it was being beardedthey were being bearded
Past Perfect, Passive Voice
I had been beardedwe had been bearded
you had been beardedyou had been bearded
he/she/it had been beardedthey had been bearded
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be beardedwe shall/will be bearded
you will be beardedyou will be bearded
he/she/it will be beardedthey will be bearded
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been beardedwe shall/will have been bearded
you will have been beardedyou will have been bearded
he/she/it will have been beardedthey will have been bearded