without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
beggar
сущ.
попрошайка, нищий
неимущий, бедняк
шутл. парень, малый; плут
гл.
разорять; доводить до нищеты
превосходить; выходить за пределы
AmericanEnglish (En-Ru)
beggar
нищий м
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
I am but a poor creature, a beggar, an atom in the scale of humanity.Ибо нищ и наг, и атом в коловращении людей.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Am I inferior to a beggar?Неужели я хуже нищего?Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
From his dress and appearance they might well have taken him for a beggar asking alms in the streets, and the gift of the twenty copecks he doubtless owed to the blow, which made them feel sorry for him.По платью и по виду они очень могли принять его за нищего, за настоящего собирателя грошей на улице, а подаче целого двугривенного он, наверно, обязан был удару кнута, который их разжалобил.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Some years ago I read in the newspaper that on one of the steamers on the Volga there died a beggar who went about begging in rags and was known to every one.Несколько лет назад я прочел в газетах, что на Волге, на одном из пароходов, умер один нищий, ходивший в отрепье, просивший о милостыню, всем там известный.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
I would have shot a man in a duel if he called me names because I am descended from a filthy beggar and have no father. And they used to throw it in my teeth in Moscow. It had reached them from here, thanks to Grigory Vassilyevitch.Я бы на дуэли из пистолета того убил, который бы мне произнес, что я подлец, потому что без отца от Смердящей произошел, а они и в Москве это мне в глаза тыкали, отсюда благодаря Григорию Васильевичу переползло-с.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
I'm ready to take any charity from you like a beggar--do you hear, any ... a beggar has no pride."Я готов, как нищий, принять от вас всякую милостыню - слышите, всякую... У нищего какая же гордость?Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
A beggar woman in the street told me that.Это мне нищая на улице говорила.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
“Oh, I love it,” the beggar said.— О да, очень, — сказала попрошайка.Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконовИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Dragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & Associates
I have heard that once a beggar came to a synagogue and he told the rabbi, "I am a great musician, and I have heard that the musician who belonged to this synagogue is dead, and you are looking for another.Рассказывают, что однажды в синагогу пришел нищий. "Я - великий музыкант, - сказал он рабби. - Я слышал, что ваш музыкант, который был при синагоге, скончался, и вы ищете другого.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessОшо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаПустая лодкаОшо Бхагван Шри Раджниш© Osho International Foundation 1974, 1993© "Общество Ведической культуры" 1995© Swami Atmo Ravi, 1994 переводThe Empty Boat: Encounters with NothingnessOsho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2008, OSHO International Foundation
The other day I read of another beggar of the "respectable" sort, who used to go about the restaurants holding out his hand.На днях я опять читал про одного нищего, из благородных, ходившего по трактирам и протягивавшего там руку.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
"I'm violent and resentful, Alyosha, I'll tear off my finery, I'll destroy my beauty, I'll scorch my face, slash it with a knife, and turn beggar.— Неистовая я, Алеша, яростная. Сорву я мой наряд, изувечу я себя, мою красоту, обожгу себе лицо и разрежу ножом, пойду милостыню просить.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Once a man to wear perfume and trim his mustache just so, Joachim now smelled of piss and sweat like a beggar.Когда-то пахший духами и подстригавший усики, теперь он источал запах мочи и пота, как нищий.Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофеТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David LissThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David Liss
I hold out my hand to you as a beggar, will you understand, just as a beggar. . . .Я протягиваю к вам руку как нищая, поймите же это, наконец, как нищая...Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
'I know it, I know it!' Dick cried, clenching his hands despairingly; 'but, good heavens! is a poor blind beggar never to get anything out of his life except three meals a day and a greasy waistcoat?— Я знаю это, знаю! — воскликнул Дик, в отчаянии ломая руки. — Боже правый, да неужели несчастный слепец никогда ничего не добьется от жизни, кроме своей троекратной еды в сутки да засаленной и запятнанной куртки?Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
It may seem to the Western reader that this is not such a big deal. The chairman of a court is hardly going to be a beggar, so it is not so surprising if he has a car of this kind.Возможно, кому‑то на Западе это покажется нормальным явлением: председатель суда не может быть нищим, и, значит, «Форд» – не из ряда вон выходящая вещица в его быту.Политковская, Анна / Путинская РоссияPolitkovskaya, Anna / Putin's RussiaPutin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004Путинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
Нищеброд
translation added by Талгат МырзахановGold ru-en
Collocations
beggar belief
не поддаваться описанию
beggar belief
не укладываться в голове
beggar description
не поддаваться описанию
beggar description
не укладываться в голове
beggar my neighbour
"разори соседа"
beggar on horseback
выскочка
beggar oneself
разориться
beggar the imagination
не поддаваться описанию
beggar the imagination
не укладываться в голове
beggar-my-neighbor
направленный на разорение соседа
beggar-my-neighbour policy
политика разорения соседа
bur beggar-ticks
череда трехраздельная
become a beggar
нищать
beggar woman
нищенка
be a beggar
просить
Word forms
beggar
noun
Singular | Plural | |
Common case | beggar | beggars |
Possessive case | beggar's | beggars' |
beggar
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | beggared |
Imperative | beggar |
Present Participle (Participle I) | beggaring |
Past Participle (Participle II) | beggared |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I beggar | we beggar |
you beggar | you beggar |
he/she/it beggars | they beggar |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am beggaring | we are beggaring |
you are beggaring | you are beggaring |
he/she/it is beggaring | they are beggaring |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have beggared | we have beggared |
you have beggared | you have beggared |
he/she/it has beggared | they have beggared |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been beggaring | we have been beggaring |
you have been beggaring | you have been beggaring |
he/she/it has been beggaring | they have been beggaring |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I beggared | we beggared |
you beggared | you beggared |
he/she/it beggared | they beggared |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was beggaring | we were beggaring |
you were beggaring | you were beggaring |
he/she/it was beggaring | they were beggaring |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had beggared | we had beggared |
you had beggared | you had beggared |
he/she/it had beggared | they had beggared |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been beggaring | we had been beggaring |
you had been beggaring | you had been beggaring |
he/she/it had been beggaring | they had been beggaring |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will beggar | we shall/will beggar |
you will beggar | you will beggar |
he/she/it will beggar | they will beggar |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be beggaring | we shall/will be beggaring |
you will be beggaring | you will be beggaring |
he/she/it will be beggaring | they will be beggaring |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have beggared | we shall/will have beggared |
you will have beggared | you will have beggared |
he/she/it will have beggared | they will have beggared |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been beggaring | we shall/will have been beggaring |
you will have been beggaring | you will have been beggaring |
he/she/it will have been beggaring | they will have been beggaring |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would beggar | we should/would beggar |
you would beggar | you would beggar |
he/she/it would beggar | they would beggar |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be beggaring | we should/would be beggaring |
you would be beggaring | you would be beggaring |
he/she/it would be beggaring | they would be beggaring |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have beggared | we should/would have beggared |
you would have beggared | you would have beggared |
he/she/it would have beggared | they would have beggared |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been beggaring | we should/would have been beggaring |
you would have been beggaring | you would have been beggaring |
he/she/it would have been beggaring | they would have been beggaring |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am beggared | we are beggared |
you are beggared | you are beggared |
he/she/it is beggared | they are beggared |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being beggared | we are being beggared |
you are being beggared | you are being beggared |
he/she/it is being beggared | they are being beggared |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been beggared | we have been beggared |
you have been beggared | you have been beggared |
he/she/it has been beggared | they have been beggared |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was beggared | we were beggared |
you were beggared | you were beggared |
he/she/it was beggared | they were beggared |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being beggared | we were being beggared |
you were being beggared | you were being beggared |
he/she/it was being beggared | they were being beggared |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been beggared | we had been beggared |
you had been beggared | you had been beggared |
he/she/it had been beggared | they had been beggared |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be beggared | we shall/will be beggared |
you will be beggared | you will be beggared |
he/she/it will be beggared | they will be beggared |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been beggared | we shall/will have been beggared |
you will have been beggared | you will have been beggared |
he/she/it will have been beggared | they will have been beggared |