about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

beseech

[bɪ'siːʧ] брит. / амер.

гл.; прош. вр., прич. прош. вр. besought, beseeched

заклинать, молить, просить, умолять, упрашивать

Examples from texts

I beseech you to allow me ... I can't . . . ask your question!”
Я умоляю, что вы позволите... я не могу... делайте ваш вопрос!
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
"You are right; but not a word more, I beseech you!" he said, and went away.
- Ты прав, но ни слова более, умоляю тебя! - проговорил он и вышел от меня.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
I'm ready to fall at your feet, to beseech you . .
Я готов упасть к вашим ногам, умолять вас...
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
I thoroughly believe that but for those unfortunate donkeys, we should have come to a good understanding; for my aunt had laid her hand on my shoulder, and the impulse was upon me, thus emboldened, to embrace her and beseech her protection.
Я твердо уверен, что, не будь этих злополучных ослов, мы пришли бы к полному согласию, так как бабушка положила мне руку на плечо, а я, набравшись храбрости, ютов был обнять ее и молить о покровительстве.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
But remember that we do not beseech, we demand!
Но вспомните, что мы всё-таки требуем, а не просим.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Oh! take me away and hide me somewhere, I beseech you.'
Пожалуйста, уведи меня, спрячь…
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
“Make not a sign, I do beseech you,” said the voice, “but of your charity tell me the straight way to Holywood.
— Не подавайте виду, что вы слышите, умоляю вас! — шептал чей-то голос. — Окажите мне услугу, объясните, какой дорогой можно быстрее добраться до Холивуда.
Stevenson, Robert Louis / The Black ArrowСтивенсон, Роберт Луис / Чёрная стрела.
Чёрная стрела.
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1981
The Black Arrow
Stevenson, Robert Louis
© 1889, by Charles Scribner's Sons
'I begged you to take me away – Serge, I beseech you, don't look through it.'
– Недаром я умоляла тебя увести меня!.. Серж, сжалься надо мной, не гляди!
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
I beg you, I beseech you, to hear me. Three weeks before he murdered his father, he came to me one morning.
Эти три тысячи вот как были -- я вас прошу, я вас умоляю меня выслушать: еще за три недели до того, как убил отца, он пришел ко мне утром.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
"We do not beseech, we demand!"
Требуем, а не просим!..
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Thyself invoked the memory of the days that are gone, when, scimitar in hand, we charged side by side aboard the infidel, and thou didst beseech me to engage again beside thee.
— Ты сам пробудил во мне воспоминания о тех далеких днях, когда с саблей в руке мы бок о бок сражались с неверными. Кто, как не ты, умолял меня отправиться вместе с тобой?
Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястреб
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
© 2007 BiblioBazaar
Tell me about her, I beseech you. Surely she need not be ruined with me?
Скажите мне про нее, умоляю вас, неужели и она пропадет со мной?
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
"Your honour, Alexandr Selitch, I beseech a favour of you."
– «Батюшка, Александр Силыч, милости прошу».
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
I beseech you, let me answer to the particular of the inter'gatories. Demand them singly.
Умоляю вас, дайте мне отвечать по порядку на эти вопросы, задавайте их поодиночке.
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
I shan't tell my reasons for making this inquiry; but, I beseech you to explain, if you can, what I have married: that is, when you call to see me; and you must call, Ellen, very soon.
Не буду говорить вам, по каким причинам я об этом спрашиваю; но заклинаю вас, объясните мне, если можете, за кого я пошла замуж? Только сделаете вы это, когда придете меня навестить; вы должны прийти, Эллен, и как можно скорее.
Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевал
Грозовой перевал
Бронт Эмили
© Издательство "Правда", 1988
Wuthering Heights
Bronte, Emily
©2009 by Pearson Education, Inc.

Add to my dictionary

beseech
bɪ'siːʧVerbзаклинать; молить; просить; умолять; упрашиватьExamples

to beseech smb. to show mercy — умолять кого-л. о прощении

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

beseech

verb
Basic forms
Pastbesought
Imperativebeseech
Present Participle (Participle I)beseeching
Past Participle (Participle II)besought
Present Indefinite, Active Voice
I beseechwe beseech
you beseechyou beseech
he/she/it beseechesthey beseech
Present Continuous, Active Voice
I am beseechingwe are beseeching
you are beseechingyou are beseeching
he/she/it is beseechingthey are beseeching
Present Perfect, Active Voice
I have besoughtwe have besought
you have besoughtyou have besought
he/she/it has besoughtthey have besought
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been beseechingwe have been beseeching
you have been beseechingyou have been beseeching
he/she/it has been beseechingthey have been beseeching
Past Indefinite, Active Voice
I besoughtwe besought
you besoughtyou besought
he/she/it besoughtthey besought
Past Continuous, Active Voice
I was beseechingwe were beseeching
you were beseechingyou were beseeching
he/she/it was beseechingthey were beseeching
Past Perfect, Active Voice
I had besoughtwe had besought
you had besoughtyou had besought
he/she/it had besoughtthey had besought
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been beseechingwe had been beseeching
you had been beseechingyou had been beseeching
he/she/it had been beseechingthey had been beseeching
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will beseechwe shall/will beseech
you will beseechyou will beseech
he/she/it will beseechthey will beseech
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be beseechingwe shall/will be beseeching
you will be beseechingyou will be beseeching
he/she/it will be beseechingthey will be beseeching
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have besoughtwe shall/will have besought
you will have besoughtyou will have besought
he/she/it will have besoughtthey will have besought
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been beseechingwe shall/will have been beseeching
you will have been beseechingyou will have been beseeching
he/she/it will have been beseechingthey will have been beseeching
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would beseechwe should/would beseech
you would beseechyou would beseech
he/she/it would beseechthey would beseech
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be beseechingwe should/would be beseeching
you would be beseechingyou would be beseeching
he/she/it would be beseechingthey would be beseeching
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have besoughtwe should/would have besought
you would have besoughtyou would have besought
he/she/it would have besoughtthey would have besought
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been beseechingwe should/would have been beseeching
you would have been beseechingyou would have been beseeching
he/she/it would have been beseechingthey would have been beseeching
Present Indefinite, Passive Voice
I am besoughtwe are besought
you are besoughtyou are besought
he/she/it is besoughtthey are besought
Present Continuous, Passive Voice
I am being besoughtwe are being besought
you are being besoughtyou are being besought
he/she/it is being besoughtthey are being besought
Present Perfect, Passive Voice
I have been besoughtwe have been besought
you have been besoughtyou have been besought
he/she/it has been besoughtthey have been besought
Past Indefinite, Passive Voice
I was besoughtwe were besought
you were besoughtyou were besought
he/she/it was besoughtthey were besought
Past Continuous, Passive Voice
I was being besoughtwe were being besought
you were being besoughtyou were being besought
he/she/it was being besoughtthey were being besought
Past Perfect, Passive Voice
I had been besoughtwe had been besought
you had been besoughtyou had been besought
he/she/it had been besoughtthey had been besought
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be besoughtwe shall/will be besought
you will be besoughtyou will be besought
he/she/it will be besoughtthey will be besought
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been besoughtwe shall/will have been besought
you will have been besoughtyou will have been besought
he/she/it will have been besoughtthey will have been besought