about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary

blab

[blæb] брит. / амер.

  1. гл.

    1. болтать о чём-л., трещать, непрерывно говорить

    2. = blab out разбалтывать, выбалтывать (важные сведения, тайну)

  2. сущ.

    1. уст. говорун, болтун

    2. трескотня, болтовня

Learning (En-Ru)

blab

[blæb]

v

болтать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

One has only to blab in his cups and it all collapses.
А то стоит одному спьяну проболтаться, и все прахом пошло!
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Lebyadkin will not blab, madam!”
Не проговорится Лебядкин, сударыня!
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
And in vain a malignant wolf sits over him every minute, filling his glass and waiting for the end. Lebyadkin won't blab. And at the bottom of the bottle he always finds instead Lebyadkin's cunning.
И напрасно сидит над ним зловещий волк, ежеминутно подливая и ожидая конца: не проговорится Лебядкин, и на дне бутылки вместо ожидаемого оказывается каждый раз - хитрость Лебядкина!
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
And what induced me to blab to Liputin.
И дернуло меня сболтнуть Липутину.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
'Silence! if you blab - if any one - if I find out - you shall find no hiding-place even underground!
- Молчать! если ты хоть пикнешь... если кто-нибудь... если я узнаю... Ты у меня и под землей-то места не найдешь!
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Brisby told him that the punishment for blabbing would be as heavy as a court-martial could hand out.
Брисби оповестил его, что наказание за болтовню может быть самым тяжелым из всех, что есть в распоряжении военно-полевого суда.
Heinlein, Robert / Citizen of the GalaxyХайнлайн, Роберт / Гражданин Галактики
Гражданин Галактики
Хайнлайн, Роберт
Citizen of the Galaxy
Heinlein, Robert
© 1957 by Robert A. Heinlein
If you haven't written, have you blabbed to anybody here?
Если не писали, то не сболтнули ли чего-нибудь кому-нибудь здесь?
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
I blabbed everything and they let me out right away.
Меня выпустили сразу. Я сдал им всех, кого знал – до последнего человека.
Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнс
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"
© Дмитрий Коваленин, 2001
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
"Well, my father learned the whole story at once, and Zaleshoff blabbed it all over the town besides.
Тотчас, - продолжал он князю, - про всё узнал, да и Залёжев каждому встречному пошел болтать.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"Oh, curse it all," he said; "what on earth must you go blabbing for? You know nothing about the thing, and yet--idiot! " he added, muttering the last word to himself in irrepressible rage.
- Э-э-эх! И зачем вам было болтать! - вскричал он в злобной досаде: - не знаете вы ничего... Идиот!- пробормотал он про себя.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
For that matter, if Dess hadn’t blabbed, Jonathan might not even have guessed that there was a new midnighter in town.
И между прочим, если бы Десс не проболталась, Джонатан, пожалуй, вообще не догадался бы о том, что в городе появилась новая полуночница.
Westerfeld, Scott / The Secret HourВестерфельд, Скотт / Тайный час
Тайный час
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Н. Сосновская, 2005
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
The Secret Hour
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
"I assure you I 'blabbed' a great deal less than you seem to suppose," said the prince, with some annoyance.
- Уверяю же вас, что я гораздо меньше болтал, чем вы думаете, - сказал князь с некоторым раздражением на укоры Гани.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.

Add to my dictionary

blab1/5
blæbVerbболтать о чём-л.; трещать; непрерывно говорить

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

blab out
выбалтывать
blurt / blab out
выдавать
blab / tattle long enough
натрепаться
to blab out
проговариваться

Word forms

blab

verb
Basic forms
Pastblabbed
Imperativeblab
Present Participle (Participle I)blabbing
Past Participle (Participle II)blabbed
Present Indefinite, Active Voice
I blabwe blab
you blabyou blab
he/she/it blabsthey blab
Present Continuous, Active Voice
I am blabbingwe are blabbing
you are blabbingyou are blabbing
he/she/it is blabbingthey are blabbing
Present Perfect, Active Voice
I have blabbedwe have blabbed
you have blabbedyou have blabbed
he/she/it has blabbedthey have blabbed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been blabbingwe have been blabbing
you have been blabbingyou have been blabbing
he/she/it has been blabbingthey have been blabbing
Past Indefinite, Active Voice
I blabbedwe blabbed
you blabbedyou blabbed
he/she/it blabbedthey blabbed
Past Continuous, Active Voice
I was blabbingwe were blabbing
you were blabbingyou were blabbing
he/she/it was blabbingthey were blabbing
Past Perfect, Active Voice
I had blabbedwe had blabbed
you had blabbedyou had blabbed
he/she/it had blabbedthey had blabbed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been blabbingwe had been blabbing
you had been blabbingyou had been blabbing
he/she/it had been blabbingthey had been blabbing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will blabwe shall/will blab
you will blabyou will blab
he/she/it will blabthey will blab
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be blabbingwe shall/will be blabbing
you will be blabbingyou will be blabbing
he/she/it will be blabbingthey will be blabbing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have blabbedwe shall/will have blabbed
you will have blabbedyou will have blabbed
he/she/it will have blabbedthey will have blabbed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been blabbingwe shall/will have been blabbing
you will have been blabbingyou will have been blabbing
he/she/it will have been blabbingthey will have been blabbing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would blabwe should/would blab
you would blabyou would blab
he/she/it would blabthey would blab
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be blabbingwe should/would be blabbing
you would be blabbingyou would be blabbing
he/she/it would be blabbingthey would be blabbing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have blabbedwe should/would have blabbed
you would have blabbedyou would have blabbed
he/she/it would have blabbedthey would have blabbed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been blabbingwe should/would have been blabbing
you would have been blabbingyou would have been blabbing
he/she/it would have been blabbingthey would have been blabbing
Present Indefinite, Passive Voice
I am blabbedwe are blabbed
you are blabbedyou are blabbed
he/she/it is blabbedthey are blabbed
Present Continuous, Passive Voice
I am being blabbedwe are being blabbed
you are being blabbedyou are being blabbed
he/she/it is being blabbedthey are being blabbed
Present Perfect, Passive Voice
I have been blabbedwe have been blabbed
you have been blabbedyou have been blabbed
he/she/it has been blabbedthey have been blabbed
Past Indefinite, Passive Voice
I was blabbedwe were blabbed
you were blabbedyou were blabbed
he/she/it was blabbedthey were blabbed
Past Continuous, Passive Voice
I was being blabbedwe were being blabbed
you were being blabbedyou were being blabbed
he/she/it was being blabbedthey were being blabbed
Past Perfect, Passive Voice
I had been blabbedwe had been blabbed
you had been blabbedyou had been blabbed
he/she/it had been blabbedthey had been blabbed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be blabbedwe shall/will be blabbed
you will be blabbedyou will be blabbed
he/she/it will be blabbedthey will be blabbed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been blabbedwe shall/will have been blabbed
you will have been blabbedyou will have been blabbed
he/she/it will have been blabbedthey will have been blabbed

blab

noun
SingularPlural
Common caseblabblabs
Possessive caseblab'sblabs'