about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

black letter

брит. ['blækˌletə] / амер.

сущ.

старинный английский готический шрифт

Examples from texts

It was written in pencil, in a fine but very peculiar handwriting, which was hard to read: it was just like black letter.
Стихи были записаны красивым, но каким-то необычным и совершенно неразборчивым почерком: буквы были похожи на готические.
Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческих
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
Big black letters. jew.
Большие черные буквы. «ЕВРЕЙКА».
Rosnay, Tatiana de / Sarah's KeyРосней, Татьяна де / Ключ Сары
Ключ Сары
Росней, Татьяна де
Sarah's Key
Rosnay, Tatiana de
© 2007 by Tatiana de Rosnay
Each airship had its name in black letters on white on either flank, and forward the Imperial eagle sprawled, an overwhelming bird in the dimness.
На боках черными буквами по белому полю было написано название корабля, а на носу сидел, раскинув крылья, имперский орел — в сумерках эта птица производила особенно внушительное впечатление.
Wells, Herbert George / The war in the airУэллс, Герберт / Война в воздухе
Война в воздухе
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The war in the air
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
On the awning over the red-lacquered gate was written in large black letters: Imperial Guard.
Навес над покрытыми красным лаком воротами украшала крупная надпись: «Императорская стража.
Gulik, Robert van / Necklace and CalabashГулик, Роберт ван / Ожерелье и тыква
Ожерелье и тыква
Гулик, Роберт ван
© 1967 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Necklace and Calabash
Gulik, Robert van
© 1967 by Robert van Gulik
Written in large black letters under the photograph were the words:
Под фотографией крупными черными буквами было написано:
Pelevin, Victor / Homo ZapiensПелевин, В. О. / Generation "П"
Generation "П"
Пелевин, В. О.
© В. Пелевин, текст, 2009
Homo Zapiens
Pelevin, Victor
© Victor Pelevin, 1999
© Andrew Bromfield, 2000
The new paint gleamed on the wood, the fresh letters black and sharp.
На дереве блестела свежая краска. Заново написанные буквы четко вырисовывались на свету.
Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новости
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
Presently we had a letter sealed with black, and announcing the death of our dear good Mountain, for whom I had a hearty regret and affection, remembering her sincere love for us as children.
А затем мы получили запечатанное черным сургучом письмо, извещавшее нас о смерти доброй Маунтин, к которой я был (Искренне привязан, и утрату которой оплакивал от всего сердца, памятуя, как нежно любила она нас, когда мы были детьми.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2
Виргинцы. Том 2
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
Torpenhow gave him a letter with a black M. on the envelope flap. Dick put it into his pocket.
Торпенгоу подал ему письмо с черной буквой М на конверте, и Дик положил его в карман.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Somehow, she'd have to reopen the drawer and retie the letters with the black ribbon.
Любым способом она должна была вновь открыть ящик и перевязать письма черной лентой.
Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / Бархат
Бархат
Фэйзер, Джейн
Velvet
Feather, Jane
© 1994 by Jane Feather
But no, the inscription was absolutely real, written in yellow letters on a black back-ground and covered with a cracked sheet of glass.
Но нет, надпись была абсолютно реальной, выполненной желтыми буквами на черном фоне, сверху прикрытой треснувшим стеклом.
Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний Дозор
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
His attention had been drawn to it often by the three words in silver lettering on a black cloth, which, with two model coffins, adorned the window: Economy, Celerity, Propriety.
Его внимание часто привлекали три слова, выбитые серебряными буквами на черной ткани, украшавшей витрину, где были выставлены образцы гробов: «Экономия, Быстрота, Благопристойность».
Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческих
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.

Add to my dictionary

black letter
'blækˌletəNounстаринный английский готический шрифт

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!