about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary

bless

[bles] брит. / амер.

гл., прош. вр., прич. прош. вр. blessed, blest

    1. благословлять; давать благословение

    2. (bless oneself) перекреститься

  1. благословлять, одаривать (кого-л. чем-л.)

  2. высок. благословлять, славословить

  3. ирон. проклинать

Learning (En-Ru)

bless

[bles]

v

(blessed, blest)

  1. благословлять

  2. во фразах

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

And she's become so queer ...there's no making her out at all; I don't know whether she's well or ill, God bless her!
Да чтой-то она у нас какая-то стала такая, - не сообразишь с ней никак: здоровая ли, больная ли, бог с ней!
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
If you realize that difference, if you are capable of realizing it, then I bless this moment!"
Если вы поняли эту разницу, если способны были понять, то я благословлю эту минуту!
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
"Why do you talk like that? God bless you!"
– «Что вы это, Бог с вами!»
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Pardon an old fool like me; I'm off my head, bless me! I'm gone clean crazy.'
Простите меня дурака, с ума спятил, ей-Богу, одурел вовсе.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
'God bless you, sir!
– Господь с вами, сэр!
Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
"Well, God bless her, God bless her, if such is her destiny," said Lizabetha, crossing herself devoutly.
- Благослови ее бог, коли ее такая судьба! - набожно перекрестилась Лизавета Прокофьевна.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
If you want to be blessed, silently bless people by sending them a bundle of positive thoughts.
Если вы хотите быть благословенны, молча одобряйте людей, посылая в их направлении положительные мысли и эмоции.
Butler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeБатлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
Батлер-Боудон, Том
50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
Butler-Bowdon, Tom
© Tom Butler-Bowdon 2003
'Why, bless my life!' exclaimed the little barber, 'what's amiss?
– Господи помилуй, что тут такое случилось? – воскликнул маленький брадобрей.
Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
"God bless him, he's a sharp one," said the old man, with a serious air, but at the words "sharp one" almost every one laughed.
- Благослови его бог, востер, - проговорил старик с серьезным видом; но при слове "востер" почти все рассмеялись.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
"Hades bless us," Gabe snorted, "Feeding?"
— Да спасет нас Гадес, — фыркнула Гейб. — Он захотел есть?
Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволом
Контракт с дьяволом
Сэйнткроу, Лилит
© 2005 by Lilith Saintcrow
© Перевод, С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Working for the Devil
Saintcrow, Lilith
© 2005 by Lilith Saintcrow
Until tonight, I have had uninterrupted occasion to bless the day on which I did her great injustice.'
Вплоть до сегодняшнего вечера у меня были все основания благословлять тот день, когда я причинил ей такое великое зло.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
Lord bless you, what a treat it is to see you!
Господь с вами, какая же радость вас видеть!
Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
God bless you!" she added, speaking softly, so as not to be overheard by the servants.
Спаси вас господи, - добавила она тихо, чтобы не слышала прислуга.
Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three years
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
He resolutely put his hands behind him. "Not a thing, God bless you, not a thing.
Он решительно заложил руки за спину: — Ничего плохого ты не сделала, господь с тобой!
Lewis, Sinclair / BabbitЛьюис, Синклер / Бэббит
Бэббит
Льюис, Синклер
© Издательство "Художественная литература", 1959
Babbit
Lewis, Sinclair
© 2008 by Quill Pen Classics
The twins, bless them, sent boxes of cookies their erandmother had made and letters written in alternating inks black for Charles, red for Camilla.
Близнецы, вот кому спасибо, присылали коробки с бабушкиным печеньем и письма, написанные разными чернилами: черными писал Чарльз, красными — Камилла.
Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная история
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt

Add to my dictionary

bless1/9
blesVerbблагословлять; давать благословениеExamples

The priest blessed the marriage. — Священник благословил этот брачный союз.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

bless you
будьте здоровы
God bless you!
Благослови тебя Господь!
God bless you!
будьте здоровы!
bless my soul
О, Боже
blessed thistle
кникус аптечный
blessed thistle
кникус благословенный
blessing in disguise
да несчастье помогло
blessing in disguise
не было бы счастья
blessing in disguise
неприятность
blessing in disguise
нет худа без добра
blessing in disguise
оказавшаяся благом
unappropriated blessing
старая дева
give one's blessing
благословлять
the blessed ones
блаженные
God-blessed
богоблагодатный

Word forms

bless

verb
Basic forms
Pastblessed, *blest
Imperativebless
Present Participle (Participle I)blessing
Past Participle (Participle II)blessed, *blest
Present Indefinite, Active Voice
I blesswe bless
you blessyou bless
he/she/it blessesthey bless
Present Continuous, Active Voice
I am blessingwe are blessing
you are blessingyou are blessing
he/she/it is blessingthey are blessing
Present Perfect, Active Voice
I have blessed, *blestwe have blessed, *blest
you have blessed, *blestyou have blessed, *blest
he/she/it has blessed, *blestthey have blessed, *blest
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been blessingwe have been blessing
you have been blessingyou have been blessing
he/she/it has been blessingthey have been blessing
Past Indefinite, Active Voice
I blessed, *blestwe blessed, *blest
you blessed, *blestyou blessed, *blest
he/she/it blessed, *blestthey blessed, *blest
Past Continuous, Active Voice
I was blessingwe were blessing
you were blessingyou were blessing
he/she/it was blessingthey were blessing
Past Perfect, Active Voice
I had blessed, *blestwe had blessed, *blest
you had blessed, *blestyou had blessed, *blest
he/she/it had blessed, *blestthey had blessed, *blest
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been blessingwe had been blessing
you had been blessingyou had been blessing
he/she/it had been blessingthey had been blessing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will blesswe shall/will bless
you will blessyou will bless
he/she/it will blessthey will bless
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be blessingwe shall/will be blessing
you will be blessingyou will be blessing
he/she/it will be blessingthey will be blessing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have blessed, *blestwe shall/will have blessed, *blest
you will have blessed, *blestyou will have blessed, *blest
he/she/it will have blessed, *blestthey will have blessed, *blest
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been blessingwe shall/will have been blessing
you will have been blessingyou will have been blessing
he/she/it will have been blessingthey will have been blessing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would blesswe should/would bless
you would blessyou would bless
he/she/it would blessthey would bless
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be blessingwe should/would be blessing
you would be blessingyou would be blessing
he/she/it would be blessingthey would be blessing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have blessed, *blestwe should/would have blessed, *blest
you would have blessed, *blestyou would have blessed, *blest
he/she/it would have blessed, *blestthey would have blessed, *blest
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been blessingwe should/would have been blessing
you would have been blessingyou would have been blessing
he/she/it would have been blessingthey would have been blessing
Present Indefinite, Passive Voice
I am blessed, *blestwe are blessed, *blest
you are blessed, *blestyou are blessed, *blest
he/she/it is blessed, *blestthey are blessed, *blest
Present Continuous, Passive Voice
I am being blessed, *blestwe are being blessed, *blest
you are being blessed, *blestyou are being blessed, *blest
he/she/it is being blessed, *blestthey are being blessed, *blest
Present Perfect, Passive Voice
I have been blessed, *blestwe have been blessed, *blest
you have been blessed, *blestyou have been blessed, *blest
he/she/it has been blessed, *blestthey have been blessed, *blest
Past Indefinite, Passive Voice
I was blessed, *blestwe were blessed, *blest
you were blessed, *blestyou were blessed, *blest
he/she/it was blessed, *blestthey were blessed, *blest
Past Continuous, Passive Voice
I was being blessed, *blestwe were being blessed, *blest
you were being blessed, *blestyou were being blessed, *blest
he/she/it was being blessed, *blestthey were being blessed, *blest
Past Perfect, Passive Voice
I had been blessed, *blestwe had been blessed, *blest
you had been blessed, *blestyou had been blessed, *blest
he/she/it had been blessed, *blestthey had been blessed, *blest
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be blessed, *blestwe shall/will be blessed, *blest
you will be blessed, *blestyou will be blessed, *blest
he/she/it will be blessed, *blestthey will be blessed, *blest
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been blessed, *blestwe shall/will have been blessed, *blest
you will have been blessed, *blestyou will have been blessed, *blest
he/she/it will have been blessed, *blestthey will have been blessed, *blest