about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

blot

[blɔt] брит. / амер.

    1. сущ.

      1. пятно; клякса; стёртое место в тексте

      2. пятно, позор, бесчестье; человек, запятнавший себя

    2. гл.

      1. загрязнять, пачкать, марать, ставить кляксы

      2. пятнать; позорить, бесчестить

      3. стирать, вычёркивать

      4. стирать, вычёркивать, изглаживать (из памяти)

      5. затемнять, заслонять; затмевать прям. и перен.

  1. сущ.

    уязвимое, слабое место; недостаток

Law (En-Ru)

blot

пятно

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

For a lesson, I will let this darkness proceed, and spread night in the world; but whether I blot out the sun for good, or restore it, shall rest with you.
Чтобы вас проучить, я не буду мешать тьме распространяться, – пусть ночь охватит весь мир; от вас самих будет зависеть, верну ли я солнце, или погашу его навсегда.
Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Твен, Марк
© Н. Чуковский. Наследники. 2010
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court
Twain, Mark
© 2009 by Seven Treasures Publications
Inside the unborn child, the dark blot of water that surrounded his heartfire seemed so terribly strong that little Peggy was afraid he would be swallowed up.
Внутри неродившегося ребенка, темный сгусток воды вокруг сердечного огня был таким ужасающе плотным, что малышка Пэгги боялась что вот-вот огонь будет поглощен.
Card, Orson Scott / Seventh SonКард, Орсон Скот / Седьмой сын
Седьмой сын
Кард, Орсон Скот
© copyright by Orson Scott Card
© Copyright перевод Миша Шараев, 1994
Seventh Son
Card, Orson Scott
© copyright by Orson Scott Card
Burning it would not blot it from her mind, of course, but there was nothing she could do about that.
Конечно, от этого его последние слова не сотрутся из памяти, но тут уж ничего не поделаешь.
Tey, Josephine / Brat FarrarТэй, Джозефина / Мистификация
Мистификация
Тэй, Джозефина
© Перевод. Р.С.Боброва, 2010
© The National Trust, 1949
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Brat Farrar
Tey, Josephine
© 1950 by Elisabeth MacKintosh
© renewed by R.S. Latham
Samuel said satirically, “It’s my duty to take this thing of yours and kick it in the face, then raise it up and spread slime on it thick enough to blot out its dangerous light.
— Мой долг, — саркастически продолжал Самюэл, растоптать вашу светлую мечту, вывалять ее в грязи, чтобы опасный свет не пробивался сквозь налипшую мерзость.
Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от Эдема
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
Any rise whatsoever is not only bad news, not only a shameful blot on the records of police and intelligence-gathering resources, but, more important -”
Но какова бы ни была эта цифра, она является не только позорным пятном в послужном списке наших полицейских и работников правоохранительных органов, но и, что гораздо важнее…
Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос крови
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
The dark blot on the street is gone.
Темное пятно на улице исчезло.
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
"We are doubtless intruders," I said, "and now that we, or rather I, have had a second introduction, to blot out the first, it is time for Gaston and me to be going."
— Мы, может быть, мешаем? — спросил я. — Теперь, когда состоялось вторичное знакомство и забыто первое, мы можем уйти.
Dumas fils, Alexandre / CamilleДюма-сын, Александр / Дама с камелиями
Дама с камелиями
Дюма-сын, Александр
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2009
Camille
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
He walked into the centre of the light, and his shadow drew together black and sharp to a little blot at his feet.
Он вошел в ярко освещенный центр, и черная тень скорчилась и легла у его ног небольшим пятном.
Wells, Herbert George / When the Sleeper WakesУэллс, Герберт / Когда спящий проснется
Когда спящий проснется
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
When the Sleeper Wakes
Wells, Herbert George
© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.
The only blot on the landscape was that Yvonne had stayed out most of the night on Sunday, and it wasn’t the first time.
Портило картину одно: в воскресенье Ивонны не было почти всю ночь, и это уже не в первый раз.
Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердце
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
I can display thirty-two quarterings without a blot.
Могу предъявить вам герб, на котором запечатлены тридцать два союза между безупречно родовитыми семействами моих предков.
Stevenson, Robert Louis / St. IvesСтивенсон, Роберт Луис / Сент Ив
Сент Ив
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
St. Ives
Stevenson, Robert Louis
© BiblioBazaar, LLC
The letter never reached its destination; but that, and other proofs, she kept, in case they ever tried to lie away the blot.
Письмо так и не достигло места своего назначения; но и письмо и другие доказательства она сохранила на случай, если эти люди когда-нибудь попытаются скрыть пятно позора.
Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver Twist
Oliver Twist
Dickens, Charles
© 1990 by Random House, Inc.
Приключения Оливера Твиста
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1958
The chair which had vanished into the goods yard of October Station was still a blot on the glossy schedule of the concession.
Стул, исчезнувший -в товарном дворе Октябрьского вокзала, по-прежнему оставался темным пятном на сверкающем плане концессионных работ.
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать Стульев
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
She had avoided thinking of Ellen all day but she could no longer blot out her image.
Она весь день избегала думать об Эллин, но сейчас образ матери встал перед ее глазами.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
The result of a Western blot may be either positive or negative or (in case of an incomplete pattern of visible bands) equivocal which may reflect borderline or non-specific reactivity.
Результат иммуноблоттинга может быть положительным, отрицательным или сомнительным (неполный набор полос). Последний может свидетельствовать о пограничных или неспецифических реакциях.
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
The reverse wave of 1939 was an unheard-of incident in the history of the Organs, a blot on their record!
Обратный выпуск 1939 года - случай в истории Органов невероятный, пятно на их истории!
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund

Add to my dictionary

blot1/16
blɔtNounпятно; клякса; стёртое место в текстеExamples

to leave a blot — поставить пятно

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

blot out
делать кляксы
blot out
закрывать
blot out
заливать чернилами
blot out
заслонять
blot out
покрывать
blot out
разрушать
blot out
скрывать
blot out
уничтожать
dot blot hybridization
контактная гибридизация в точке на носителе
dot-blot analysis
дот-блот анализ
dot-blot analysis
анализ точек-пятен
blot out
замарать
blot out
похерить
blot out
стирать
wipe / blot out
уничтожать

Word forms

blot

verb
Basic forms
Pastblotted
Imperativeblot
Present Participle (Participle I)blotting
Past Participle (Participle II)blotted
Present Indefinite, Active Voice
I blotwe blot
you blotyou blot
he/she/it blotsthey blot
Present Continuous, Active Voice
I am blottingwe are blotting
you are blottingyou are blotting
he/she/it is blottingthey are blotting
Present Perfect, Active Voice
I have blottedwe have blotted
you have blottedyou have blotted
he/she/it has blottedthey have blotted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been blottingwe have been blotting
you have been blottingyou have been blotting
he/she/it has been blottingthey have been blotting
Past Indefinite, Active Voice
I blottedwe blotted
you blottedyou blotted
he/she/it blottedthey blotted
Past Continuous, Active Voice
I was blottingwe were blotting
you were blottingyou were blotting
he/she/it was blottingthey were blotting
Past Perfect, Active Voice
I had blottedwe had blotted
you had blottedyou had blotted
he/she/it had blottedthey had blotted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been blottingwe had been blotting
you had been blottingyou had been blotting
he/she/it had been blottingthey had been blotting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will blotwe shall/will blot
you will blotyou will blot
he/she/it will blotthey will blot
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be blottingwe shall/will be blotting
you will be blottingyou will be blotting
he/she/it will be blottingthey will be blotting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have blottedwe shall/will have blotted
you will have blottedyou will have blotted
he/she/it will have blottedthey will have blotted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been blottingwe shall/will have been blotting
you will have been blottingyou will have been blotting
he/she/it will have been blottingthey will have been blotting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would blotwe should/would blot
you would blotyou would blot
he/she/it would blotthey would blot
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be blottingwe should/would be blotting
you would be blottingyou would be blotting
he/she/it would be blottingthey would be blotting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have blottedwe should/would have blotted
you would have blottedyou would have blotted
he/she/it would have blottedthey would have blotted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been blottingwe should/would have been blotting
you would have been blottingyou would have been blotting
he/she/it would have been blottingthey would have been blotting
Present Indefinite, Passive Voice
I am blottedwe are blotted
you are blottedyou are blotted
he/she/it is blottedthey are blotted
Present Continuous, Passive Voice
I am being blottedwe are being blotted
you are being blottedyou are being blotted
he/she/it is being blottedthey are being blotted
Present Perfect, Passive Voice
I have been blottedwe have been blotted
you have been blottedyou have been blotted
he/she/it has been blottedthey have been blotted
Past Indefinite, Passive Voice
I was blottedwe were blotted
you were blottedyou were blotted
he/she/it was blottedthey were blotted
Past Continuous, Passive Voice
I was being blottedwe were being blotted
you were being blottedyou were being blotted
he/she/it was being blottedthey were being blotted
Past Perfect, Passive Voice
I had been blottedwe had been blotted
you had been blottedyou had been blotted
he/she/it had been blottedthey had been blotted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be blottedwe shall/will be blotted
you will be blottedyou will be blotted
he/she/it will be blottedthey will be blotted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been blottedwe shall/will have been blotted
you will have been blottedyou will have been blotted
he/she/it will have been blottedthey will have been blotted

blot

noun
SingularPlural
Common caseblotblots
Possessive caseblot'sblots'