about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 8 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

border

['bɔːdə] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. граница

    2. (the Border)

      граница между Англией и Шотландией

    3. край, кромка; кайма, бордюр; фриз

  2. гл.

    1. граничить; находиться рядом

    2. (border on) походить, быть похожим

    3. обрамлять, окаймлять

Law (En-Ru)

border

граница | граничить

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

They form a de facto buffer zone protecting the Guinean border.
Они фактически создали буферную зону, защищающую границу Гвинеи.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Active work will be continued in completing the delimitation of the State border between the Russian Federation and the Republic of Azerbaijan.
Будет продолжена активная работа по завершению делимитации государственной границы между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Thus, Germany trumped up some French border violations and, on August 3, declared war.
Тогда Германия придумала какие-то пограничные инциденты со стороны нации 3 августа объявила войну.
Kissinger, Henry / DiplomacyКиссинджер, Генри / Дипломатия
Дипломатия
Киссинджер, Генри
© 1994 by Henry A. Kissinger.
© В. В. Львов. Перевод, 1997.
Diplomacy
Kissinger, Henry
© 1994 BY HENRY A. KISSINGER
5 July 2000 — At 15:50 hours some 60 individuals from the Lebanese side of the border attacked a group of the Israeli Defence Forces (IDF) on the Israeli side, just south of the Phatma Gate, with a barrage of stones.
5 июля 2000 года — в 15 ч. 50 м. около 60 человек с ливанской стороны границы совершили нападение на группу солдат Израильских сил обороны (ИДФ) на израильской стороне непосредственно к югу от пропускного пункта Фатма, забросав их градом камней.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
At 0600 hours 10 artillery shells fired from the occupied border strip impacted on the mountainside.
В 06 ч. 00 м. в горах были замечены 10 разрывов артиллерийских снарядов, выпущенных с оккупированной приграничной полосы.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
A series of ill-planned military operations in the tribal areas further complicated the situation in the volatile border region.
Серия плохо спланированных военных операций в контролируемых племенами районах ещё больше осложнила ситуацию в нестабильном приграничном регионе.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Giorgio did not really like the Colonel very much, or perhaps he was simply from Piemonte, and cared for no one truly; which was understandable in cold people from a border province.
Джорджо недолюбливал полковника, а быть может, он просто был из Пьемонта и никого не любил, — разве можно этого требовать от холодных людей из пограничной провинции?
Hemingway, Ernest / Across The River And Into The TreesХемингуэй, Эрнест / За рекой, в тени деревьев
За рекой, в тени деревьев
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1982
Across The River And Into The Trees
Hemingway, Ernest
© 1950 by Ernest Hemingway
Welcomes in this regard in particular the activity of the EU Border Assistance Mission which has already helped to increase transparency at the Moldovan-Ukrainian border;
с удовлетворением отмечает в этой связи деятельность Миссии ЕС по оказанию помощи в пограничных вопросах, которая уже способствовала повышению транспарентности на молдавско-украинской границе;
© OSCE 1995–2010
In the border area with Swaziland and Mozambique, KwaZulu was implementing a scheme for conservation areas and the inhabitants of those areas were being pressed to move.
В зоне, граничащей со Свазилендом и Мозамбиком, власти Кваэулу осуществляют природоохранный проект и жителей этих районов заставляют переселяться.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Although that legislation does not currently extend to the Transdniestrian region, the Government has established additional mobile customs posts along the border with this region.
Хотя это законодательство не распространяется в настоящее время на Приднестровье, правительство учредило дополнительные мобильные таможенные посты вдоль границы с этим регионом.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Unlike his neighbors, he opened the border to desperate refugees, mostly women, children, and the elderly.
В отличие от своих соседей, он открыл границы для отчаявшихся беженцев, в основном женщин, детей и пожилых людей.
Weisbrode, KennethWeisbrode, Kenneth
isbrode, Kenneth
Weisbrode, Kennet
isbrode, Kenneth
Weisbrode, Kennet
The following spring, Columbus left Portugal and crossed the border into Spain.
Весной следующего года Колумб отправился в Испанию.
Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора Колумба
Искупление Христофора Колумба
Кард, Орсон Скот
Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Card, Orson Scott
© 1996 by Orson Scott Card
Her husband would meet me at the border office in T- on September 20-I still remember the date.
Ее муж будет встречать меня на таможне в Т*** двадцатого сентября — я до сих пор помню дату.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
"What would Ailron want with a strip along the border, Thorn?" Elayne asked.
- И зачем Айлрону приграничная полоса, Том? - спросила Илэйн.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Most of the time, you don't need to see the path border around your shape (unless, of course, you want to edit that border), so to hide it from view, press Shift-Command-H (PC: Shift-Control-H).
Однако чаще всего отображение контура оказывается лишним (до тех пор, пока вы не решите внести изменения в контур). Для его сокрытия достаточно нажать комбинацию клавиш <Shift+Ctrl+H>.
Kelby, Scott,Nelson, Felix / Photoshop® CS Killer TipsКелби, Скотт,Нельсон, Феликс / Photoshop® CS Советы знатоков
Photoshop® CS Советы знатоков
Келби, Скотт,Нельсон, Феликс
© Scott Kelby, 2004
© Издательский дом "Вильямс", 2005
Photoshop® CS Killer Tips
Kelby, Scott,Nelson, Felix
© 2004 by Scott Kelby

Add to my dictionary

border1/17
'bɔːdəNounграницаExamples

closed border — закрытая граница
common border — общая граница
disputed border — спорные пограничные территории
fixed border — установленная граница
open border — открытая граница
unguarded border — неохраняемая граница
to draw / establish / fix a border — провести границу, установить границу
to cross / slip across a border — перейти границу, пересечь границу
to patrol a border — охранять границу
to smuggle goods across a border — переправлять контрабандный груз через границу

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    граница, предел, край

    кант, окантовка

    translation added by Irena O
    Bronze en-ru
    0
  2. 2.

    пограничный пункт пропуска

    translation added by Alexey Kruglov
    0
  3. 3.

    граница

    translation added by Genia Eu
    0
  4. 4.

    барьер

    преграда

    translation added by Konstantin Kuz'menko
    0

Collocations

at the border
на границе
bench border irrigation
полив напуском по узким полосам на террасах
border area
зона окантовки
border cell
краевая ячейка
border cell
пограничная клетка внутреннего уха
border conflict
пограничный конфликт
border decoration
декоративное обрамление
border dike irrigation
полив напуском по полосам
border effect
граничный эффект
border effect
краевой эффект
border flight clearance
разрешение на пролет границы
border frequency
граничная частота
border guard
пограничник
border incident
инцидент на границе
border incident
пограничный инцидент

Word forms

border

noun
SingularPlural
Common caseborderborders
Possessive caseborder'sborders'

border

verb
Basic forms
Pastbordered
Imperativeborder
Present Participle (Participle I)bordering
Past Participle (Participle II)bordered
Present Indefinite, Active Voice
I borderwe border
you borderyou border
he/she/it bordersthey border
Present Continuous, Active Voice
I am borderingwe are bordering
you are borderingyou are bordering
he/she/it is borderingthey are bordering
Present Perfect, Active Voice
I have borderedwe have bordered
you have borderedyou have bordered
he/she/it has borderedthey have bordered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been borderingwe have been bordering
you have been borderingyou have been bordering
he/she/it has been borderingthey have been bordering
Past Indefinite, Active Voice
I borderedwe bordered
you borderedyou bordered
he/she/it borderedthey bordered
Past Continuous, Active Voice
I was borderingwe were bordering
you were borderingyou were bordering
he/she/it was borderingthey were bordering
Past Perfect, Active Voice
I had borderedwe had bordered
you had borderedyou had bordered
he/she/it had borderedthey had bordered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been borderingwe had been bordering
you had been borderingyou had been bordering
he/she/it had been borderingthey had been bordering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will borderwe shall/will border
you will borderyou will border
he/she/it will borderthey will border
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be borderingwe shall/will be bordering
you will be borderingyou will be bordering
he/she/it will be borderingthey will be bordering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have borderedwe shall/will have bordered
you will have borderedyou will have bordered
he/she/it will have borderedthey will have bordered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been borderingwe shall/will have been bordering
you will have been borderingyou will have been bordering
he/she/it will have been borderingthey will have been bordering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would borderwe should/would border
you would borderyou would border
he/she/it would borderthey would border
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be borderingwe should/would be bordering
you would be borderingyou would be bordering
he/she/it would be borderingthey would be bordering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have borderedwe should/would have bordered
you would have borderedyou would have bordered
he/she/it would have borderedthey would have bordered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been borderingwe should/would have been bordering
you would have been borderingyou would have been bordering
he/she/it would have been borderingthey would have been bordering
Present Indefinite, Passive Voice
I am borderedwe are bordered
you are borderedyou are bordered
he/she/it is borderedthey are bordered
Present Continuous, Passive Voice
I am being borderedwe are being bordered
you are being borderedyou are being bordered
he/she/it is being borderedthey are being bordered
Present Perfect, Passive Voice
I have been borderedwe have been bordered
you have been borderedyou have been bordered
he/she/it has been borderedthey have been bordered
Past Indefinite, Passive Voice
I was borderedwe were bordered
you were borderedyou were bordered
he/she/it was borderedthey were bordered
Past Continuous, Passive Voice
I was being borderedwe were being bordered
you were being borderedyou were being bordered
he/she/it was being borderedthey were being bordered
Past Perfect, Passive Voice
I had been borderedwe had been bordered
you had been borderedyou had been bordered
he/she/it had been borderedthey had been bordered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be borderedwe shall/will be bordered
you will be borderedyou will be bordered
he/she/it will be borderedthey will be bordered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been borderedwe shall/will have been bordered
you will have been borderedyou will have been bordered
he/she/it will have been borderedthey will have been bordered