about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.





Learning (En-Ru)





Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

When you went off shouting 'A coach, a coach!' (and you did that shout wonderfully) I jumped up from my seat, and while the whole audience burst into applause, I, too, clapped my hands and cried 'bravo' at the top of my voice.
В разъезде же, когда Чацкий крикнул: "Карету мне, карету!" (а крикнули вы удивительно), я сорвался со стула и вместе со всей залой, разразившейся аплодисментом, захлопал и изо всей силы закричал "браво!".
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
And then, all of a sudden, he was turned out of the house. Perhotin's carrying everything before him, bravo!
А тут вдруг его и выгнали: Перхотин Петр Ильич взял верх, молодец!
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Merik gave himself the airs of a bravo.
Мерик же держал себя хватом.
Чехов, А.П. / ВорыChekhov, A. / The horse-stealers
The horse-stealers
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
But you are to consider I was the same man that sought to dash him from the bulwarks of a ship in the mid-sea; the same that, a little before, very impiously but sincerely offered God a bargain, seeking to hire God to be my bravo.
Но не забудьте, что я был тот самый человек, который пытался спихнуть Баллантрэ за борт в море, тот самый, который предлагал от души нечестивую сделку самому господу богу, пытаясь сделать его своим наемным убийцей.
Stevenson, Robert Louis / The Master of BallantraeСтивенсон, Роберт Луис / Владетель Баллантрэ.
Владетель Баллантрэ.
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
The Master of Ballantrae
Stevenson, Robert Louis
© 2006 Adamant Media Corporation
'Why wouldn't you,' continued the giant in vile Russian, 'sing again when our party shouted bis, and bravo?'
- А отчего вы, - продолжал великан дурным русским языком, - не хотел петь , когда наш компани кричал , и браво, и форо?
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Gemma jumped up at once and clapping loudly and shouting, bravo!... bravo!... she ran to the poor old super-annuated Iago and with both hands patted him affectionately on the shoulders.
Джемма тотчас же вскочила со стула и, громко хлопая в ладоши, с криком: "Браво!..браво!" - подбежала к бедному отставному Яго и обеими руками ласково потрепала его по плечам.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
She could hear him with dignified firmness cross the dining-room, then the drawing-room, laugh with dignified assurance, and say to the young man who was playing, "Bravo! bravo!"
Слышно было, Как он, солидно ступая, прошел через залу, потом через гостиную, чему-то солидно засмеялся и сказал игравшему молодому человеку: "Бра-о! бра-о!"
Чехов, А.П. / ИмениныChekhov, A. / The party
The party
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
When he heard, he said, to Toad’s delight, ‘Bravo, ma’am!
Когда он услыхал, то, к восторгу мистера Тоуда, он сказал: — Браво, мэм!
Грэм, Кеннет / Ветер в ивахGrahame, Kenneth / The Wind in the Willows
The Wind in the Willows
Grahame, Kenneth
© 1908, 1913, by CHARLES SCRIBNER'S SONS
Ветер в ивах
Грэм, Кеннет
© Издательство "Детская литература", 1988
'Bravo! ' abruptly roared a bass from high up in the gallery.
— Браво! — отрывисто рявкнул бас где-то в высоте.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
Once again Tassa the house boy barely leaped in time to save his skin "THIS IS FIRE-RESPONSE TEAM BRAVO!"
И опять Тасса с большим трудом избежал верной смерти. — ЭТО ПОЖАРНАЯ МАШИНА «БРАВО»!
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
"Bravo!" Kirillov almost bellowed with delight.
- Браво! - почти заревел от восторга Кириллов.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
"Bravo!" said Ferdishenko.
- Браво, браво! - кричал Фердыщенко.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"Bravo, Krassotkin! I said he'd find the dog and here he's found him."
-- Ай да Красоткин, я говорил, что он найдет Жучку, вот и нашел!
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Pagano was behind them, and Slocum was beside Pags. Some Bravo guys but mostly Delta boys, that was his memory.
За ними был Пейгано, а рядом с Пейгом - Слоуком, парни из Браво, но больше ребята из Дельты, так ему помнилось.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
Immense cheers and cries of 'Bravo, Bayham!'
Общее ликование и крики: "Аи да Бейхем!"
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers

Add to my dictionary


User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


bravo !

Word forms


Common casebravobravos
Possessive casebravo'sbravos'


Basic forms
Present Participle (Participle I)bravoing
Past Participle (Participle II)bravoed
Present Indefinite, Active Voice
I bravowe bravo
you bravoyou bravo
he/she/it bravosthey bravo
Present Continuous, Active Voice
I am bravoingwe are bravoing
you are bravoingyou are bravoing
he/she/it is bravoingthey are bravoing
Present Perfect, Active Voice
I have bravoedwe have bravoed
you have bravoedyou have bravoed
he/she/it has bravoedthey have bravoed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been bravoingwe have been bravoing
you have been bravoingyou have been bravoing
he/she/it has been bravoingthey have been bravoing
Past Indefinite, Active Voice
I bravoedwe bravoed
you bravoedyou bravoed
he/she/it bravoedthey bravoed
Past Continuous, Active Voice
I was bravoingwe were bravoing
you were bravoingyou were bravoing
he/she/it was bravoingthey were bravoing
Past Perfect, Active Voice
I had bravoedwe had bravoed
you had bravoedyou had bravoed
he/she/it had bravoedthey had bravoed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been bravoingwe had been bravoing
you had been bravoingyou had been bravoing
he/she/it had been bravoingthey had been bravoing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will bravowe shall/will bravo
you will bravoyou will bravo
he/she/it will bravothey will bravo
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be bravoingwe shall/will be bravoing
you will be bravoingyou will be bravoing
he/she/it will be bravoingthey will be bravoing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have bravoedwe shall/will have bravoed
you will have bravoedyou will have bravoed
he/she/it will have bravoedthey will have bravoed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been bravoingwe shall/will have been bravoing
you will have been bravoingyou will have been bravoing
he/she/it will have been bravoingthey will have been bravoing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would bravowe should/would bravo
you would bravoyou would bravo
he/she/it would bravothey would bravo
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be bravoingwe should/would be bravoing
you would be bravoingyou would be bravoing
he/she/it would be bravoingthey would be bravoing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have bravoedwe should/would have bravoed
you would have bravoedyou would have bravoed
he/she/it would have bravoedthey would have bravoed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been bravoingwe should/would have been bravoing
you would have been bravoingyou would have been bravoing
he/she/it would have been bravoingthey would have been bravoing
Present Indefinite, Passive Voice
I am bravoedwe are bravoed
you are bravoedyou are bravoed
he/she/it is bravoedthey are bravoed
Present Continuous, Passive Voice
I am being bravoedwe are being bravoed
you are being bravoedyou are being bravoed
he/she/it is being bravoedthey are being bravoed
Present Perfect, Passive Voice
I have been bravoedwe have been bravoed
you have been bravoedyou have been bravoed
he/she/it has been bravoedthey have been bravoed
Past Indefinite, Passive Voice
I was bravoedwe were bravoed
you were bravoedyou were bravoed
he/she/it was bravoedthey were bravoed
Past Continuous, Passive Voice
I was being bravoedwe were being bravoed
you were being bravoedyou were being bravoed
he/she/it was being bravoedthey were being bravoed
Past Perfect, Passive Voice
I had been bravoedwe had been bravoed
you had been bravoedyou had been bravoed
he/she/it had been bravoedthey had been bravoed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be bravoedwe shall/will be bravoed
you will be bravoedyou will be bravoed
he/she/it will be bravoedthey will be bravoed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been bravoedwe shall/will have been bravoed
you will have been bravoedyou will have been bravoed
he/she/it will have been bravoedthey will have been bravoed