without examples

LingvoUniversal (En-Ru)





Learning (En-Ru)





Unlock all free
thematic dictionaries

User translations

No translations found? Our experts can help you:
bravoAsk a question

Examples from texts

When you went off shouting 'A coach, a coach!' (and you did that shout wonderfully) I jumped up from my seat, and while the whole audience burst into applause, I, too, clapped my hands and cried 'bravo' at the top of my voice.
В разъезде же, когда Чацкий крикнул: "Карету мне, карету!" (а крикнули вы удивительно), я сорвался со стула и вместе со всей залой, разразившейся аплодисментом, захлопал и изо всей силы закричал "браво!".
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
And then, all of a sudden, he was turned out of the house. Perhotin's carrying everything before him, bravo!
А тут вдруг его и выгнали: Перхотин Петр Ильич взял верх, молодец!
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Merik gave himself the airs of a bravo.
Мерик же держал себя хватом.
The horse-stealers
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Чехов, А.П. / ВорыChekhov, A. / The horse-stealers
But you are to consider I was the same man that sought to dash him from the bulwarks of a ship in the mid-sea; the same that, a little before, very impiously but sincerely offered God a bargain, seeking to hire God to be my bravo.
Но не забудьте, что я был тот самый человек, который пытался спихнуть Баллантрэ за борт в море, тот самый, который предлагал от души нечестивую сделку самому господу богу, пытаясь сделать его своим наемным убийцей.
Владетель Баллантрэ.
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
The Master of Ballantrae
Stevenson, Robert Louis
© 2006 Adamant Media Corporation
Stevenson, Robert Louis / The Master of BallantraeСтивенсон, Роберт Луис / Владетель Баллантрэ.
'Why wouldn't you,' continued the giant in vile Russian, 'sing again when our party shouted bis, and bravo?'
- А отчего вы, - продолжал великан дурным русским языком, - не хотел петь , когда наш компани кричал , и браво, и форо?
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Gemma jumped up at once and clapping loudly and shouting, bravo!... bravo!... she ran to the poor old super-annuated Iago and with both hands patted him affectionately on the shoulders.
Джемма тотчас же вскочила со стула и, громко хлопая в ладоши, с криком: "Браво!..браво!" - подбежала к бедному отставному Яго и обеими руками ласково потрепала его по плечам.
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
She could hear him with dignified firmness cross the dining-room, then the drawing-room, laugh with dignified assurance, and say to the young man who was playing, "Bravo! bravo!"
Слышно было, Как он, солидно ступая, прошел через залу, потом через гостиную, чему-то солидно засмеялся и сказал игравшему молодому человеку: "Бра-о! бра-о!"
The party
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Чехов, А.П. / ИмениныChekhov, A. / The party
When he heard, he said, to Toad’s delight, ‘Bravo, ma’am!
Когда он услыхал, то, к восторгу мистера Тоуда, он сказал: — Браво, мэм!
The Wind in the Willows
Grahame, Kenneth
© 1908, 1913, by CHARLES SCRIBNER'S SONS
Ветер в ивах
Грэм, Кеннет
© Издательство "Детская литература", 1988
Грэм, Кеннет / Ветер в ивахGrahame, Kenneth / The Wind in the Willows
'Bravo! ' abruptly roared a bass from high up in the gallery.
— Браво! — отрывисто рявкнул бас где-то в высоте.
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Once again Tassa the house boy barely leaped in time to save his skin "THIS IS FIRE-RESPONSE TEAM BRAVO!"
И опять Тасса с большим трудом избежал верной смерти. — ЭТО ПОЖАРНАЯ МАШИНА «БРАВО»!
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
"Bravo!" Kirillov almost bellowed with delight.
- Браво! - почти заревел от восторга Кириллов.
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
"Bravo!" said Ferdishenko.
- Браво, браво! - кричал Фердыщенко.
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
"Bravo, Krassotkin! I said he'd find the dog and here he's found him."
-- Ай да Красоткин, я говорил, что он найдет Жучку, вот и нашел!
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Pagano was behind them, and Slocum was beside Pags. Some Bravo guys but mostly Delta boys, that was his memory.
За ними был Пейгано, а рядом с Пейгом - Слоуком, парни из Браво, но больше ребята из Дельты, так ему помнилось.
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Immense cheers and cries of 'Bravo, Bayham!'
Общее ликование и крики: "Аи да Бейхем!"
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы


bravo !

Word forms


Common casebravobravos
Possessive casebravo'sbravos'


Basic forms
Present Participle (Participle I)bravoing
Past Participle (Participle II)bravoed
Present Indefinite, Active Voice
I bravowe bravo
you bravoyou bravo
he/she/it bravosthey bravo
Present Continuous, Active Voice
I am bravoingwe are bravoing
you are bravoingyou are bravoing
he/she/it is bravoingthey are bravoing
Present Perfect, Active Voice
I have bravoedwe have bravoed
you have bravoedyou have bravoed
he/she/it has bravoedthey have bravoed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been bravoingwe have been bravoing
you have been bravoingyou have been bravoing
he/she/it has been bravoingthey have been bravoing
Past Indefinite, Active Voice
I bravoedwe bravoed
you bravoedyou bravoed
he/she/it bravoedthey bravoed
Past Continuous, Active Voice
I was bravoingwe were bravoing
you were bravoingyou were bravoing
he/she/it was bravoingthey were bravoing
Past Perfect, Active Voice
I had bravoedwe had bravoed
you had bravoedyou had bravoed
he/she/it had bravoedthey had bravoed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been bravoingwe had been bravoing
you had been bravoingyou had been bravoing
he/she/it had been bravoingthey had been bravoing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will bravowe shall/will bravo
you will bravoyou will bravo
he/she/it will bravothey will bravo
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be bravoingwe shall/will be bravoing
you will be bravoingyou will be bravoing
he/she/it will be bravoingthey will be bravoing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have bravoedwe shall/will have bravoed
you will have bravoedyou will have bravoed
he/she/it will have bravoedthey will have bravoed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been bravoingwe shall/will have been bravoing
you will have been bravoingyou will have been bravoing
he/she/it will have been bravoingthey will have been bravoing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would bravowe should/would bravo
you would bravoyou would bravo
he/she/it would bravothey would bravo
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be bravoingwe should/would be bravoing
you would be bravoingyou would be bravoing
he/she/it would be bravoingthey would be bravoing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have bravoedwe should/would have bravoed
you would have bravoedyou would have bravoed
he/she/it would have bravoedthey would have bravoed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been bravoingwe should/would have been bravoing
you would have been bravoingyou would have been bravoing
he/she/it would have been bravoingthey would have been bravoing
Present Indefinite, Passive Voice
I am bravoedwe are bravoed
you are bravoedyou are bravoed
he/she/it is bravoedthey are bravoed
Present Continuous, Passive Voice
I am being bravoedwe are being bravoed
you are being bravoedyou are being bravoed
he/she/it is being bravoedthey are being bravoed
Present Perfect, Passive Voice
I have been bravoedwe have been bravoed
you have been bravoedyou have been bravoed
he/she/it has been bravoedthey have been bravoed
Past Indefinite, Passive Voice
I was bravoedwe were bravoed
you were bravoedyou were bravoed
he/she/it was bravoedthey were bravoed
Past Continuous, Passive Voice
I was being bravoedwe were being bravoed
you were being bravoedyou were being bravoed
he/she/it was being bravoedthey were being bravoed
Past Perfect, Passive Voice
I had been bravoedwe had been bravoed
you had been bravoedyou had been bravoed
he/she/it had been bravoedthey had been bravoed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be bravoedwe shall/will be bravoed
you will be bravoedyou will be bravoed
he/she/it will be bravoedthey will be bravoed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been bravoedwe shall/will have been bravoed
you will have been bravoedyou will have been bravoed
he/she/it will have been bravoedthey will have been bravoed